Eastern Palace / Восточный дворец ✅ - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Eastern Palace / Восточный дворец ✅ – анонсы

Всякое

Готова побочная история 2.3. Цитата дня:

Вдруг кто-то сзади сказал:

- Ты действительно так сильно хочешь выйти замуж за кого-то?

Когда она обернулась и увидела, что это был Гу Сяо У, она сердито бросила:

- Да, я действительно хочу выйти замуж!

Ли Чэн Инь поддразнил ее:

- Поскольку ты собираешься выйти замуж, верни мне Сяо Сюэ. Это мой кот, а не твое приданое.

Девятая принцесса была рассержена и раздражена:

- Даже если я выйду замуж, я не собираюсь разлучаться с Сяо Сюэ! Сяо Фэн и Сяо Сюэ не разделить.

Она почувствовала себя очень обиженной и повернулась, чтобы уйти.

Написала mrsali 12 марта 2023 г., 16:44 комментариев: 0

Готово

Переведена заключительная 42 глава. Цитата дня:

Я рассмеялась и сказала:

- Если ты пообещаешь мне одну вещь, я вернусь с тобой.

Выражение его лица не изменилось, однако он спросил:

- Что это?

- Я хочу, чтобы ты поймал для меня сотню светлячков.

Он был слегка шокирован, как будто ему тяжело давалось смотреть мне в глаза. Моё зрение затуманилось, но я всё ещё улыбалась.

- Река Забвения, чтобы забыть любовь... Вода реки Забвения позволила мне забыть тебя на три года, но не позволила забыть тебя навсегда. - Слёзы текли по моим щекам, когда я улыбнулась и продолжила: - Как было бы хорошо быть как ты, и забыть обо всём навсегда.

Он уставился на меня, как будто не понимал, о чём я говорю. Не знаю, как я выглядела в тот момент, я пыталась улыбнуться ему, но вместо этого плакала. «На этот раз я действительно забуду тебя навсегда», - сказала я.

Я обернулась и, как птица, летящая в небе, как бабочка, садящаяся на цветок, без колебаний спрыгнула вниз. Я знала, что внизу не было реки Забвения, а только острый гравий. Спрыгнуть отсюда означало верную смерть.

Написала mrsali 23 февр. 2023 г., 19:47 комментариев: 0

Готово

Готова глава 27. Цитата дня:

Я закатила глаза:

- Почему я должна возвращаться с тобой в город?

- Твой отец отправил уведомление о вознаграждении, в котором говорится, что любой, кто сможет найти тебя и вернуть в город, будет вознагражден сотней золотых слитков. - Он серьезно посмотрел на меня: - Сотня золотых слитков! Сколько коров я могу купить на них?

Меня действительно раздражало упоминание об этой «сотне золотых слитков».

- Мой отец действительно сделал такое объявление?

- Конечно, - ответил он, - это абсолютная правда!

- Я стою всего сто золотых слитков? - Я была сильно разочарована. - Я думаю, что стою по меньшей мере миллиона золотых слитков, а также бесчисленного количества крупного рогатого скота, овец и рабов... - Отец всегда говорил, что я его любимая маленькая принцесса, но он объявил награду лишь в сотню золотых слитков. Он был скуп! Действительно скуп!

Написала mrsali 12 сент. 2022 г., 17:06 комментариев: 0

Готово

Готова глава 25. Цитата дня:

Я радостно пела, пока позади кто-то не крикнул: «Юная барышня, ты что-то уронила». Я оглянулась и увидела человека верхом на белом коне.

Шифу сказал, что не все мужчины, разъезжающие на белых конях, обязательно принцы. Это также мог быть Танский монах*, которого отправили в путешествие на Запад. Однако этот человек не был одет в кэса**, он был одет в белое одеяние, я никогда не видела, чтобы человек выглядел так хорошо в белом платье. Я видела персидских купцов в белых мантиях, но они были похожи на медовую дыню, в то время как этот человек сиял ярко, как луна в небе.

Написала mrsali 04 авг. 2022 г., 20:12 комментариев: 0

Готово

Готова глава 22. Цитата дня:

Гу Цзянь вдруг улыбнулся:

- Сяо Фэн, почему?

Я растерялась:

- Что значит «почему»?

- Почему ты так хорошо относишься к Ли Чэн Иню? Что в нем хорошего? Он... Он всегда предавал тебя. Прямо сейчас он женится на одной женщине за другой, эти женщины плохо обращаются с тобой, даже он плохо обращался с тобой. В будущем, когда он станет императором, у него будет еще больше женщин, поэтому ещё больше людей станет изводить тебя. Почему ты так хорошо относишься к Ли Чэн Иню? Из-за Западной Лян ты готова пожертвовать своим счастьем и жить в этом холодном одиноком дворце?

Написала mrsali 23 июня 2022 г., 17:08 комментариев: 0

Готово

Готова глава 21.1. Цитата дня:

- Сяо Фэн!

Я услышала, как Ли Чэн Инь зовет меня, повернула голову и увидела только его лицо и выражение его глаз.

Я думаю, что навсегда запомню его лицо, даже если умру. Я знала, что император и он определенно не отпустят убийцу. Я не столь важна, и Западная Лян тоже. Мы оба понимали, что слова, которые я только что сказала, были просто уловкой.

Армия Шэньу направлялась сюда, чтобы защитить императора и Ли Чэн Иня. Я посмотрела на Ли Чэн Иня и улыбнулась. Хотя я знаю, что на мою улыбку было трудно смотреть, однако я изо всех сил старалась заставить себя улыбнуться. Даже если это в последний раз, я определенно не заплачу, я хотела, чтобы он запомнил, как я улыбаюсь.

Я одними губами произнесла: «Стреляйте».

Написала mrsali 30 мая 2022 г., 16:46 комментариев: 0

Готово

Готова к прочтению глава 15.2. Цитата дня:

- Ты проводишь время с огромным количеством женщин, и я ни слова не сказала против. Мы с Пэй Чжао пили только вино, что дает тебе повод так говорить обо мне? Что плохого в женщинах Западной Лян?.. Если бы твой отец не принуждал моего отца, был бы мой отец готов выдать свою дочь замуж на чужбину? Если бы вы не использовали свою силу, думаешь, я бы вышла за тебя? Мужчины нашей Западной Лян, кто из них не сильнее тебя? Ты действительно думаешь, что я хотела стать твоей женой? Ты действительно думаешь, что я хотела стать наследной принцессой? Человек, который мне нравится, в тысячу раз, в миллион раз сильнее тебя, ты и пряди волос его не сто́ишь...

Ли Чэн Иня обуяла ярость. Он даже не накинул мантию, когда выскочил прямо из постели. Он продолжал идти прямо к двери, потом обернулся и запальчиво бросил: «Не волнуйся! Я никогда больше сюда не приду! Ты можешь спокойно мечтать о том мужчине, который в тысячу раз, в миллион раз сильнее меня!» Он действительно разозлился, даже забыл надеть сапоги. Не знаю, как он смог вернуться к себе без сапог.

Написала mrsali 08 февр. 2022 г., 19:32 комментариев: 0

Всякое

Цитата дня: - Вот именно! Наследная принцесса родилась такой красивой, это не имело бы смысла, если бы она не завоевала благосклонность наследного принца!

- Разве вы не видели, как покраснело лицо наследной принцессы, когда она увидела пояс с уткой-мандаринкой? Она явно очень стеснялась...

- Ай-я, будь я на её месте, я бы тоже смутилась! Наследный принц действительно смелый... Как он додумался послать слуг средь бела дня, чтобы передать это наследной принцессе...

- На самом деле он сделал ещё один шаг вперед... Разве вы не видели, когда наследная принцесса вернулась, она выглядела такой растрепанной и даже ее одежда была порвана... Похоже, наследный принц действительно сгорал от желания... Хе-хе...

Услышав, как дворцовые служанки шепчутся об этом, мне захотелось накричать на них и сказать, что всё было совсем не так! Мое лицо покраснело, потому что я была зла! Моя одежда была порвана, потому что мы подрались! В любом случае, это было не то, о чем они подумали!

Написала mrsali 14 окт. 2021 г., 19:33 комментариев: 0

Готово

Готова глава 10, часть 1

Цитата дня:

Мы уставились друг на друга.

Я забыла, как дышать, и только смотрела на него.

Я открыла рот, собираясь закричать, но его руки сжались сильнее. Стоило мне разлепить губы, как его язык проник в мой рот.

Какая мерзость!

Всё мое тело покрылось мурашками, и все волосы на моем теле встали дыбом. Внезапно он прикусил мой рот.

Ай! Это мой рот! Не свиные ножки! Не жареная курица! Не утиная ножка! Он внезапно обнял меня, покусывая мои губы с большим удовольствием. Пока он покусывал мои губы, он также проводил руками по моему телу. К счастью, на моей талии был тугой узел, иначе он разорвал бы мою юбку, и я больше не смогла бы жить.

Как ужасно! Просто вопиющая наглость!

Я приложила все усилия, чтобы укусить его в ответ, и одновременно подняла ногу, чтобы яростно пнуть его.

Я вложила в удар всю силу, и он отлетел в сторону и больше не двигался. Я вскочила, бросилась за ножом А’Ду, а затем срезала пояс, который связывал мои руки. Подняв нож, я приставила его к шее Ли Чэн Иня со словами: «Ли Чэн Инь! Сегодня я буду бороться с тобой до конца!»

Написала mrsali 23 сент. 2021 г., 17:00 комментариев: 0

Готово

Готова к прочтению глава 9.

Цитата дня:

Он вдруг рассмеялся и сказал: «Ты совсем ничего не помнишь? Три года назад мы сражались, и я проиграл тебе».

Я была так потрясена, что у меня отвисла челюсть. Я показала на свой нос: «Ты? Проиграл мне?» Эта фраза была слишком шокирующей. Я вообще не владею навыками боя, и ему будет достаточно только раз щелкнуть пальцами, чтобы уложить меня на лопатки. Как он мог проиграть мне, если мы сражались? Я даже не умею правильно держать меч.

- Да. - Он был очень спокоен и сдержан. - Мы поспорили. Если бы я проиграл тебе в этой битве, я стал бы твоим мужем, любил бы тебя и защищал до конца своей жизни.

Мой рот был открыт так широко, что туда могло поместиться целое яйцо.

- А если бы проиграла я?

- Если бы проиграла ты, то тебе пришлось бы выйти за меня замуж, заботиться обо мне и любить меня всю оставшуюся жизнь.

Я задрожала. А этот парень умеет играть с людьми.

Написала mrsali 03 сент. 2021 г., 20:05 комментариев: 0

Всякое

К счастью, персидские купцы затянули песню и отвлекли меня. Мелодия оказалась грустной и трогательной. Ми Ло выпила еще одну чашу вина, и, зная, что мы не понимаем, тихонько пропела ее на нашем языке. Как оказалось, персидские купцы пели:

Луна была яркой вдали от нашего родного города,

Луна была круглой, родной город исчез.

Звезды ярко сияли вдали от нашего родного города.

Вселенная светилась огнями,

Трудно было вернуться в наш родной город.

Ветер дул нежно, дул в наш родной город.

Солнце ярко светило в сторону нашего родного города.

Похороните меня в горах, похороните там, где...

Написала mrsali 22 авг. 2021 г., 20:10 комментариев: 0

Всякое

Она - избалованная и всеми любимая девятая принцесса Западной Лян, отправившаяся в путь по Центральным Равнинам для заключения политического брака. Он могущественный и способный наследный принц, который вынужден жениться на чужеземной принцессе. У него уже есть любимая наложница, Чжао Лян Ди, а у нее своя жизнь: она сбегает из дворца, чтобы покататься на лошади, переодевается мужчиной, кидается в погоню за ворами, отводит потерявшихся детей по домам, а на досуге распивает вино. Поначалу их жизни похожи на две параллельные линии, которые никогда не пересекутся. Однако борьба за власть и положение в Восточном дворце, бесконечные сплетни и тайные убийственные намерения не оставляют ей шанса остаться в стороне.

Чудом избежав смерти, она вдруг вспомнила, что произошло три года назад:

Их свидание вслепую в пустыне.

Как он ради нее обезглавил белоглазого короля волков в горах Тяньгэнь.

Их грандиозную свадьбу в степи.

Но он вызвал катастрофу, учинил кровавую резню…

Она бросилась в воды реки Забвения, чтобы стереть из памяти эту злополучную любовь.

Теперь, когда память к ней вернулась, что она выберет?

Написала mrsali 15 авг. 2021 г., 20:10 комментариев: 0
Анонсы перевода

Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.

Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.

Оценки людей
18 5
2 4
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
09 февр. 2018 г., владелец: mrsali (карма: 54, блог: 0)
Скачали:
1592 чел.
В закладках:
355 чел. (в избранном - 19)
Просмотров:
35 333
Средний размер глав:
14 901 символов / 8.28 страниц
Размер перевода:
61 глав / 511 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
Абонемент:
36 глав за 150 RC
Поддержать переводчика