Читать Naruto: Kokai / Наруто: Кокай: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод Naruto: Kokai / Наруто: Кокай: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Был один из самых ясных дней в истории деревни, когда на крыше послышались шаги. Фигура перепрыгнула с крыши на крышу и помчалась по ней. Жители деревни с улыбками смотрели на лихую фигуру: повязка на его голове блестела в лучах утреннего солнца, когда он перепрыгивал с крыши на крышу.

На лице блондина появилась лисья ухмылка, когда он заметил следующий пункт назначения.

"Доброе утро, Наруто!"

крикнул с земли житель деревни, прежде чем мальчик снова подпрыгнул в воздух.

"Доброе утро!"

крикнул Наруто и помчался к новому месту, где ему предстояло работать. Жители деревни радостно приветствовали мальчика, когда он проходил мимо них.

Наруто Узумаки отправлялся на работу!

Блондин проскользнул перед пожилым джентльменом, который наблюдал за дюжиной мужчин, переносящих вещи.

"Мистер Мурабито! Простите за опоздание, я немного задержался".

Наруто почесал затылок, а пожилой мужчина усмехнулся: "Лучше поздно, чем никогда. Нам нужно больше раствора, не говоря уже о том, что команде кирпичников нужна помощь, и нам не помешала бы лишняя пара рук на строительстве офиса". Мурабито сказал, а Наруто усмехнулся.

"Считайте, что дело сделано!"

воскликнул Наруто и побежал в сторону стройки, плетя свой знаменитый знак рукой, вызывающий множество клонов.

"Хорошо, я собираюсь помочь команде кирпичников. Группа Наруто 1 - вы, ребята, дежурите у миномета, группа Наруто 2 - вы будете помогать остальным ребятам строить офис. Поняли?!"

приказал Наруто, пока его клоны отдавали честь оригиналу.

"Понял, босс!"

Клоны разошлись по своим местам, а Наруто направился к полуразрушенной бане.

"Это Наруто!"

крикнул один из строителей, в то время как несколько клонов бросились таскать штабеля пиломатериалов в почти построенный офис. "Привет, Рючи, привет, Музан, привет, Кюсей!" Клоны приветствовали друг друга, а остальные мужчины начали принимать пиломатериалы из рук клонов.

"Эй, Наруто!"

Один из мужчин бросил молоток одному из клонов, который поймал его: "Спасибо! Так, ребята, давайте прибьем этих сосунков!" крикнул клон Наруто, в то время как вся строительная бригада одобрительно загудела.

Тем временем еще больше клонов, толкая тачку, наполненную раствором, добрались до ванны, где оригинал устанавливал кирпич.

"Спасибо, ребята!"

Наруто поблагодарил своих клонов, а те кивнули, после чего вернулись на свои места у ямы. "Наруто, не хочу просить, но мне нужна услуга". Один из строителей обратился к Наруто, который посмотрел на большую конструкцию, перед которой стояли люди.

"Ого, кто из вас это сделал?"

Наруто посмотрел на большой каменный кирпич перед собой, в то время как остальные рабочие устремили свои взгляды на черноволосого парня помоложе.

"Все не так уж плохо!"

Младший парень безуспешно пытался убедить остальных: "Дайте Бану передохнуть, ошибки случаются". Наруто пожал плечами, а Бан фыркнула, глядя на блондина.

"Спасибо, Наруто".

Бан сказал, а Наруто указал на него: "В следующий раз постарайся не засыпать за резкой кирпича, а?"

Наруто ухмыльнулся, а Бан почесал затылок. Блондин двинулся к большому кирпичу, а затем вызвал Клона. "Помочь?" Клон кивнул, а затем переместил свои руки на открытую ладонь Наруто, медленно формируя чакру.

"Спасибо!"

сказал Наруто, когда его клоны исчезли, и на его ладони появилась маленькая спиралевидная сфера чакры.

"Расенган."

Наруто медленно приложил сферу к кирпичу, и спиралевидный шар чакры без труда разрезал камень.

Остальные мужчины наблюдали за тем, как Наруто осторожно использует дзюцу для резки кирпича, словно инструмент, блондин быстро закончил большой кирпич, превратив его в стопку из множества маленьких кирпичей.

"Вот так!"

Наруто вытер пот с лица, в то время как остальные мужчины одобрительно закивали, они положили остальные кирпичи в ванну, прежде чем Наруто посмотрел на часы на стене.

"Черт, извините, ребята, я опоздаю. Я оставлю пару клонов".

Наруто извинился, а остальные мужчины покачали головами: "Ты занятой парень, мы это поняли, иди уже, сумасшедший". Бан сказал, а Наруто кивнул головой.

"Увидимся позже, ребята!"

Наруто помахал рукой, прежде чем выбежать из бани, он быстро остановился у небольшого офиса Мурабито.

"Эй, мистер Мурабито! Мне нужно бежать к реке, чтобы встретиться с остальными рыбаками, я собираюсь оставить несколько клонов".

Наруто посмотрел, как тот кивнул Наруто: "Хорошо поработал сегодня, не торопись приходить завтра. Я беспокоюсь, что ты стал слишком хорош в этом деле".

Мурабито одарил мальчика редкой ухмылкой и кивнул головой: "Понял! В следующий раз я не опоздаю!" Наруто кивнул и помчался на следующую работу.

Мурабито смотрел вслед уходящему мальчишке и хмыкал: "Если он будет продолжать в том же духе, то в конце концов лишит нас работы". сказал пожилой мужчина и вернулся к своим бумагам.

Тем временем Тадзуна почти бешено перебирал бумаги в своем кабинете. Через две недели должен был вернуться мэр деревни, а у него еще была куча работы.

Как ни странно, Наруто не помогал ему с наплывом бумаг: за последний месяц он каким-то образом стал еще большей знаменитостью, чем раньше.

Со всей округи к Наруто приходили просьбы о работе, и хотя блондин относился к ней спокойно, Тадзуна стонал от бумажной волокиты.

Однако пожилой мужчина с ухмылкой смотрел в потолок, представляя, как Наруто трудится по всей деревне.

Здесь он был в безопасности и счастлив.

Так что если это для него, то, возможно, еще пара стопок бумажной работы не будет слишком ужасной.

"Доброе утро, отец".

Цунами поприветствовала его, прежде чем поставить тарелку на стол: "Цунами, спасибо, что принесла еду. Я мог бы спуститься и взять ее". Тадзуна восхищенно смотрел на еду, а Цунами улыбалась.

"Ну, мне все равно было по пути, так что я подумал, что мог бы. Нет проблем".

Тадзуна схватил вилку и принялся за поздний завтрак, приподняв бровь: "Так, тебе что-то нужно? Ты же сказал, что уже собираешься сюда". Тадзуна спросил, прежде чем на его стол легла еще одна стопка бумаг.

"Я просто хотела отнести это".

Улыбка не сходила с лица Цунами, в то время как ее отец снова застонал: "Я просто пошутил...", - мужчина откинулся в кресле, потягиваясь.

"На самом деле это больше для чтения, чем для чего бы то ни было, но, признаюсь, я взглянул на них и подумал, что ты тоже захочешь их увидеть".

Тадзуна посмотрел на бумаги, а затем начал просматривать их, его глаза медленно расширялись.

"Серьезно?! Южный район почти полностью построен? Эта работа должна была занять несколько месяцев!

Тадзуна воскликнул, а Цунами медленно кивнула головой: "Наруто очень много работал с тех пор, как прибыл сюда. Теперь деревня начинает его любить". Цунами кивнула головой.

"Да... ведь так и есть, правда?"

Тадзуна и Цунами сидели молча. За последний месяц пребывания Наруто здесь он действительно начал расти в их глазах. Тазуна чувствовал себя так, словно обрел старшего и такого же энергичного внука, а Цунами - как будто он уже член семьи.

Они оба знали, что это не будет длиться вечно.

И от этого было немного грустно.

"Нет, это ты идиот!"

Крик снизу вывел обоих взрослых из ступора, прежде чем Цунами охнул.

"Я позабочусь об этом".

Темноволосая женщина перешла на редкий тон, от которого Тадзуна вздрогнул - бедная Инари. Пожилой мужчина вернулся к своим бумагам, не обращая внимания на гневную материнскую ауру, исходящую от его дочери, когда она выходила из комнаты.

Цунами спустилась по лестнице, заметив сына и еще одного ребенка, стоявших у дверей. Цунами редко злилась по-настоящему, да и не кричала никогда, но, будучи человеком, она все равно расстраивалась.

И она всегда демонстрировала это разочарование с улыбкой, способной напугать взрослого мужчину.

"В чем же проблема, Инари?"

 

http://tl.rulate.ru/book/105484/3744649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку