Читать My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 64: Извлечение души :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 64: Извлечение души

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ее волосы были сожжены до такой степени, что напоминали траву и свисали с головы пучками. Губы потрескались, и она сидела в оцепенении с растерянным выражением лица.

Юй Сю подошел и пнул ее, а затем повернулся к Мо Ляню и сказал: "Мой господин, эта женщина прикидывается дурочкой!"

Напротив, Яо Цзи не прикидывалась дурочкой, как сказал Юй Сю, она действительно была потрясена до глубины души.

Секта Соития считалась сектой высшего уровня, если не сказать больше, но даже она, левый страж с довольно уважаемым положением в секте, никогда не видела человека, который мог бы уничтожить столько людей одним движением руки. Они словно муравьи ползали вокруг его ног.

Все, включая мистического культиватора восьмого уровня Призрачную Саблю, продержались от рук этого юноши не более трех секунд. Страх охватил сердце Яо Цзи в считанные секунды.

Мо Лянь не удостоил ее взглядом и лишь холодным тоном приказал: "Разберитесь с этим".

Эта дрянь посмела напасть на Сяо Цяоцяо. Она была настоящим примером того, что "деньги важнее жизни".

Слова Мо Ляня, похоже, задели нервы Яо Цзи. Она с воем бросилась вперед и громко взмолилась о пощаде, но Мо Лянь безжалостно отшвырнул ее в сторону.

Получив приказ, Юй Сю не стал медлить и воинственно выхватил меч и бросился на Яо Цзи.

Яо Чжи смотрела, как меч опускается ей на голову, и ее лицо потеряло цвет, а сама она начала пронзительно кричать.

"Подождите!" Девочка вдруг вытянула пять пальцев.

Юй Сю резко замер в воздухе. Мо Лянь взглянул на него уголком глаза и взмахнул рукой, показывая, чтобы Юй Сю отступил. Затем он посмотрел на мисс в своих руках и спросил: "Что? Тебе не нравится запах крови? Я могу сказать ему, чтобы он отбросил ее подальше, прежде чем разбираться с ней".

Юй Сю: "...Мой господин начал проявлять осторожность. Но не боится ли мой господин вести маленькую мисс по кривой дорожке перед столь маленькой мисс, которая уже настолько дика без границ?"

Видя безразличное выражение лица этого дуэта, не знающие люди могли бы даже подумать, что они обсуждают хорошую погоду.

Цяо Му наклонила голову. "Есть ли способ заставить ее слушаться меня и не сметь даже думать о восстании?"

"Зачем тебе этот мусор?" Мо Лянь недовольно поджал губы и погладил ее по голове: "Если тебе нужен помощник, я могу позволить Юй Сю следовать за тобой".

Юй Сю захотелось плакать. Его Высочество отдавал его без всякой причины!

Цяо Му, не сдержавшись, громко хлопнул его по спине. "Не трогай мою голову!"

Она не была плюшевой зверушкой!

"Я найду применение этой женщине". Цяо Му пристально посмотрел на Мо Ляня. "У тебя есть способ?"

Мо Лянь кивнул.

Цяо Му было ясно, что у этого парня есть способ, и этот способ был очень простым и ловким.

Подняв руку, Мо Лянь притянул голову Яо Цзи к себе и напрямую управлял ею, чтобы извлечь нить ее души.

Его не волновало, как сильно кричала женщина. Через несколько секунд Мо Лянь передал прозрачную и слабую нить души Цяо Му.

"Если она будет непослушна, то в любой момент можешь сжать эту нить души, пока она не взорвется. Тогда ей не поздоровится", - спокойно заявил Мо Лянь.

Глаза Цяо Му засияли, она кивнула и сразу же бросила нить души в свой внутренний мир. Крошечная душа не потребует столько мистического сознания, если она захочет его изъять.

По правде говоря, если бы она впитала эту нить души в свое сознание, ей было бы удобнее управлять ею с помощью своего мистического сознания.

Однако ее воплощение только что сформировалось, а сознание было ограничено мистическим сознанием, поэтому, чтобы избежать лишних проблем, ей было бы безопаснее заключить эту душу в своем внутреннем мире.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3521197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку