Читать A Stranger in an Unholy Land / Чужак в нечестивой стране: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Stranger in an Unholy Land / Чужак в нечестивой стране: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мир вдруг перестал вращаться, свист прекратился, а боль утихла. Гарри оказался в воздухе, в нескольких футах над землей. Гарри только успел заметить, что падает, прежде чем врезался в землю. Где бы он ни находился, это был не двор тёти Мардж. Он находился на ровном поле, солнце садилось, а стены из сухого камня, которые были у тети Мардж, сменились забором из колючей проволоки. Гарри приземлился лицом на мягкую траву. Собрав остатки сил, Гарри смог посмотреть вверх. Перед тем как потерять сознание, он увидел, что меч Гриффиндора перестал светиться белым светом.

Гарри очнулся от ощущения, что его что-то толкает в ноги. Когда он открыл глаза, мир предстал перед ним. Он лежал лицом вниз на траве, и теперь на его теле отпечатались следы травы, на которой он лежал. Ему было холодно, но сухо. Все конечности болели, когда он пытался пошевелиться. Что-то теплое и мягкое прижималось к его левому бедру. Он перевернулся, чтобы посмотреть, что это. Перевернувшись, он столкнулся лицом к лицу с большой коричневой лошадью. Шок от того, что он увидел морду животного так близко, заставил Гарри вскрикнуть на долю секунды, прежде чем он пришел в себя. Задыхаясь от боли во всем теле, Гарри сумел подняться на ноги. Голова тоже болела, но не от шрама, а от тупой боли, которую испытывают после ночи, проведенной в городе. Гарри чувствовал себя дезориентированным и с трудом удерживал равновесие. Он огляделся по сторонам. Он стоял посреди поля. Одна сторона поля заканчивалась лесом, а три другие стороны были обнесены сухой каменной стеной, обнесенной колючей проволокой. За этим полем было еще одно, и еще. Вокруг него на многие мили простирались зеленые холмы, некоторые из которых были покрыты орляком и зарослями чабреца, а другие - полны овец и лошадей.

"Где я, черт возьми?" - пробормотал Гарри про себя. Перед глазами замелькали образы. Он вспомнил солнечные ванны, появление Волдеморта, а затем боль.

Было темно, долина была в тени. Внизу находился город, освещенный сотнями фонарных столбов. В темноте они казались оранжевым озером. Гарри посмотрел на часы. Они показывали 19:41. Прошло всего десять минут с момента его встречи с Волдемортом, а солнце уже село. Взглянув на запястье, Гарри понял, что его одежда изменилась. Старой одежды Дадли больше не было. На нем были черные боевые брюки, подпоясанные толстым черным ремнем. На каждом бедре у него было по кобуре, прикреплённой к поясу: в одной была его палочка, в другой - странная палочка, которую он когда-либо видел. Ее длина составляла около двадцати дюймов. На одном конце у нее была короткая металлическая рукоятка, а остальное напоминало светящуюся палочку, которую еще нужно было зажечь. Он вынул ее из кобуры, ощутив в руках тяжелую палку. Ему вдруг захотелось произнести заклинание.

"Одурманивание!" - пробормотал он. Внезапно палочка засветилась ярким алым светом. В палочке было заключено заклинание. Гарри знал, что лучше не прикасаться к светящейся палочке, так как знал, что, сделав это, он оглушит себя. Он снял заклинание и положил палочку обратно в кобуру. Полезная игрушка, подумал Гарри. Он понятия не имел, как догадался, что делать с палочкой. Он никогда раньше не видел таких палочек, но почему-то сразу понял, что нужно делать. На нем был тонкий черный топ, поверх которого красовалась броня из чешуи дракона. Она была похожа на маггловский бронежилет, но Гарри знал, что она сделана из чешуи дракона. Она была такой же черной, как и вся его одежда. На руках у него были кожаные перчатки, а через спину был перекинут огромный меч. Гарри вытащил его и посмотрел на него. Это был самурайский меч с острым изогнутым лезвием, отражавшим лунный свет. Гарри положил его обратно в ножны. К поясу сзади была прикреплена вторая палочка. Гарри почему-то знал, что если он потеряет свою основную палочку, то она будет у него как запасной вариант. У Гарри было ощущение, что она уже спасала ему жизнь, но он не помнил, чтобы у него когда-нибудь была вторая палочка.

Гарри только что проснулся в незнакомом месте, вооружённый до зубов и не знающий, как он здесь оказался.Гарри понял, что находится не в том же месте. Что бы ни случилось, оно перенесло его в другое место. Он потянулся и размял руки и ноги, желая, чтобы онемение прошло. Но боль не проходила, и Гарри начал медленно хромать в направлении проволочных заграждений. Если бы кто-нибудь увидел его, он выглядел бы достойно. У него было достаточно оружия, чтобы авроры показались пацифистами. Он знал, что, когда заблудишься, нужно идти вдоль одной стены, и в конце концов она приведет к воротам. Когда он приблизился к воротам, то услышал отчетливый треск. Это был не аппарирующий человек, а звук, похожий на торможение ветки. Гарри повернулся в ту сторону, откуда доносился звук. Он стоял как можно спокойнее и прислушивался.

СНАП!

Звук повторился, и Гарри прислушался: он повторялся снова и снова, с каждым разом всё быстрее и быстрее. Гарри понял, что в лесу кто-то быстро передвигается. Вдруг Гарри услышал голоса.

"Он пошел туда!" - крикнул голос вдалеке. Первым побуждением Гарри было спрятаться, но потом ему пришло в голову, что он может спросить у этих людей, где он находится. Он не сделал ничего плохого, и они смогут указать ему верное направление. Гарри стоял в поле и ждал, когда магглы выйдут из леса.

Прошло несколько секунд, затем из леса выскочили две фигуры. Гарри был потрясен, увидев, что на них надеты длинный черный плащ и светящаяся белая маска.

Пожиратели смерти!

Гарри пошарил в кобуре в поисках своей палочки. К тому времени как он достал ее, Пожиратели смерти были уже прямо перед ним.

"Сэр, - позвал первый Пожиратель смерти, пытаясь восстановить дыхание. "Мы искали вас. Вокруг нас стоит антиаппарационный барьер. Их слишком много, нам нужно вытащить вас отсюда".

"Что?" - спросил Гарри, совершенно обескураженный появлением Пожирателя смерти. Если бы он не чувствовал себя таким слабым, он бы оглушил их, но он с трудом держался на ногах.

"Сэр, вы меня слышали? Мы должны уходить, быстро".

"Но я... вы..." - заикался Гарри.

"Сэр, мой приказ - вывести вас отсюда!" - твердо сказал второй Пожиратель смерти.

"Сюда, быстро", - сказал первый Пожиратель смерти. Он взял Гарри за руку и стал торопить его вниз по склону. "Берегись!"

Гарри поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как из леса вылетает несколько красных заклинаний. Они попали в цель, заставив Пожирателей смерти рухнуть вокруг Гарри. Он поднял голову и увидел, как из леса выходят шесть фигур в красных мантиях.

Слава Богу, подумал Гарри. Авроры нашли меня. Он вздохнул с облегчением, когда фигуры в красных мантиях приблизились.

Гарри направился к ним. Он поднял руки вверх, чтобы показать, что у него нет палочки.

"Всё в порядке", - позвал он. "Я в порядке, они не причинили мне вреда". Когда он приблизился к аврорам, они зажгли свои палочки, посветив в глаза Гарри шестью очень яркими огоньками. Он попытался прикрыть их рукой. "Убавьте свет, пожалуйста!" - позвал он.

"Назовите себя!" - позвал один из них.

http://tl.rulate.ru/book/108907/4039881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку