|
|
The Silent Concubine / Молчаливая наложница
1 / 0
3
0 / 0
0 / 0
0
0
Я вышла замуж за влиятельного министра Цзин Хэна вместо своей сестры.Старшую баловала вся семья, но она была немой — поэтому мне остается только притворяться немой.В брачную ночь я почти заснула в своей комнате, когда кто-то наконец толкнул дверь и вошел, а затем поднял мою свадебную фату.Подняв взгляд на незнакомое лицо, я чуть было не выпалила...
Я вышла замуж за влиятельного министра Цзин Хэна вместо своей сестры.Старшую баловала вся семья, но она была немой — поэтому мне остается только притворяться немой.В брачную ночь я почти заснула в своей комнате, когда кто-то наконец толкнул дверь и вошел, а затем поднял мою свадебную фату.Подняв взгляд на незнакомое лицо, я чуть было не выпалила: «Какой красивый!», но тут же вспомнила, кем я сегодня являюсь.Поэтому все что я могла делать, — это смотреть на него, пытаясь передать свои мысли глазами.Цзин Хэн протянул руку и приподнял мой подбородок, внимательно меня рассматривая:— Я слышал, что три года назад госпожа перенесла серьезную болезнь и теперь не может говорить. Полагаю, это потому, что она не в силах выразить свою боль?Я запаниковала:«У него плохая репутация… У него же нет никаких ужасных и постыдных фетишей?»Он тихо усмехнулся и заговорил:— Однако я слышал, что даже те, кто не может говорить, способны издавать неразборчивые звуки, — сказал он усмехнувшись.После того, как моя старшая сестра стала немой, я видела ее до этого брачного соглашения всего один раз, поэтому не была до конца уверена в ее нынешнем состоянии.Услышав слова Цзин Хэна, я поверила ему и издала два приглушенных звука.Он вдруг засмеялся. Его глаза сияли, словно стеклянные фонари, отражающие свет — настолько яркий, что ослеплял, а взгляд казался полным привязанности.Он опустил голову и поцеловал меня, бормоча:— Достаточно.Мое лицо внезапно раскраснелось.
Развернуть
жанры: драма, история, романтика
тэги: богатый главный герой, древний китай, короткий рассказ, принудительный брак, семейный конфликт, сокрытие истинной личности, устроенный брак
состояние перевода: В работе
последняя активность: 5.04.2026 14:54
|
|
|
|
After Recklessly Courting Death, I Caught the Attention of a Yandere / Постоянно рискуя жизнью, я привлекла внимание тирана
15 / 5
59
5 / 23
5 / 23
25
0
Перенесясь в мир отомэ-игры, она неожиданно обнаружила в руках худший сценарий во всем интернете. Чтобы вернуться домой, ей нужно поймать главного злодея книги, и она связана системой «если не будешь искать смерти, не умрешь».Ходят слухи, что Сяо Мэйжэнь жесток и безжалостен. Глядя на этого злодея перед собой, Юнь Дань решила вцепиться в его бед...
Перенесясь в мир отомэ-игры, она неожиданно обнаружила в руках худший сценарий во всем интернете. Чтобы вернуться домой, ей нужно поймать главного злодея книги, и она связана системой «если не будешь искать смерти, не умрешь».Ходят слухи, что Сяо Мэйжэнь жесток и безжалостен. Глядя на этого злодея перед собой, Юнь Дань решила вцепиться в его бедро и выжить, не подозревая, что жизнь полна сражений повсюду.Игра между тайным агентом и его работодателем — кто в итоге проявит свои истинные чувства?Мини-кинотеатр:Стражник: «Хозяин, это плохо! Госпожа сожгла свои цветы страстоцвета!»Один мужчина: «Моя жена может делать всё, что захочет».Стражник: «Хозяин, в соседнем поместье Минюэ говорят, что хотят кого-то ограбить!»Один мужчина: «Смеет ли кто-то что-то украсть у моей жены? Убей его первым!»Охранник: «Хозяин, хозяин! Госпожа говорит, что хочет путешествовать по миру».Один мужчина: «Быстро купите мне быструю лошадь — скитаться по миру, не взяв меня с собой?!»
Развернуть
жанры: боевые искусства, комедия, повседневность, приключения, романтика, уся (wuxia), фэнтези
тэги: владыка демонов, древний китай, красивая главная героиня, красивые персонажи , перерождение, перерождение в злодейку, переселение души, реинкарнация в игровой мир, сильный главный герой
состояние перевода: В работе
последняя активность: 5.04.2026 15:51
|
|
|
|
Palace of Gilded Cages / Дворец позолоченных клеток
1 / 0
2
0 / 0
0 / 0
0
0
Мой муж - наследный принц, но в настоящее время он маскируется под мясника, страдающего амнезией, и живет со мной как бедная пара в крошечной деревне.Мне довелось подслушать разговор между ним и его Теневым Стражем.“Мисс Юн спасла жизнь Вашему Высочеству, и она полностью предана вам,” сказал охранник. “Как только вы вернете свою власть, намерены...
Мой муж - наследный принц, но в настоящее время он маскируется под мясника, страдающего амнезией, и живет со мной как бедная пара в крошечной деревне.Мне довелось подслушать разговор между ним и его Теневым Стражем.“Мисс Юн спасла жизнь Вашему Высочеству, и она полностью предана вам,” сказал охранник. “Как только вы вернете свою власть, намерены ли вы сделать ее наложницей?”Ли Юаньчжао холодно ответил: “Такая грубая деревенская женщина, как она? Я никогда не смог бы вернуть её в Восточный дворец.”“То, что у нас есть, - это не что иное, как мимолетное дело,” продолжил он. “Даровать ей тысячу таэлей золота будет уже необъятным актом благодати.”Слушая в дверь, я чуть не рассмеялся.Он понятия не имеет, что я возрождаюсь.Я, наконец, достаточно долго терпел, чтобы заполучить те деньги.
Развернуть
жанры: драма, история, романтика
тэги: бизнес, второй шанс, древний китай, злодейка, недоразумение, предательство, принц, психологические травмы, путешествие во времени, реинкарнация, слабый главный герой, сокрытие истинной личности, устроенный брак, хитрый главный герой
состояние перевода: В работе
последняя активность: 4.04.2026 19:11
|
|
|
|
1970s Military Marriage, Doomsday Lazy Fish Sweetly Spoiled and Wins / Военный брак 1970-х годов, Судный день, Ленивая рыбка — милая, избалованная и победоносная
5 / 0
22
5 / 2
5 / 1
2
0
Цзи Ваньцин, пережившая апокалипсис, обладает пространством с обильными ресурсами и переселяется в 1970-е годы. Она была измотана трудностями своей предыдущей жизни, поэтому на этот раз клянется неторопливо уйти на пенсию!Семья Цзи плохо обращалась с первоначальной владельцей тела, но Цзи Ваньцин, как сверхсильный воин-апокалипсиса, расправилась...
Цзи Ваньцин, пережившая апокалипсис, обладает пространством с обильными ресурсами и переселяется в 1970-е годы. Она была измотана трудностями своей предыдущей жизни, поэтому на этот раз клянется неторопливо уйти на пенсию!Семья Цзи плохо обращалась с первоначальной владельцей тела, но Цзи Ваньцин, как сверхсильный воин-апокалипсиса, расправилась с ними и они больше не смели потешаться над ней. Однако Цзи Цзяньго, как кузнечик осенью, все еще вызывал проблемы, пытаясь отправить Цзи Ваньцина на Северо-Запад в качестве "Образованной молодежи".Для Цзи Ваньцин, которая полна решимости жить беззаботной жизнью, деже не смотрела в сторону сельского хозяйства. Она позвонила в военный округ и начала проживать новую жизнь в качестве жены военного. Ее новый муж - красивый, способный и властный мужчина, но у него своеобразные предпочтения – он любит интеллектуалов и книжных червей.Чтобы способствовать гармоничным отношениям, Цзи Ваньцин притворяется, что многое знает, чтобы соблазнить своего мужа. Сама того не подозревая, ее поступок постепенно превращает ее в престижного академика научно-исследовательского института оружия.
Развернуть
жанры: драма, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: беременность, бизнес, брак по расчету, военные, волшебство, красивые персонажи , кулинария, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, похищение, приемные дети, свадьба, семейный конфликт, современные знания, ученые
состояние перевода: В работе
последняя активность: 2.04.2026 20:59
|
|
|
|
God, I’ve Heard My Fiancé and the Saint Committed Adultery? / Боже, неужели мой жених изменил мне со Святой?
|
|