Читать My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 63: Фонарь жизни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод My Crown Prince Consort Is a Firecracker! / Жена наследного принца - горячая штучка!: Глава 63: Фонарь жизни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы кронпринц узнал, что ребенок был так счастлив только потому, что это Сердце Рая позволяло ей хранить и вынимать предметы по своему усмотрению, он, вероятно, не знал бы, что сказать.

Ее стандарты были слишком низкими...

Кроме того, Цяо Му даже не подозревала, что с этого момента ей придется перетягивать канат с этим странным саженцем каждый раз, когда она захочет взять Сердце Рая. Неужели это было проще, чем использовать собственный внутренний мир?

Прежде чем убрать рай, Цяо Му втайне пыталась понять, сможет ли она сама попасть в рай.

В конце концов, ее мысли оказались слишком причудливыми, и она не смогла поместить свое физическое тело в мини-версию рая.

Цяо Му поджала губы и с тоской посмотрела на магнетитовые шахты, опоясывающие рай. Если она не сможет добывать магнетит из этих шахт, то ничего не выйдет. Поскольку она не могла физически проникнуть в рай, она боялась, что одной лишь мистической энергии будет недостаточно, чтобы переместить такое большое количество магнетита наружу.

Вздох. Цяо Му с сожалением вернула бусину и проглотила ее. Как и ожидалось, внутренним зрением она увидела, как саженец ласкает вновь обретенное Сердце Рая, и казалось, что он не отпустит его даже при смерти.

Головная боль Цяо Му усилилась. Пока она не выяснит, что это за непослушное дерево, она не сможет перестать беспокоиться за свой даньтянь.

Толщина мистических меридианов не только определяла количество мистической энергии, но и напрямую влияла на скорость культивации человека. Даньтянь был еще важнее. В нем хранилась вся мистическая энергия человека, а мистическая энергия, проходящая через мистические меридианы, в конце концов должна была вернуться в даньтянь.

Однако столь важное место было занято неизвестным саженцем. Это... ничуть не успокаивало ее.

Цяо Му посмотрела на Мо Ляня и случайно увидела, как его палец снова согнулся, и в ладонь влетел огненно-красный предмет в форме лампадки. Он осторожно взял его в руки, и тот рассеялся в дым.

Ребенок с любопытством взял его в руку и раскрыл, чтобы посмотреть на него. В нем ничего не было.

"Что это было?" Кронпринц выглядел мягким, но Цяо Му чувствовала, что его методы крайне безжалостны.

Наследный принц Лянь отстраненно сказал: "А, это фонарь жизни Призрачной Сабли. Во второсортных сектах, таких как Секта Призрака, старейшины и опекуны или люди уровня поклонения обычно зажигают фонарь Вечной Жизни в своей секте. В тот момент, когда фонарь зажигается, души этих людей соединяются с фонарем".

Цяо Му мгновенно поняла и кивнула. "Призрачная сабля уже мертв".

"Верно, он мертв, значит, и фонарь жизни, который он зажег в секте, тоже погас!"

"Тогда этот фонарь...?"

"Это миниатюрная версия лампы, которая выгравирована в его душе. Когда человек умирает, эта миниатюрная версия лампы быстро фиксирует сцену перед его смертью и может передать это событие обратно в секту".

"А ты только что?" Этот захват уничтожил последнюю надежду Призрачной Сабли.

Такова была разница между силой и подавлением культивации! К несчастью, у него не было возможности даже предупредить секту!

Юй Сю подождал, пока его господин закончит объяснять деревенской девушке, и подошел к ней с человеком в руках. "Милорд, у этой женщины было мистическое оружие, рассеивающее огонь, но оно уже разбито этим подчиненным".

Юй Сю бросил на землю веер из сандалового дерева, разломанный пополам, как мусор. Только тогда Цяо Му разглядела, что женщина, которую он по неосторожности схватил без всякой жалости, оказалась левой хранительницей Секты Соития, Яо Цзи.

Яо Цзи уже не выглядела прежней стройной, изящной и очаровательной. Она сидела на земле, как нищенка, с грязными волосами и грязным лицом, с красными глазами.

http://tl.rulate.ru/book/32011/3521195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку