Читать Naruto \ Walking Corpse / Наруто \ Ходячий труп: Глава 1 ттт :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Naruto \ Walking Corpse / Наруто \ Ходячий труп: Глава 1 ттт

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что ты делаешь?"

"Я гуляю", - ответил ровный мужской голос, в его тоне слышалось раздражение.

"Куда?"

Наступила пауза. "В Коноху", - сказал он, закатив глаза вверх и пытаясь разглядеть большую оранжевую лягушку, сидящую у него на голове.

"Коноха? Зачем ты туда возвращаешься? Я думал, ты..."

"Почему ты все время появляешься, Гамакичи?" - перебил его мужчина. "Я тебя не вызывал". Он почувствовал передние ласты лягушки на своем лбу, когда переместился так, чтобы оранжевая морда оказалась в поле его зрения.

"Мне нравится компания", - резко ответил Гамакити.

Мужчина фыркнул. Вряд ли он считал себя хорошей компанией. Он знал, что лягушонок появился случайно, потому что решил, что компания ему пригодится. Гамакити, не отрываясь, смотрел на него, и человек указательным пальцем легонько подтолкнул его в спину, молчаливо приглашая остаться.

Большую часть дня ни лягушка, ни человек ничего не говорили, в основном потому, что человек начал бегать, перепрыгивая с дерева на дерево, и лягушке приходилось концентрировать силы, чтобы удержаться на его голове. Волосы мужчины были полностью закрыты защитой лба ниндзя, превращенной в бандану, и без волос держаться было труднее.

Солнце уже опускалось за горизонт, когда он резко остановился. Гамакити слетел бы с его головы, будь он обычной лягушкой. Со своего места на дереве у края леса он видел ворота Конохи, высокие, гордые и закрытые.

Вздохнув, он спрыгнул с дерева. Ярко-голубые глаза смотрели вверх, пытаясь разглядеть лягушку на его голове. Оранжевое земноводное поняло намек.

"Позови меня, если понадоблюсь, малыш, - сказала лягушка и исчезла с клубами дыма.

Он фыркнул при слове "малыш", подумав, что лягушка должна была перестать использовать это слово еще пять лет назад, когда ему исполнилось двадцать лет, и, покачав головой, двинулся к воротам.

Двое стражников, стоявших у ворот, выпрямились при приближении незнакомца. Они никогда не видели его раньше, и хотя он выглядел вполне нормально, в такие времена, когда пропавшие нин встречались все чаще, им приходилось быть осторожными. В нем не было ничего выдающегося. На нем были темно-синие брюки, на правом бедре - кобура для сюрикенов. Рубашка того же цвета, что и брюки, была с короткими рукавами, открывающими мускулистые плечи. Его руки были обтянуты от бицепсов до костяшек пальцев. Нижняя часть его лица была закрыта темной маской, очень похожей на знакомого им джоунина, но, в отличие от него, волосы этого человека были полностью скрыты его хитай-атэ, на котором, как они с удивлением поняли, был изображен символ листа.

"Чем мы можем вам помочь?" - спросил один из стражников, чуунин.

"Мне нужно увидеться с Хокаге", - заявил незнакомец глубоким голосом из-под маски.

Оба охранника застыли, глядя в его глаза, голубого оттенка, которого никто из них никогда не видел. Он поднял бровь, заметив их пристальный взгляд. Кашлянув, чуунин, заговоривший первым, отвлекся от его глаз.

"Она ждет тебя?" - спросил он.

"Вряд ли", - ответил тот.

"Мне жаль, но..."

"Это важно".

Чуунин заколебался. В голосе мужчины звучала настоятельная необходимость, и он поверил ему.

"Мы попросим анбу сопровождать вас", - наконец сказал чуунин, кивнув на своего товарища, который исчез в клубах дыма. "В наши дни мы не можем рисковать".

Незнакомец кивнул. "Я понимаю".

Когда к нему подошел чуунин, появившийся в дыму, он поднял голову, но ниндзя не мог этого понять, так как на нем была маска.

"Господин", - с поклоном произнес чуунин. "У ворот стоит незнакомец, желающий поговорить с Хокаге".

Капитан Анбу ничего не ответил, и чуунин начал ерзать, гадая, услышал ли он его вообще.

Наконец он произнес. "Он сказал, зачем?"

"Нет, господин, но он утверждает, что это очень важно. Мы подумали, что будет лучше, если анбу проведет его через деревню".

Последовала пауза, прежде чем капитан заговорил снова, в его голосе прозвучали нотки раздражения. "Мы не можем пускать в башню каждого, кто заявляет, что ему нужно поговорить с Хокаге. Если бы это было важно, она бы ждала его, а она ничего не говорила об этом. Возвращайтесь на свой пост и скажите ему "нет"".

На этот раз наступила очередь чуунина сделать паузу. "Да, господин", - наконец сказал он, прежде чем исчезнуть.

В наши дни чуунины были не самой яркой партией, когда-либо посещавшей Коноху, подумал Сасукэ, продолжая обход.

Когда чуунин вернулся, солнце уже полностью село, и начали мерцать первые ночные звезды.

"Сожалею, но капитан Анбу отказался пустить вас к Хокаге".

Незнакомец шумно вздохнул. "Вот что я получу за то, что попытаюсь сделать это по-хорошему, а не просто пробраться внутрь", - пробормотал он.

Оба чуунина напряглись от его слов.

"Ну ладно", - сказал незнакомец. "Спасибо за помощь".

Глаза чуунинов расширились, когда незнакомец, низко пригнувшись, прыгнул высоко над ними и исчез за воротами.

"Учиха-сан!"

Сасукэ обернулся, увидел бегущего к нему чуунина и закатил глаза. Он наслаждался свободой, которую давала ему маска Анбу.

"Учиха-сан, человек у ворот находится в деревне!"

"Что?" спросил Сасукэ, понизив голос.

"Мы сообщили ему, что он не может войти, и он перепрыгнул через ворота!"

http://tl.rulate.ru/book/106003/3770452

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку