Читать Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 69: Он мой ученик! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Cultivation Nerd / Ботаник-культиватор: Глава 69: Он мой ученик!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мягкое зеленоватое свечение окружало мои руки, мерцая и исчезая, оставляя после себя покалывающее ощущение. Когда я пытался держать кулаки поднятыми, вокруг них образовались два сферических барьера размером с мою голову. Как бы я ни концентрировался, я не был так искусен, как культиватор Собирания Ци, который мог свободно управлять своей Ци.

Взглянув в сторону, я увидел, как совоподобное существо смотрит на меня, не моргая.

Ему было любопытно, как я это делаю? Это было гораздо менее впечатляюще, чем могло показаться постороннему.

Или, возможно, он размышлял о бесполезности барьеров вокруг моих кулаков, поскольку это была боевая техника, а не массив, где чем меньше барьер, тем он сильнее.

"Это то, что я придумал на случай, если мне когда-нибудь понадобится ударить кого-нибудь с ядовитой кожей или что-то в этом роде", - объяснил я свои причины для тренировок таким образом.

Ну, по крайней мере, это была часть причины. Просто тренироваться для пользы звучало как рутина. Кроме того, любой здравомыслящий человек мог бы указать, что вместо того, чтобы прилагать все эти усилия, я мог бы просто использовать меч вместо того, чтобы бить кого-то с ядовитой кожей.

Но я тренировался в этом главным образом потому, что это было весело. Я хотел посмотреть, как далеко я смогу продвинуться в этом и насколько похожи определенные защитные боевые искусства и барьерные массивы.

В целом, защитные боевые техники были менее универсальными и не становились сильнее с меньшей площадью действия барьера. Тем не менее, они все еще были впечатляющими, естественно сильнее, чем любой из массивов 1-го уровня, которые я создавал до сих пор. Ци боевой техники также была плотнее и легче управлялась.

Я ударил кулаками друг о друга, но они не соприкоснулись; столкнулись два сферических барьера. Когда они терлись друг о друга, они создавали звук, как будто кто-то царапает доску. В ответ на шум я просто приложил больше силы.

Постепенно защитное зеленоватое свечение начало трескаться. Я использовал более слабую версию техники, чтобы привыкнуть к наличию маленьких барьеров вокруг моих рук, но это все еще было довольно сложно.

Очевидно, Танцующая Нефритовая Броня вообще не была предназначена для чего-то подобного.

Мой первоначальный план состоял в том, чтобы Танцующая Нефритовая Броня превратилась в перчатки. К сожалению, это было слишком сложно сделать в первый день. В тишине библиотеки звук разрушающихся вокруг моих кулаков барьеров напоминал звон разбивающегося стекла.

Когда осколки Ци упали на землю и мои кулаки наконец соприкоснулись, я продолжал смотреть на зеленые осколки, которые начали исчезать в зеленом тумане, а затем ничего.

Несмотря на медленный прогресс, я совсем не чувствовал себя обескураженным!

Если у меня и будет защитная техника, то это будет качество, а не количество. Меньшее, что я мог сделать, это развить эту одну технику, чтобы она была максимально универсальной. Мне придется овладеть этой техникой до уровня, которого никто раньше не достигал.

"Как проходит твой день?" - внезапно спросил Мао, вырвав меня из моих мыслей. Его совиные золотые глаза уставились на меня, как будто пытаясь заглянуть в мою душу.

Ладно, он вел себя как настоящий чудак. Я знал, что общаться как чудовищный зверь в человеческом облике должно быть сложно. Представьте, как странно было бы общаться с другими птицами, если бы я стал птицей.

Но это не значит, что я не буду его реагировать на это.

"Что это за странный вопрос из ниоткуда?" - спросил я.

"Последний раз я разговаривал с кем-то больше десяти лет назад", - неловко сказал сова. "У людей странные ритуалы".

Так он не встречался регулярно с библиотекарем? Они управляли одной и той же библиотекой, поэтому можно было бы предположить, что они будут встречаться хотя бы чаще. Но, похоже, это было не так.

"Что ты хотел сделать?" - спросил я.

"Ну, я пытался выполнить один из тех странных ритуалов, которые называются... светской беседой. Я знаю, что считается грубым сразу же говорить кому-то, что тебе нужно или чего ты хочешь", - сказал Мао и вздохнул. "Я имею в виду, что для меня такие вещи совершенно чужды. Причина, по которой существа общаются, заключается в том, чтобы сказать кому-то что-то и передать эту информацию о чем-то. Так что говорить ни о чем - это определенно странно".

"Как же ты это делал тогда?"

"Ты имеешь в виду, как общаются совы?"

"Да".

"Мы обычно просто ухаем, когда поблизости находится хищник, что является достаточно четким сигналом. Я имею в виду, что мы точно не занимаемся "светской беседой", прежде чем орел спустится вниз, чтобы убить нас".

Запутанные мысли, стоящие за общением сов, были увлекательными, но мы были здесь не для этого.

"Не хочу показаться грубым, но ты можешь уже перейти к делу?" - сказал я.

"Это не у меня здесь странные ритуалы. Я имею в виду, что если поблизости есть опасность? Должен ли я написать тебе стихотворение ни о чем, прежде чем предупредить тебя?" - Он покачал головой.

Ладно, он застрял в этой светской беседе на некоторое время. Должен ли я просто объяснить ему это?

Я собирался объяснить ему, что в этом нет необходимости, так как даже люди не стали бы вести светские беседы с чем-то опасным поблизости. Однако мне показалось, что такие слова излишне затянут этот разговор. Я просто расскажу ему об этом позже, когда у меня будет больше свободного времени.

"В любом случае, я просто хотел спросить, сколько у тебя духовных корней?" - Сказал он, и как только слова слетели с его губ, он прочистил горло и добавил: "Я не пытаюсь тебя унизить или что-то в этом роде".

Поскольку я был во внешней секте, Мао должен знать, что мой талант не был чем-то особенным. И все же он спросил. Он был пугливым и нервным, и, казалось, ожидал, что я скажу что-то экстраординарное.

"Я не обижаюсь на это, так как это не более и не менее чем средний уровень. У меня пятьдесят три духовных корня", - спокойно ответил я.

Бесполезно было скрывать такого рода информацию, так как ему не составило бы труда найти личную информацию обо мне, если бы он когда-нибудь захотел. Я мог бы использовать это, чтобы сблизиться с Мао, гуманоидным чудовищным зверем, который явно был важен. Он, без сомнения, имел большое влияние в библиотеке и знал много тайных мест.

Честно говоря, мне нравилась идея иметь Мао в качестве друга, так как он явно был бывшей совой. Не каждый день выпадает шанс спросить птицу, каково это быть... ну... птицей.

Неожиданно человек-сова вздохнул с облегчением, услышав о моем таланте.

Какого черта была эта реакция? Теперь мне хотелось обидеться!

Но прежде чем я успел задать вопрос о его реакции, Мао быстро бросился вниз по лестнице, оставив меня в абсолютной тишине в одиночестве в этой похожей на пещеру библиотеке.

"Какого черта?" - пробормотал я себе под нос.

Но это не значит, что мне было все равно. Вместо того, чтобы обижаться, я предпочел бы попрактиковаться в этой новой технике. Как человек, придерживающийся строгого правила, что качество техник важнее количества, мне приходилось активно сдерживать себя от тренировки новых техник.

Но с Танцующей Нефритовой Броней у меня теперь была совершенно новая игрушка, с которой можно было поиграть!

У Синь Ма был еще один относительно нормальный день, ничего необычного не происходило. Хотя быть библиотекарем, работа должна была стать скучной.

Он не мог не задаться вопросом, прошел ли Лю Фэн испытание на третьем этаже.

Обычно тот, кто провалил испытание, выходил бы удрученным. Тем не менее, Лю Фэн вернулся бы прямо к чтению на втором этаже и продолжил бы, как будто ничего не произошло. Именно таким человеком он и был.

Однако у скучающего библиотекаря был еще один источник волнения: молодой рыжеволосый мужчина, который пришел в библиотеку во второй раз. Он был новичком в Секте. Вместо того, чтобы читать книгу, юноша смотрел в воздух перед собой, выглядя несколько рассеянным.

Рыжеволосый юноша кивнул головой и что-то прошептал себе под нос.

Он выглядел довольно слабоумным, делая это.

Несмотря на то, как он вел себя, Синь Ма следил за ним. Хотя он сказал всем остальным, что массив, вероятно, вышел из строя, Синь Ма знал эти библиотечные барьеры и надписи лучше, чем кто-либо живой. Эти массивы не вышли бы из строя, но было слишком стыдно признать, что трехзвездочный ученик Закаливания Тела вытащил что-то из библиотеки, не найдя никаких доказательств этого.

Но с того дня он установил несколько своих собственных массивов у входа, специально для того, чтобы справиться с молодым рыжеволосым мальчиком. Даже с новыми массивами он обнаружил только то, что мальчик каким-то образом вырос и стал пятизвездочным культиватором Закаливания Тела за считанные недели.

Такой прогресс был крайне неестественным.

Ну... он уже видел нечто подобное раньше.

Синь Ма вспомнил откровение Лю Фэна о том, что он может чувствовать Ци. До сих пор рыжеволосый вор не проявлял никаких признаков ощущения Ци, поэтому у Лю Фэна было небольшое преимущество в этом отношении.

Однако это не было чем-то само собой разумеющимся, так как Синь Ма никогда не было причин так пристально следить за Лю Фэном, чтобы знать, когда его личный ученик прорвется. Лю Фэн никогда ничего не крал и не вел себя так, чтобы оправдать такое недоверие. Было трудно определить, когда он прорвался, так как он никогда не хвастался своими достижениями. Даже когда он хвастался, это была попытка вывести из себя старого Шань Ша, и ему обычно это не удавалось.

Синь Ма часами размышлял о бесполезных вещах и отвечал на пару вопросов. Вскоре после того, как большинство учеников ушли, включая рыжеволосого вора, на этот раз ничего не выкрав из библиотеки.

К тому времени, как солнце село, все ушли.

Как раз когда солнце село, с лестницы, ведущей на второй этаж, донесся громкий шум. Это совсем не походило на спокойные шаги, которые обычно делал Лю Фэн.

Синь Ма повернулся к шуму и увидел гуманоидное существо с головой совы, человеческим туловищем и ногами, как у гарпии. Человек-сова оглядывался, как сумасшедший, пока его широкие золотые глаза не остановились на Синь Ма.

"Ты что-нибудь знаешь об ученике, который только что достиг третьего этажа?" - спросил Мао, перья на его лице взъерошились, а золотые глаза расширились.

Но, несмотря на шумные звуки, которые издавал совоподобный управляющий третьего этажа, Синь Ма был в довольно хорошем настроении, так как казалось, что Лю Фэн прошел испытание. Обычно Синь Ма не разрешалось говорить, что на пути к третьему этажу есть испытание, которое должно проверить чью-то стойкость и готовность ждать и делать один шаг за раз. Но это не означало, что он не мог дать несколько дружеских советов своему личному ученику.

К счастью, Лю Фэн был достаточно умен, чтобы послушать.

"Если ты имеешь в виду тихого, темноволосого молодого человека, который любит читать, то это мой личный ученик", - спокойно заявил Синь Ма. Хотя он был удивлен больше, чем показывал.

Он никогда не видел Мао за пределами третьего этажа. Синь Ма предполагал, что какой-то ограничивающий массив удерживает чудовищного зверя там.

"Ты знаешь о талантах молодого человека?" - спросил Мао.

Таланты? - Разум Синь Ма сразу же обратился к способности Лю Фэна преждевременно ощущать Ци и его мастерству в массивах.

Обычно он хотел бы немного похвастаться своим учеником. Но Синь Ма знал о последствиях того, что другие узнают о нем слишком много, и именно так он оказался в этом положении.

"Конечно, у Лю Фэна есть свои таланты. Я не просто так выбрал его в качестве личного ученика", - расплывчато сказал Синь Ма, демонстрируя незаинтересованный взгляд, показывая, что он не считает Лю Фэна уникальным в каком-либо отношении. "Я научил Лю Фэна нескольким мелким трюкам; он мои глаза и уши в тех местах, где меня нет".

Если бы он мог делать все по-своему, у Синь Ма никогда не было бы чудовищных зверей в секте. Даже такого изуродованного и выступающего в качестве какого-то хранителя.

Независимо от того, мог ли он говорить как человек или нет, зверь в его глазах все равно оставался зверем.

"У этого твоего личного ученика действительно пятьдесят три духовных корня?" - спросил человек-сова, его обеспокоенный взгляд был почти человеческим. Но Синь Ма отмахнулся от таких мыслей как от чистой имитации.

Зверь был и всегда будет просто зверем, монстром в человеческой шкуре.

Синь Ма вопросительно поднял бровь, указывая: "Разве ты не должен быть в состоянии сказать? Зверь этапа Основания... Культиватор, такой как ты, имеет доступ ко второму этажу, а третий этаж - твоя игровая площадка. Разве ты не должен быть в состоянии сказать через свой собственный доступ к массивам на третьем этаже, насколько талантлив кто-то и какой он культиватор?"

"Я только что видел что-то безумное", - рассуждал Мао. "Неудивительно, если бы кто-то мог скрыть такие вещи от моих чувств".

"У Лю Фэна действительно пятьдесят три духовных корня", - заявил Синь Ма, не в силах скрыть свое разочарование.

Это было так жаль. Хотя талант Лю Фэна был примерно средним для секты. С такой трудовой этикой, интеллектом и отсутствием безрассудства он, несомненно, достиг бы больших высот, если бы у него было всего на десять или двадцать духовных корней больше.

В конце концов, несмотря на свой скудный талант, Лю Фэн смог почувствовать Ци еще до того, как вошел в Собирание Ци. Представьте, что он мог бы сделать с еще большим количеством духовных корней?

Мао вздохнул с облегчением, сказав: "Слава небесам за это".

Синь Ма тут же нахмурился и уставился на гуманоидную сову.

Этот проклятый зверь! Как он смеет унижать-...

Библиотекарь сделал глубокий вдох, успокаиваясь. Но, несмотря на то, что он крепко держал свои эмоции под контролем, он не мог позволить кому-то так говорить о своем личном ученике.

"Хотя технически ты здесь, чтобы следить за мной и следить за тем, чтобы я не допускал слишком много коррупции или не получал взяток от кланов", - Синь Ма тщательно обдумал свои следующие слова, прежде чем выплюнуть их. "Ты все равно должен знать, что секта ничего не сделает, если я случайно раздавлю какого-нибудь бесполезного чудовищного зверя. Ты думаешь, я позволю тебе вернуться на третий этаж после того, как ты пожелал падения моего ученика?"

"Я ничего не имел в виду-".

"Откуда нам это знать?" - Синь Ма перебил Мао, добавив: "Ты намереваешься причинить вред моему личному ученику?"

Воздух в библиотеке стал спертым и холодным, когда Синь Ма высвободил часть своей Ци. Это заставило книжные полки и стол задрожать, в то время как странные темные символы поползли вверх по стойке регистрации.

Мао сделал шаг назад, нахмурился и пробормотал себе под нос: "Мастер был прав. Человеческие культиваторы всегда прибегают к насилию при малейшем неудобстве".

Но когда Синь Ма не остановился, Мао поднял руки и сказал: "Ты лучше меня знаешь, что здесь есть массивы, чтобы помешать мне действовать против людей. Я даже не могу выйти из этого здания".

Вместо того, чтобы противостоять ему или подливать масла в огонь, Мао отступил назад и поднялся по лестнице на верхние этажи.

Это должно быть достаточной угрозой.

Синь Ма отказался от своего боевого намерения и успокоился. Он ожидал мира и покоя после такой встречи, но это было не более чем мечтой, когда Шань Ша вышел из-за одной из полок.

"Похоже, сопляк впечатлил Мао. Эта бесполезная птица не так-то легко впечатляется", - сказал старик, проводя рукой по своей козлиной бороде, держа в другой руке чашку чая. "Хотя Лю Фэн странный, у него все же бывают моменты, когда его интеллект просвечивает".

Синь Ма спрятал свою ухмылку за фальшивым кашлем.

Несмотря на то, что Шань Ша только подшучивал над Лю Фэном, когда они были рядом друг с другом, старый козел все еще был высокого мнения о парне.

Но как раз когда они собирались продолжить разговор, Синь Ма остановился, почувствовав, как кто-то прошел мимо массивов у входа.

Библиотека была закрыта в этот час. Обычно в эти часы приходил только Лю Фэн, а он сейчас был на третьем этаже.

Кто бы это мог быть?

http://tl.rulate.ru/book/105040/3890999

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку