Читать Searching for a House / Гарри Поттер: В поисках дома: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Готовый перевод Searching for a House / Гарри Поттер: В поисках дома: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10 - Быть разлученным

"Агент Романов, как вы думаете, что именно я могу сделать? Я не врач", - Гарри наконец освободил руку, но все равно шел с Наташиной скоростью, пока та проносилась по очередному коридору.

"Клинту сейчас нужен не врач, - мрачно сказала Наташа. "Это чудо. Врачи ничего не могут сделать. Они говорят, что физически он в полном порядке, только все показатели падают. Причин для этого нет".

"Так если врачи не могут найти проблему, что, по-вашему, я должен делать?" запротестовал Гарри, когда они завернули за угол. "Я не скромничаю, когда говорю, что на самом деле не могу исцелять; я буквально дерьмо - УХОДИТЕ ОТ НЕГО!"

Его голос эхом разнесся по лазарету, и все в пределах слышимости обернулись, чтобы посмотреть на него, включая фигуру, нависшую над коматозным Клинтом Бартоном.

"Что такое?" Наташа смотрела то на Гарри, то в пространство, где Гарри вступал в поединок. Ее рука потянулась к пистолету. "Что случилось?"

"Ничего", - отрывисто ответил Гарри. "Освободите комнату; думаю, я все-таки смогу ему помочь".

Не дожидаясь утвердительного ответа, Гарри зашагал вперед, пересекая лазарет и направляясь к Клинту. Позади себя он услышал, как Наташа приказывает врачам покинуть палату, но мельком заметил, что она осталась на заднем плане, наблюдая за ним настороженными, встревоженными глазами.

Не обращая внимания на ее присутствие, Гарри подошел к кровати, поднял глаза и бесшумно наложил на них чары молчания, после чего поприветствовал: "Здравствуй, Смерть".

-.-FH-.-

"Агент Романов?"

начала Наташа, удивленная как его появлением, так и тем, что не слышала, как он вошел. "Доктор Баннер. Могу я вам чем-то помочь?"

"Нет, нет", - рассеянно покачал головой Брюс, переведя взгляд на Гарри. "Я услышал, как Гарри кричит, и пришел посмотреть, не случилось ли чего. Что-то случилось?"

"Не знаю", - Наташа вернулась к своему напарнику и британцу, не сводя глаз с ученого рядом с ней. "Клинт Бартон умирал, и врачи ничего не могли сделать, поэтому я пошла и позвала Поттера. Он сказал, что знает только несколько исцеляющих заклинаний и мало что может сделать, но как только он вошел сюда, он закричал, что нужно уходить от... я полагаю, Бартона?"

Она замолчала, еще больше запутавшись, когда прокрутила в голове все события.

Брюс сделал шаг вперед, напрягая слух, чтобы уловить любой звук, когда Гарри шевельнул губами. Что происходит?

-.-FH-.-

"Ты не можешь взять его", - настаивал Гарри.

"Его душа уже наполовину ушла", - проговорила Смерть, нависая над грудью Клинта с закрученным под ней лесно-зеленым шаром чистой энергии, уже частично удаленным из тела лучника. "Таким образом, его власть над жизнью будет снята".

"Если она наполовину снята, значит, и наполовину не снята", - нетерпеливо сказал Гарри. "Ты не можешь забрать его только потому, что Локи его обманул. Это несправедливо".

Смерть нахмурилась. "Когда жизнь становится слишком тяжелой, Смерть всегда справедлива".

"Не в этот раз", - твердо сказал Гарри. "Это ты забираешь его душу. Твоя работа - забирать души, которые уже освободились от своих тел. Его душа не освободилась, она просто была испорчена. Но Локи больше не властен над ним, а значит, все переходит к тебе, так что верни все обратно. Все".

Смерть надолго замолчала, а потом перевела взгляд на Наташу, стоявшую у двери. Гарри проследил за ее взглядом и моргнул, обнаружив, что Брюс тоже стоит там.

"Хозяин Смерти не должен поддаваться эмоциям", - мягко сказала Смерть, и ее взгляд стал пронзительным и суровым, когда она снова посмотрела на Гарри. "Это станет твоей гибелью, юный Мастер".

"Ничего подобного!" ответил Гарри, защищаясь.

И на этот раз Смерть ухмыльнулась, острая и уродливая. "Смерть честна, Смерть справедлива. Ты же не являешься ни тем, ни другим, о мой Хозяин, так почему, скажи на милость, я должен подчиняться?"

Челюсть Гарри сжалась. "Я - твой Хозяин", - тихо сказал он, глядя на Смерть со всей непокорностью, на которую был способен. "Ты принял меня как своего Хозяина в тот день, когда я собрал три Дара, и ты связал себя обязательствами служить мне в тот день, когда отказался дать мне умереть. Тебе не нужна никакая другая причина, чтобы повиноваться мне. А теперь верни его душу. Сейчас же".

Смерть уставилась на него, выражение ее лица исказилось, и Гарри понял, что на этот раз она рассержена. "Этот человек недостоин твоего времени", - прошипела Смерть. "Ты бог по сравнению с этим смертным, и все же ты опускаешься до его уровня".

"Я сказал, положи его на место!" Гарри наконец-то сорвался с места. "Я никогда не хотел быть богом, я никогда не хотел ничего из этого, но ты меня не отпускал! Да, может быть, на меня влияют эмоции, но что с того? Я же человек! Я не просил быть твоим Хозяином! Так что, черт возьми, верни ему душу! Не заставляй меня повторяться!"

От Гарри исходила невидимая волна силы, и Смерть, казалось, попятилась назад, освобождая свою хватку от души. Гарри с облегчением наблюдал за тем, как шар энергии погружается обратно в Клинта, а тот глубоко вздохнул и погрузился в спокойную дремоту.

Хриплый смех заставил его снова поднять голову и с опаской посмотреть на Смерть, которая начала исчезать. "О хозяин, мой хозяин, что ты будешь делать? Когда твои близкие уйдут, а твоя судьба станет явью? Поднимешься ли ты, упадешь ли, попытаешься ли устоять на ногах? Будете ли вы плакать, будете ли вы рыдать, будете ли вы закрывать глаза? Вы человек, и в то же время вы не человек. Поэтому я предлагаю вам это: несколько слов для размышления".

И вскоре оно исчезло, но его голос раздался вокруг Гарри, громкий, насмешливый и предназначенный только для него.

Кто расскажет о невысказанной Смерти?

Кто приподнимет завесу грядущего?

Кто нарисует тени, что лежат под ними.

В широких пещерах населенной гробницы?

Или объединяет надежды на то, что будет.

Со страхом и любовью к тому, что мы видим?

"Они не знают меня, Мастер", - прошептала Смерть ему на ухо. "Но ты знаешь. Они живут в Жизни, а ты - в Смерти. Они не знают твоего бремени. Так не лучше ли разорвать связи с землей людей?"

А потом все стихло, и Гарри захотелось бежать, бежать и никогда не оглядываться, потому что так было бы проще всего, но он не мог, потому что был настолько глуп, что позволил людям приблизиться к себе, а теперь у него были другие обязанности.

Поэтому он глубоко вздохнул и собрал воедино расходящиеся швы своего контроля, а затем снял с себя защиту.

"С ним все в порядке, - позвал Гарри, удивляясь тому, как дрожит его голос. Он прочистил горло и избежал пристального взгляда Брюса, когда Наташа двинулась вперед. "Он просто отдыхает. С ним все будет в порядке, когда он очнется".

Наташа бросилась к мониторам, сканирующим жизненные показатели Клинта, и с тревогой проверила их, после чего испустила вздох облегчения. Она обернулась к Гарри, в ее глазах читалась искренняя благодарность. "Спасибо. Огромное спасибо. За все, что вы сделали. Он мой партнер, я не могу... не могу его потерять. Спасибо."

Гарри натянуто улыбнулся и кивнул, прежде чем покинуть лазарет вместе с Брюсом. Он едва заметил обеспокоенное выражение лица ученого, когда поспешил к ближайшей двери, нуждаясь в открытом пространстве неба.

Он дважды сбился, пытаясь ввести код, который откроет дверь, и не успел набрать нужные цифры, как Брюс протянул руку и ввел их за него. Дверь открылась, и Гарри даже не поблагодарил его, прежде чем выбежать с базы, глотая свежий воздух и устало опираясь на перила.

http://tl.rulate.ru/book/103008/3573725

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку