Читать Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream / Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru / Принцесса Вампиров видит розовый сон: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Vampire Princess Sees a Rose-Colored Dream / Kyuuketsu Hime wa Barairo no Yume o Miru / Принцесса Вампиров видит розовый сон: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

От переводчика. Нашли ошибку? Выделите всё предложение, так легче искать нужное слово, среди этого хаоса, заранее спасибо!:)

В карете наступила тишина.

После этого, военная полиция, которая стояла на нашем пути, оказались обычными убийцами, посланными домом дворян, жаждущими крови и уже готовыми к битве. Когда они увидели принца Эйшла.

“Он здесь! Предатель Эйшил! Убить его!”

“Если мы убьём его, мы получим награду на свой выбор!”

“Окружайте его! Используйте женщину как заложницу!”

Они напали на нас выкрикивая такие слова.

Но принц играет в молчанку.

“Принц? Кто это? Я таинственный рыцарь в маске, который скорбит по этой стране!”

Говоря, что-то подобное, означает, что он в отличном расположении духа.

После этого, я тоже без задней мысли присоединился к этому представлению.

“Точно так же появилась таинственная фехтовальщица, которая проходила мимо, Маска Розы! Те, кто хочет поскорее лишиться своей жизни, не стесняйтесь, подходите!”

Я говорил это с выражением и принял соответствующую позу.

…Что ж. Не время думать об этом.

Мы скооперировавшись с принцем, легко расправляемся с убийцами, всё ещё нося свои маски, и выбегая из здания, где проводился маскарадный бал.

Сэр Карлос сразу же взял на руки Анжелику и как будто летя, прыгнул на карету, которую он подготовил. Я приказал Микото задержать наших преследователей—ну, похоже она была рада, что смогла выплеснуть свой гнев, после встречи с принцем—после того, как она столкнулась с преследователями (точней убила их) мы смогли быстро скрыться из королевской столицы.

…Иногда я вижу позади нас вспышки или звуки взрывов, возможно кто-то играется с фейерверками, ну или с чем-то подобным.

Кстати, наше место назначения не изменилось, королевский санаторий—Фульвия-Лейк.

Так как сейчас ночь, то мы не можем сменить лошадей, поэтому оставшиеся пол пути мы двигались очень медленно. Однако, по словами Принца Эйшла, мы, скорее всего прибудем ближе к полуночи.

Кроме того, когда мы сбегали из королевской столицы, так как есть, только один сертификат разрушающий барьер на короткое время, мы решили, что Микото сделает крюк. Она должна лететь до тех пор, пока она не покинет предположительный радиус действия барьера, а после присоединиться к нам. Поскольку, мы сказали в каком направлении мы будем двигаться, и то, что мастер и домашний питомец могут найти местоположение друг друга на определённом расстоянии, я подумал, что это был бы лучший вариант.

Ну Микото должна убежать, если есть какой-то шанс, что барьер покрыл небо, то для Микото, он был бы ни чем иным как мыльный пузырь. И так как мы уже сбежали, а позади нас были слышны хлопки, к нам они не имели никакого отношения.

Затем, когда мы остановились, мы сняли свои маски и молчали. Поскольку Анжелика была в шоке из-за нападения, принц Эйшил обнял её и начал успокаивать, когда я сел напротив них и посмотрел. Принц Эйшил, который не мог больше выдержать тишину, пожал плечами и в шутку начал говорить.

“Что это Принцесса Хиюки. Этот мрачный взгляд портит ваше прекрасное лицо.”

“…три к семи.”

“—да?”

“Соотношение убитых врагов между нами, пока мы пробирались к карете. Вы лидируете.”

“Нет нет, это невозможно. Я думаю, что разница может быть максимум в на два или три человека больше... ех, не изменился ли тон Принцессы Хиюки?”

“Здесь я проиграла. Даже если я с треском провалюсь, даю 4 шанса из 6, что всё будет хорошо, но, что это было? Несмотря на то, что я лихорадочно убивала, вы, тот, который был рядом со мной, всё ещё сохраняли хладнокровие когда убивали их? –Поэтому соотношение три к семи.”

“Ну, я не думаю, что это ‘хладнокровие’… они просто следуют указаниям Дома дворян, и они все еще являются гражданами моей страны.”

Принц смутился и почесал щеку.

“Хах! Меня не волнует, делают ли они это ради денег или чести. Для тех, кто готов отдать жизнь в обмен на эти вещи, я думаю, что уместно убить их. Они выбрали такую работу, и не было места для мольбы о пощаде. Я думаю, что лучше, если они исчезнут из этого мира.–Более того, вы... не вы ли убили 8 человек, которые пришли убить вас, когда вам было 11 лет?”

“…Да, в то время я был слишком сосредоточен на защите Анжелики, поэтому я не чувствовал сожаления, так как я ее защитил.”

Затем он глубоко вздохнул.

“Однако, я всегда испытывал сожаления по этому поводу. Я показал маленькой Анжелики уродливую сторону человеческих отношений, убийство и свою собственную слабость.Вот почему я стремлюсь полностью защитить Анжелику, набраться силы, чтобы иметь возможность донести до людей доброту этого мира и показать свою красоту Анжелике.”

Я незамедлительно, молча, посмотрел ему в глаза.

Ну, это не похоже на то, что я слишком переживаю или не могу сказать никаких слов опровержения, мне просто хочется поговорить с ним, но это будет бессмысленно. Я понимаю, что наши мысли не совпадают—или вернее сказать, что для меня, кто убивает людей, стоя рядом с тем, кто режет людей как дайкон, то это сделает из меня бессердечного убийцу?!

“—как я и думала, вам скучно.”

“Ну, даже если вы так говорите... Я обеспокоен. Как я могу поднять себе настроение, Принцесса?”

Услышав это я глубоко погрузился в свои мысли.

Очевидно, этот счастливый принц является источником этого непонятного чувства.

Так, давайте ‘поговорим’ с моей страной.

“Ну так как мы уже довольно далеко от города и нас не преследуют, и к счастью на нашем пути есть равнина… Немного темно, но для нас это не проблема. Тогда как насчёт выйти и немного поиграть?”

Услышав моё предложение, Анжелика начала задыхаться.

Принц Эйшил с трудом успокоил её.

“…Может отложим это на завтра?”

“Это просто матч, нам не нужно убивать друг друга. Просто я не почувствую облегчение пока кого нибудь не ударю.”

“Если это порадует тебя, моя леди, как насчет того, чтобы ты ударила меня здесь и сейчас, я готов выдержать один или два удара... этого будет достаточно?”

“Если бы ты сказал ‘во что бы то ни стало’ и позволил бы мне ударить тебя, то это не будет похоже на истерику женщины? Я не буду удовлетворена, если я не смогу ударить тебя при схожих условиях.”

“Я не понимаю разницы, но... Думаю, у меня нет выбора.”

С покорным лицом, принц Эйшил выглянул в окно и приказал сэру Карлосу съехать с дороги и остановиться около равнины.

***

На пустынный земле, где дул только ветер.

Анжелика и сэр Карлос смотрели вперед с обеспокоенным взглядом, но с единственным светом, идущим от фонаря на карете, которая была оставлена немного дальше, они, возможно, не смогут увидеть, что происходит.

“Ты действительно хочешь сражаться в этом дорогостоящем платье?”

Несмотря на то, что принц Ашиль с беспокойством сказал, он стоял в 5 метрах от меня, он все еще носил свой наряд для танцев..

“Тебе не нужно беспокоиться, я привыкла к этому.”

…….

Ерммм. Я понимаю, что я сказал это сам, но, похоже, я действительно привык к этому платью, этой развевающейся юбке, даже к этому ветерку.

Вернее, поскольку я переродился как Хиюки, я ни разу не носил брюки.

…Я в порядке? Я почему-то беспокоился о многих вещах.

“Это так. Тогда я иду к тебе без всяких вопросов.”

Говоря это, принц Эйшил достал ‘Меч ветра’, который я дал ему.

“—Если вы будете сражаться так, это будет не достойный матч. Как насчет того, чтобы стать серьезным?”

В этот момент принц Эйшил показал горькую улыбку.

“…Меня видят насквозь.”

Он снова схватил свой меч и с полузакрытыми глазами манипулировал магической силой внутри него. Затем безразличным тоном он сказал что-то, что может быть волшебным заклинанием или самогипнозом.

“Я бесподобный и непобедимый. Нет такого противника, которого не смог бы победить мой меч. –Наша—атака уничтожит любого на нашем пути!”

Раса : Человек (Магический мечник)

Имя : Эйшил Клод Аматия

Работа : Третий принц королевства Аматия/Авантюрист Королевства Аматия (S ранг)

HP : 21.500-->70.950

MP : 9200-->30.360

“Это... Как и ожидалось от S ранга, он находится на вершине человеческих пределов.”

Тем не менее, он всё ещё остаётся обычным человеком.

Тем не менее, он мне не противник, так как его статус как у игрока не прошедшего перерождение.

“Могу ли я думать о ваших словах, как о похвале?”

“Ага. Честно говоря, сначала я подумала, что магический мечник - боец, который может одновременно использовать магию. Теперь, когда я знаю, что вы используете магию для укрепления тела, это довольно смело. Если сможешь меня ударить, я думаю, что получаю урон.”

“Если сможешь?”

“Да, если ты сможешь ударить меня. -Ну, я не знаю, что именно произойдет, хотя, возможно, смертельная рана или просто что-то серьезное, несмотря на это, когда Микото догонит нас, она может исцелить меня, поэтому вам не нужно сдерживаться.”

Я достал ‘Меч воды’.

“Понимаю, я чувствую облегчение, услышав это. –Тогда, я иду.”

В одно мгновение, без использование какого либо боевого духа, он сократил расстояние между нами до нуля в одно мгновение.

В то же время в этом плохо освещенном месте появилась яркая обезглавливающая линия, а также сверкающая сталь, он безжалостно развернул меч, чтобы разрезать меня на две части.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2888/156790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо. Гг победит. Я уверена в этом.
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
На самом интересном
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Или текст стал лучше, или я привык
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку