Читать Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 137 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

3. Ревность

 

После приезда в Райзен мы с большим энтузиазмом приступили к обустройству поместья.

Гобелены, сотканные местными женщинами зимой, были развешаны в главном зале и коридорах замка, что сделало замок более красивым, а выражения лиц рабочих улучшились благодаря значительному улучшению условий труда.

Много раз они подходили ко мне и разговаривали со мной или давали мне что-нибудь.

“Мэм! Э-это...”

“Доброе утро, Теодор. Что это?”

Анна, которая была рядом со мной, взяла то, что протянул мне Тео, слуга.

“Э-этим утром я-я пошел в горы, з-за дровами, н-но собака начала копать, и...”

Тео - слуга, колющий и таскающий дрова для топки, застенчивый и заикающийся, но часто разговаривающий при мне.

Я не могла разобрать многого из того, что он говорил, но изо всех сил старалась улыбнуться.

“О, посмотрите на это!”

Анна открыла предмет, завернутый в хлопчатобумажное полотенце, и посмотрела на него с некоторым восхищением, и там лежали два маленьких предмета, похожих на глину.

“Что это?”

“Трюфели, мэм. Их трудно найти, поэтому они драгоценные...”

“А? Это трюфели?”

Я был поражена.

В прошлой жизни я ела "трюфельные чипсы”, в которых содержалось около 0,00001% трюфельного масла, но я никогда не видела настоящих трюфелей.

“Ты не можешь просто подарить мне что-то настолько ценное, я куплю это у тебя”.

“О, н-нет, нет! Я просто хотел подарить их вам...”

Тео запнулся и убежал.

‘Возможность на самом деле съесть то, чего я никогда даже не нюхала за всю свою жизнь, стоит такой цены, как реинкарнация'.

Почувствовав исходящий от трюфеля необычный аромат, я отнесла его обратно на кухню и велела приготовить к ужину.

В тот вечер Киллиан первым заметил трюфель на телятине.

“Трюфели", - сказал он, - "был ли в замке торговец грибами?”

“Нет. Это принес Тео. Он отправился в горы рубить дрова, и собака, которую он взял с собой, внезапно раскопала корни дерева, поэтому он сорвал два из них и дал мне съесть".

“… Тео?”

Глаза Киллиана сузились.

“Ага. Теодор, слуга, который колет дрова для камина в замке”.

“Он молодой человек?”

“Э-э... может быть, лет под тридцать?”

Рука Киллиана крепче сжала вилку.

“Киллиан, что случилось? Это тебе не по вкусу?”

“Нет… ничего особенного. Кхм".

Киллиан продолжал есть, выглядя смущенным, затем внезапно спросил: “Часто ли такое случается?”

“Такое? Что ты имеешь ввиду?”

“Я имею в виду, ну… работники дарят тебе подарки...”

“Да, это все результат моей тяжелой работы!”

“Твоей тяжелой работы...?”

Выражение лица Киллиана стало еще более странным.

Я гордо вздернула подбородок и сказала: “Я не говорила тебе, но когда я впервые приехала в замок, работники замка испытывали ко мне антипатию”.

“Что? Почему ты мне этого не сказала?”

“Потому что я не хотела, чтобы ты так волновался из-за этого”.

Киллиан вздрогнул, как будто не ожидал, что ему укажут на это.

“Должно быть, их смутило, что у них внезапно появилась новая хозяйка, и я не хотела навязывать лояльность, командуя ими, поэтому я обошла замок и убедилась, что у них хорошо обустроено рабочее место”.

“О, ты имеешь в виду такие вещи, как строительство новой прачечной?”

“Да, и у меня улучшились отношения с рабочими. Они приносят мне такие подарки”.

Честно говоря, я никогда не испытывала такого чувства того, что меня принимают, ни в моей предыдущей жизни, ни в этой.

От этого было еще приятнее.

“Но люди...”

“Знаешь, что делает меня такой счастливой?”

“Что?”

“Ну, в моей... прошлой жизни я была своего рода неудачницей на работе, и даже после перевоплощения ты знаешь, как это было в особняке Людвигов. Поэтому, это так приятно, что люди приветствуют меня, улыбаются мне и дарят подарки”.

“Ах...”

Киллиан замолчал с извиняющимся видом, вспомнив дни в особняке Людвигов.

“Разве ты не собирался что-то сказать раньше? Кажется, я прервала тебя на полуслове...”

“О, нет, ничего особенного. Давай заканчивать нашу трапезу, это драгоценный подарок от Тео...”

“Да!”

Счастливо сказала я и съела свой ужин в тот вечер.

Люди, работающие в замке, были не единственными, кто делал меня счастливой.

“Все руки налево, налево! Удар вперед!”

Тренировки на тренировочной площадке были в самом разгаре каждый день.

"Рыцари Райзена", которых Киллиан тщательно улучшал с прошлого года, теперь были в хорошей форме.

Когда я наблюдала, как Киллиан выводит рыцарей из замка, мое любопытство было задето, и я спустилась на тренировочную площадку.

“Киллиан!”

“Эдит? Что-то случилось?”

“Нет. Я просто подумала, что тоже хотела бы посмотреть на тренировку рыцарей поближе”.

Это может показаться немного покровительственным, но жена лорда также должна демонстрировать свой авторитет рыцарям в замке.

В конце концов, я тоже та, кого они должны защищать.

“Приветствую, графиня!”

Рыцарь-командор встал передо мной, опустился на одно колено и попросил моей руки. Когда я протянула ему руку, он легонько поцеловал тыльную сторону моей ладони, еще раз поклонился и отступил назад.

И по его знаку все рыцари громко закричали.

“Верность! Во славу Райзена!”

Когда они в унисон высоко подняли свои мечи и копья, затем швырнули их на землю и упали на колени, мое сердце внезапно заколотилось в груди.

‘Мои рыцари и рыцари Киллиана!’

Я почувствовала прилив нежности, когда поняла, что это были наши рыцари, защищающие нас.

“Вам всем приходится нелегко. Я думаю, Киллиан слишком усложняет тренировки. Если есть что-то, что для вас невыносимо, просто скажите мне”.

“Спасибо за ваши добрые слова, мэм”.

Рыцарь-командир поклонился, но рыцари и солдаты позади него тихо засмеялись, когда Киллиан и рыцарь-командующий обменялись взглядами.

“Любой, кто посетит офис моей жены наедине, будет повешен на дереве вниз головой”.

Если бы Киллиан не был таким пугающим, настроение было бы намного лучше, хотя он, конечно, шутил.

Я бросила быстрый взгляд на Киллиана, попрощалась с рыцарями и направилась обратно в замок.

Мое сердце бешено колотилось, когда я думала о бесконечных делах, которые мне предстояло сделать в будущем.

***

Киллиан вспоминал, какой общительной бабочкой была его жена в эти дни.

‘Тео… Теодор… Кто это?’

На следующий день после ужина с телятиной с трюфелями Киллиан нашел рабочего по имени Теодор.

Он подозревал, что не только преданность побудила низкооплачиваемого рубщика дров преподнести его жене в дар драгоценные грибы, за которые можно было выручить 150 000 сенн за штуку.

“В-в-вы звали меня, мой господин?”

“... тебя зовут Теодор?”

“Да, это так”.

Киллиан вздохнул.

Тео - мужчина, которого Киллиан тоже знает. Он поздно расцвел и заикался после перенесенной в детстве лихорадки.

Из-за своего доброго и прилежного характера Киллиан также благосклонно относился к нему. У него даже уже есть жена и дети, и они тоже скромные и добрые.

‘Я не думаю, что Тео жаждал Эдит’.

Киллиан был немного смущен тем, что до сих пор даже не знал его имени, и предложил ему две золотые монеты стоимостью 100 000 сенн.

Несмотря на его неоднократные отказы, Киллиан насильно вложил монеты ему в руку.

“Ты проделал тяжелую работу", - сказал он, - "но мы не должны быть единственными, кто ест. Пойди купи своей жене и детям что-нибудь вкусненькое”.

С этими словами Тео несколько раз поклонился в знак благодарности и ушел.

‘Я слишком остро реагирую? Я имею в виду, не похоже, что каждый мужчина в мире жаждет Эдит...’

Такие мысли пришли ему в голову два дня назад.

Но подозрения Киллиана возродились, когда он увидел, как рыцари радушно встречают Эдит.

‘Куда эти ублюдки смотрят прямо сейчас? Мне сказать им, чтобы они закрыли глаза?’

Киллиан был недоволен внезапным появлением своей жены на тренировочной площадке.

‘И почему сегодня на ней такое платье с открытой шеей?’

Несмотря на то, что она была одета соответственно теплой погоде, Киллиана беспокоило то, как рыцари смотрели на нее.

И ему не понравился вид Эдит, протягивающей руку только потому, что рыцарь-командующий опустился на колени.

Он не хотел, чтобы рыцарь-командир совал туда свое рыло.

‘Как ты смеешь касаться губами руки моей жены, когда я смотрю на тебя широко открытыми глазами?’

Такое приветствие сделала бы любая дворянка, но Киллиан почувствовал, как внутри горит тысяча огней.

“Вам всем приходится нелегко. Я думаю, Киллиан слишком усложняет тренировки. Если есть что-то, что для вас невыносимо, просто скажите мне”.

Улыбка Эдит была яркой, как весенний ветерок, когда она подбадривала рыцарей и солдат.

Было ясно, что Киллиан был не единственным, кто так думал.

Все взгляды мужчин, выстроившихся на тренировочной площадке, были устремлены на нее.

И в этот момент Киллиан понял.

‘Эдит всегда была такой красивой и милой, я просто не осознавал этого...'

Когда Эдит впервые приехала в особняк Людвигов, ему и в голову не приходило, что она красива. Нет, он сознательно старался не думать об этом.

Но Эдит всегда была красива, и на нее, должно быть, было положено много глаз, даже если сам Киллиан этого не осознавал.

‘О ней всегда говорили мужчины в светском клубе’.

Теперь он знает, что все их похотливые слова были блефом, но их желания не могли быть ложью.

Киллиан взглянул на Эдит, которая улыбалась рыцарям.

Ее ослепительные глаза и полные губы были прекрасны.

‘Разве не естественно думать, что я не хотел бы, чтобы кто-нибудь увидел такую красивую женщину?’

Но в то же время он понимал, что если он это сделает, Эдит возненавидит его.

Расстроенный, Киллиан довел Эдит до оргазма той ночью более энергично, чем обычно.

Нервничая и беспокоясь о том, что Эдит может обратить свой взор на кого-то другого, кроме него, он вонзился в нее, словно хотел запечатлеть себя в ней.

“К-Киллиан, пожалуйста, остановись...!”

“Нет… Я не хочу тебя отпускать...”

“Киллиан… чего ты так боишься? Я всегда рядом с тобой...”

Эдит могла мгновенно прочитать настроение Киллиана.

Уткнувшись лицом в грудь Эдит, Киллиан сделал небольшое признание: “Я думаю, что я сумасшедший. Я ревную ко всем мужчинам в мире и хочу спрятать тебя от них”.

“Боже мой, Киллиан”.

Теплые руки Эдит ласкали его спину и затылок.

“Я люблю тебя”.

“Скажи это еще раз”.

“Я люблю тебя, Киллиан. Ты никогда не забывай, что причина, по которой я вернулась со станции междугородних перевозок, заключалась в том, что я предпочла бы умереть от твоих рук, чем жить без тебя”.

На мгновение мысли Киллиана вернулись к Эдит, без всякого выражения сидящей на холодной земле для казни с обнаженной белой шеей.

В то время я думал, что ей ничего от меня не нужно. Осознание того, что на самом деле она хотела умереть от моих рук, разбило мне сердце.

Я не должен был сомневаться в ней.

“Прости. Я снова вел себя как идиот”.

“Все в порядке. Нормально беспокоиться и нормально сомневаться. Я буду каждый раз давать тебе знать, как сильно я тебя люблю”.

Киллиан заключил хрупкое тело Эдит в крепкие объятия.

“Я люблю тебя, Эдит”.

На лице Эдит появилась довольная улыбка, и только тогда Киллиан успокоился.

http://tl.rulate.ru/book/106397/3930241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку