Читать A Fine Spot of Trouble / Изящное место неприятностей: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Fine Spot of Trouble / Изящное место неприятностей: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри, игнорируя роскошные мантии, оставленные Малфоем, обратил внимание на чемодан с маггловской одеждой, привезенный Андромедой. Улыбка, полная скрытого веселья, растянулась на его лице, когда он открыл чемодан и обнаружил внутри…

— О, Мерлин, благослови тебя, Ромми. Это будет весело, — прошептал он, его голос звучал с едва уловимой угрозой.

Драко, опустивший газету "Ежедневный пророк", удивленно поднял голову. Его серые глаза, расширившись от изумления, быстро моргали, пытаясь осмыслить картину, предстающую перед ним. Гарри, откинувшись на спинку кресла, был одет в типичном маггловском стиле: узкие выцветшие джинсы, обтягивающие его мускулистые ноги и талию, с рваными краями и потертыми рабочими ботинками из овчины. На нем была футболка с изображением, которое привлекло внимание Драко.

— "Гарри Поттер Волшебный Мир Тур"? — прочитал он вслух, невольно вскинув бровь.

Гарри молча встал и повернулся, демонстрируя Драко список имен и коротких фраз, написанных на футболке. Два из них мгновенно бросились в глаза: "Пэнси Паркинсон - никогда больше, как бы ты меня ни напоила, Пэнси"; и "Дафна Гринграсс - не волнуйся, Гринграсс, ты свое скоро получишь". Драко замер, слова, словно острые осколки, пронзили его сознание.

— Ты делаешь это нарочно, — прошептал он, с отчаянием опустив голову.

— Есть маггловский термин, который отражает все, что я хочу сказать, Драко. "Duh!", — Гарри снова сел, взял кусок тоста и начал намазывать его маслом. — Ты еще не догадался? Я развлекаюсь.

— О, Мерлин, ты действительно ее носишь? — голос Андромеды дрогнул от смеха. Она вошла, ее глаза задорно блестели, когда она рассматривала Гарри. — Я думала, ты сказал Джорджу…

— Это было до того, как меня похитили и держали в плену по странной, отвратительной, но, как ни странно, эффективной схеме Малфоя, — Гарри пожал плечами. — К тому же, в ней я выгляжу потрясающе.

— Я вижу, ты все еще носишь эти вещи, — ее взгляд упал на джинсы, губы на мгновение дрогнули, прежде чем она покачала головой и снова улыбнулась. — На них все еще действуют чары, которые не дают кому-то магически заделать эти дыры?

— Я много работал, чтобы получить эти джинсы именно такими, какими они мне нравятся, — Гарри покачал головой и усмехнулся. — Ни за что на свете я не дам тебе шанса их испортить.

— Джинсы? Ты так их называешь? Они похожи на тряпку, которую ты сшила и решила надеть на свое тело, — Драко не мог сдержать ехидства. — В самом деле, Поттер, неужели у тебя нет чувства стиля и достоинства?

— Да, есть, просто я удалил его хирургическим путем, чтобы оно не превратилось в палку, засунутую в мой…

— Язык, Гарри, — Андромеда слегка укорила его, бросив легкий взгляд.

— Да, да, Ромми, — Гарри снова закатил глаза и ухмыльнулся. — Итак, твоя будущая невестка любит заглядывать ко всем, пока они принимают душ, или она просто не смогла удержаться, чтобы не взглянуть на мое обнаженное тело?

— Зная Дафну? — раздался голос Астории, которая проходила мимо сестры, внезапно застывшей у дверной коробки. — Вероятно, у нее есть привычка делать это со всеми, с кем только можно. Мы пытались обратиться к ней за помощью, но она просто отказывается признать, что у нее есть проблема.

— Ну, учитывая то, что она сделала с Забини в год ситхов… — Гарри усмехнулся, глядя на Асторию, которая подошла к Драко и нежно поцеловала его в щеку. — Я не думаю, что многие люди когда-либо старались слишком сильно.

— Опять, Поттер, ты слушаешь не тех людей, — чопорно заметила Дафна, подходя к столу и бросая на ухмыляющегося мужчину мягкий взгляд. — И опять же, я знаю, что я видел.

Гарри ответил женщине тем же, на мгновение потянувшись и позволив ткани рубашки еще плотнее прижаться к телу, после чего наклонился вперед и с усмешкой посмотрел на Асторию.

— Итак, я так понимаю, ты решила не брать пример с сестры?

— Ну, кто-то же должен быть настолько Слизерином, чтобы держать все свои отклонения в тайне, где люди не смогут использовать их против них, — Астория согласилась и вдруг улыбнулась Гарри сладкой, почти опасной улыбкой. — Конечно, если ты действительно хочешь знать, чем бы я хотела заняться с Драко наедине…

На мгновение Гарри показалось, что он раздумывает над этим, но затем он покачал головой и усмехнулся.

— И хотя мне хочется сказать "да, хочу", хотя бы для того, чтобы увидеть выражение лица Драко, в то же время я не хочу подвергать себя мысленным образам Драко, совершающего подобные действия.

— Поттер, ты подверг нас психической травме от образа себя с Паркинсон, — Дафна возразила, бросив на мужчину мягкий взгляд. — Вы не можете избавить себя от такой же душевной травмы.

— Ах, но хотите ли вы знать, что она хочет с ним сделать? — Гарри ухмыльнулся, глядя на женщину, и его глаза на мгновение сверкнули.

— Я ее сестра, Поттер, — ответила Дафна, слегка поморщившись. — Она ВСЕГДА причиняла мне боль.

— Ах, тогда тебе следовало бы сделать то, что я сделаю, если она попытается детализировать это, — Гарри кивнул головой с довольно разумной интонацией, когда он слегка начал есть яичницу.

— …И что именно ты угрожаешь сделать с моим женихом, Поттер? — спросил Драко, пристально глядя на мужчину.

— Ну, я собирался просто наложить на нее заглушающее заклинание, — ответил Гарри, небрежно глядя на мужчину, и на его губах появилась медленная затяжная ухмылка. — Теперь я подумываю о том, чтобы сменить заклинание на такое, при котором она будет слишком занята стонами, чтобы правильно произносить слова.

Драко открыл было рот, но тут же покраснел, зажмурился и со вздохом опустил лицо на ладони, почувствовав руку Астории на своем плече.

— Не волнуйся, Драко. Я уверена, что он прибережет это заклинание для того, чтобы заткнуть Дафну.

Драко на мгновение замер, а затем медленно поднял голову и посмотрел на своего жениха, после чего его губы слегка дрогнули.

— Это было бы очень красивое зрелище, не так ли?

Гарри слегка ухмыльнулся, откинувшись на спинку кресла.

— Я приберегу это до следующего раза, когда она решит устроить бесплатное шоу, заглянув ко мне в душ.

— Дафна, ты не… — Астория повернулась лицом к сестре и повесила голову, увидев, как на лице Дафны появилась недоуменная и самодовольная ухмылка.

— О Мерлин, ты это сделала.

— И она даже не помогла мне помыть спину после бесплатного шоу, — пробурчал Гарри, с горечью вспоминая недавнее событие. — Что уж говорить о бесцеремонности!

Гарри кивнул, соглашаясь с собственным возмущением, когда вдруг услышал тихий, мелодичный смех, доносящийся от Андромеды.

— О, это просто... — Андромеда покачала головой, и ее смех усилился, словно ручеек, журчащий по камням. — Да, Сисси, безусловно, была права. Это будет очень забавное шоу.

— Так и есть, не правда ли? — согласилась Нарцисса, появляясь на пороге, держа на руках маленького Тедди. Она критически оглядела стол, где собрались гости. — Так, а теперь, пожалуйста, не забывайте, что вы все взрослые, а здесь присутствует ребенок.

— Доброе утро, сквирт, — Гарри слегка улыбнулся Тедди и кивнул, обращая внимание на растерянное выражение на лице мальчика. — Почему ты надел эту рубашку? Ты вступил в группу, дядя Гарри?

Тедди слегка моргнул, глядя на своего крестного, и наклонил голову набок.

— А почему здесь имена, а не места?

— Ну, мой друг Джордж подарил мне эту футболку, и она позволяет играть с тем, что на ней написано, — Гарри слегка ухмыльнулся, а затем сел, повернувшись так, чтобы имена на футболке оказались напротив Дафны. — Итак, Гринграсс, у тебя есть идеи, почему на ней написаны имена?

http://tl.rulate.ru/book/100369/3429971

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку