Читать World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 90

Месть Яо

С какой стороны ни глянь, Цзо Мо нельзя было назвать медлительным. Естественно, у Пу Яо имелось свое мнение на этот счет.

Цзо Мо уловил запах перемен, произошедших в секте. Хозяйка строго наказала ему усердно работать и не отлынивать. Также она сказала, что все нефритовые свитки, включая свитки со двора ароматного имбиря теперь доступны, и нужды тратить на них очки взноса больше нет.

Привилегия, о которой Цзо Мо до этого мог только мечтать, теперь лежала перед ним, но не делала его счастливым.

Лидер секты и остальные шибо объявили о принятых мерах сразу после возвращения. Это означало, что что-то действительно произошло или вот-вот должно было произойти. Благодаря опыту последних двух лет, он знал, что эти заклинания покупались за цзинши. Неважно, секта это была или организация, они не имели права свободно использовать заклинания на людях. В прошлом секта требовала за заклинания очки. Очками взноса считались продуктивные цзинши. Но теперь лидер секты объявил, что за заклинания больше не нужно было расплачиваться. Это определенно говорило о проблемах.

Что-то случится!

Цзо Мо прощупал ситуацию, спрашивая не нужно ли ему тренировать тело под руководством шибо Синь Яня. Ответ хозяйки раз и навсегда подтвердил его предположения. Синь Янь собирался уединенное место, чтобы ковать. После этого хозяйка сообщила, что сама уходит в уединение, чтобы производить дани, так что тренироваться ему придется самостоятельно.

Разговор между ним и хозяйкой продлился целых четыре часа. Они обсуждали процесс обучения и прочие вещи так, будто она хотела максимально прояснить ситуацию.

Скверное предчувствие внутри Цзо Мо стало еще больше.

В конце разговора хозяйка слегка замялась и сказала ему тратить больше времени на тренировки с мечом, а также, что было бы неплохо, если бы он притормозил с изготовлением даней. Цзо Мо, который до сих пор не понял в чем проблема, окончательно почувствовал себя идиотом. Хозяйка взмахнула рукой, приказывая ему удалиться. Когда он вышел за дверь в комнату даней, Цзо Мо отчетливо услышал тихий вздох хозяйки.

Цзо мо вернулся на двор западного ветра в отвратительном настроении, словно что-то душило его.

В этот день культивированием он не занимался.

Всю ночь пролежав на круше, подложив под голову руки, он задумчиво смотрел на звезды в небе. Звук лежащего рядом с ним планшета докладывал ему все новости.

- О чем грустишь? - Цзо Мо и сам не заметил, когда рядом с ним появился Пу Яо.

- Я чувствую, что что-то произойдет, - ответил Цзо Мо, не отрывая взгляда от звезд.

- Произойдет?

- Да. Открыв глаза два года назад все, о чем я мог думать, это как выжить в секте. На этот раз у меня нет никаких идей и мыслей о будущем. Я привык оставаться здесь, привык к этой горе. Да и хозяйка была добра ко мне, хоть нрав у нее и непростой. Да и шисюн Вэй Фэй, старик Черный, и шицзе Ли Ин Фэн, и Сяо Го...

- Даже, если что-то случиться, ты ничего не сможешь сделать с этим, - беспечно заметил Пу Яо.

- Я знаю, - глаза Цзо Мо слегка потемнели. - Моя сила слишком мала. Если что-то в самом деле случится, я не смогу помочь.

- Но это же не все? - странно спросил Пу Яо.

- Но я не хочу знать… - невнятно пробормотал Цзо Мо, глядя на далекие звезды.

Пу Яо замолчал. Казалось, он вспомнил о чем-то.

***

На второй день рано утром, Цзо Мо пришел в арендованный им сад лин и совершил обход. Он почти уже ушел, когда кто-то позвал его.

- Это вы господин Цзо, фермер сада лин, Цзо Мо? - вежливо спросил незнакомец с интеллигентным лицом.

Цзо Мо слегка удивился.

- Это я.

- Кое-кто давно услышал ваше имя, - тень радости мелькнула на лице мужчины, но он все еще сдерживал себя. - Этот кто-то Ху Жун, владелец небольшого магазинчика. Я слышал, господин Цзо Мо выращивает много огненно-красных цветов. И пришел узнать, не желает ли господин Цзо продать их?

Цзо Мо кивнул.

- Я действительно выращиваю их в огромном количестве. Однако им требуется время, чтобы созреть.

Ху Жун улыбнулся и сказал:

- Он хочет получить их первым.

- Ох, а какой именно? - Цзо Мо не ожидал, что на рынке такой огромный спрос. Его огненно-красные цветы еще не созрели, и у него уже были заказчики желающие получить их в первую очередь. С тех пор, как он начал выращивать их, ему, естественно, было удобнее, чтобы люди сами находили его.

- Как много цветов посадил господин Цзо Мо? - спросил Ху Жун.

- Восемьдесят.

Ху Жун на минуту задумался и затем произнес:

- Прямо сейчас на рынке огненно-красных цветов это около двух кусков цзинши третьего класса за лян. Насколько удачным по мнению господина Цзо будет урожай?

- Около двадцати цзиней, - назвал Цзо Мо заниженное количество.

- Как и следует ожидать от фермера лин, урожай превосходный, - образовался Ху Жун. Затем он продолжил:

- Я готов дать шестьдесят кусков третьеклассной цзинши в качестве первоначального взноса. Если в будущем рыночная стоимость упадет ниже двух кусков третьеклассной цзинши за лян, я куплю их за эту сумму и добавлю недостающее. Если она повысится, я заплачу по рыночной стоимости. Что скажет господин Цзо Мо?

Это уже была очень хорошая цена. Цзо Мо подумал секунду прежде, чем кивнуть:

- Согласен.

Тут он спросил:

- А сколько стоят огненные цветы второго сорта? - на его грядках выросло небольшое количество второсортных огненно-красных цветов, но не очень много.

- Пятьдесят кусков третьеклассной цзинши за лян, - Ху Жун был слегка шокирован. Когда он вспомнил, что перед ним фермер лан, то добавил:

- Если у вас есть огненно-красные цветы второго сорта, я готов купить все, что есть.

- Идет.

Затем Цзо Мо расспросил о рыночных ценах на все травы и снадобья. Ху Жун оказался удивительно опытным. Он почти не колеблясь назначил цену на все травы. В конце концов эти двое заключили соглашение и обменялись контактами. Контакты имели форму духовного отпечатка на пустом нефритовом свитке. С помощью этого, обоим легче было поддерживать связь. По оттиску бумажные журавлики проще находили другого.

Цзо Мо не умел оставлять сообщения с помощью летающего меча. Поэтому пользовался журавликами.

Прежде, до розового журавлика той женщины, Цзо Мо не пользовался и этим средством связи.

Возможно, ему стоило купить подходящие доспехи лин. Доспехи. которые он носил сейчас были доспехами второго класса, когда-то отданные ему шибо Синь Янем. Они явно не подходили к качественным оберегам третьего класса, таким как меч водяной капли. Однако он только думал об этом. За шестьдесят кусков цзинши третьего класса можно было купить хорошие доспехи третьего класса лин. Но на усовершенствованную броню этих денег не хватит.

Поразмыслив, он решил пока не тратить цзинши. Он вспомнил, что пока в его теле проживает нахлебник, Пу Яо.

Как и ожидалось, стоило ему вернуться на двор западного ветра, как появился Пу Яо.

- Я хочу цзинши. Скажи, что ты за них хочешь? - слова Пу Яо прозвучали помпезно, но он напомнил Цзо Мо:

- Однако даже за небольшое количество цзинши, тебе не удастся выручить много полезных вещей.

- И на что я могу обменять ее? - Цзо Мо не растерялся и прощупывал почву.

Несмотря на то, что воспитанность Пу Яо сейчас находилась на низшем уровне, память прошлой жизни дала о себе знать. Он прошел через множество сделок.

- Хм, не думаю, что ты научишься, - Пу Яо несколько раз скользнул по Цзо Мо взглядом и хитро улыбнулся. - Но лучше всего сделки в сфере огненного бизнеса. Всего за шестьдесят кусков третьеклассной цзинши, ты получишь маленькую хитрость. Как насчет этого? Или ты предпочитаешь сперва заплатить, изучить раздел, затем снова заплатить и изучить следующий?

- А можно оплатить все сразу? - Цзо Мо слишком хорошо знал Пу Яо. Если регулярно вносить оплату, этот парень мог повысить цену до небес. Если он застрянет на середине, у него начнутся неприятности.

- Хе-хе. Тебе решать. Как насчет этого? Хочешь научиться молоденькой хитрости? - Пу Яо зловеще улыбнулся, налитые кровью глаза как будто смотрели на него с мольбой. Цзо Мо почувствовал, как волосы у него на голове зашевелились.

Юноша стиснул зубы.

- Научи.

Он продолжал изучение духовной культивации зарождение плода, и его сознание давно вышло за пределы обычного человека. Однако он не знал, как им пользоваться. Свое сознание он задействовал только для мониторинга во время изготовления линданей.

- Ха-ха! - радостно разулыбался Пу Яо. Динь, динь, дон, дон. Зазвенели бьющиеся друг о друга цзинши, и Цзо Мо ощутил боль в сердце.

Шестьдесят кусков цзинши третьего класса!

- Хм, теперь, - Пу Яо швырнул Цзо Мо световой шар и нырнул вниз, - мы в расчете! - сказал он прежде, чем исчезнуть.

Благодаря прошлому опыту, Цзо Мо поймал шар. Когда тот коснулся его руки, то превратился в бесчисленное множество иероглифов, заплясавших в его мозгу.

Аромат знаний. Используя сознание, пользователь может запоминать женские признаки и никогда не забывать о них. Также, если в радиусе пяти сотен ли от пользователя находятся другие самки, он может определить их местоположение и найти их. Когда пользователь становился достаточно квалифицированным, он может прибегнуть к помощи писания и определить местоположение самок даже, если те находятся за тысячи миль от него. Дополнительно писанию под силу определить количество самок лин.

И наконец, - увидел Цзо Мо заключительное предложение, - писание имело особое значение для тех извращенцев, которые желали заняться парным культивацией.

Цзо Мо захотелось плеваться кровью.

- Пу Яо! Я убью тебя! Верни цзинши… - разнесся по двору западного ветра оглушительный вопль.

Тем временем в море сознания, Пу Яо, страшно довольный собой, уселся на могильную плиту и проговорил:

- Ха-ха-ха, формация лабиринта… гм, гм, если в будущем кто-то станет обсуждать со мной формации, я стану обсуждать с ними женщин! Ахахахаха….

Пу Яо все еще был недоволен последним ответом Цзо Мо. Эта контратака страшно веселила его.

В последующие несколько дней Цзо Мо так и не оправился от нанесенного ему болезненного удара. Шестьдесят кусков цзинши потрачены на бесполезную инструкцию, и Цзо Мо хотел разорвать Пу Яо на кусочки и скормить собакам!

Находясь под огромным впечатлением, он решил заняться производством пилюль золотой короны, чтобы как-то покрыть свои потери.

Шестьдесят кусков цзинши третьего класса! Это три сотни пилюль золотой короны. В последний раз, когда он изготовил несколько сотен пилюль, это почти убило его.

Подгоняемый горем и мотивацией, Цзо Мо помчался на двор ароматного имбиря, желая как можно скорее изготовить побольше пилюль. Но вскоре он услышал неутешительные новости. Сюй Цин сообщил ему, что все ингредиенты для быстрого изготовления пилюль израсходованы.

Он поспешил спросить об этом Ли Ин Фэн, и новость, которую он услышал стала для него громом среди ясного неба.

Нужные ингредиенты больше не поставлялись в магазины!

Согласно теории шицзе, кто-то намеренно собирал все ингредиенты. Сфера их использования была очень обширной. Они требовались для большинства линданей. Один из путей к благополучию был закрыт и, точно копье, засел в мыслях Цзо Мо.

Теперь он ненавидел Пу Яо еще сильнее! Отдать шестьдесят кусков цзинши за бесполезную бумажку, особенно, когда денег больше нет!

Он не вынесет этого!

Цзо Мо кинулся на поиски Пу Яо с целью убить его!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/280/64022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"духовной культивации зарождение плода" - ранее это было Кожное Эмбриональное Дыхание или вроде того
Развернуть
#
эх, как жалко, пу яо еще за это поплатится, цзо мо ее так просто не простит
Развернуть
#
красть у человека жадного до денег, так ведь и убить можно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку