|
|
I'm just a soldier, why should I fight you in a one-on-one duel? / Путь Полководца: Один в поле не воин
|
|
|
|
Changing the exercises on the spot, do you call this not understanding cultivation? / Система Персонификации: Мои техники качаются сами
|
|
|
|
This evil god of mine is so righteous! / Я — Злой Бог, и я единственный нормальный в этом мире
|
|
|
|
A little girl from a magic school who knows how to do anything. / Самая проблемная студентка в Академии Магии
|
|
|
|
In the Name of [the People]: You're This Crooked and Still Getting Promoted? / Система «Соблюдай Закон»: Я стал королём, используя лазейки
|
|
|
|
Unable to Find Work After Retirement, Forced to Become a Mercenary / Бывший солдат: Мой единственный товар — смерть
|
|