|
|
I became a ghost when I was possessed in story / Мое переселение оказалось историей с призраками
(создатель)
|
|
|
Camellia Permeates the Snow / Камелия, пронизывающая снег
(создатель)
|
|
|
Perennial Species / Вечные Виды
(создатель)
|
|
|
Eventually, we will reach paradise / В конце концов, мы достигнем рая
(создатель)
|
|
|
Rise of the Othergod Apostle: Not a Cult Leader, but a Serf?! / Играя в божественную игру, я сам стал, чёрт возьми, богом!
|
|
|
Ex-boyfriends are preventing my death / Бывшие препятствуют моей смерти
(создатель)
|
|
|
I’m Trying to End This Possession / Я положу конец этой одержимости
(создатель)
|
|
|
Contract Marriage with Maid / Брак по контракту со служанкой
(создатель)
|
|
|
A little revenge of a third time villain. / Маленькая месть злодейки живущей в третий раз
(создатель)
|
|
|
Surviving as an idiot in a horror game / Выживание в роли идиотки в игре ужасов
(создатель)
|
|
|
I'll make you an emperor / Я сделаю тебя императором.
(создатель)
|
|
|
I'm having a secret affair with the emperor and I don't know it. / У меня тайный роман с императором, а я и не подозреваю об этом.
(создатель)
|
|
|
How Lilies Turn Black / Лилии чернеют
(создатель)
|
|
|
I Faked a Pregnancy, but My Husband Returned / Я притворялась беременной, но мой муж вернулся.
(создатель)
|
|
|
I Will Try Raising an Enemy / Я попробую вырастить естественного врага
(создатель)
|
|
|
Swallowed Night / Удушающая ночь
(создатель)
|
|
|
In My Escape, I Found Paradise / Место, куда я сбежала, оказалось раем
(создатель)
|
|
|
Dare I hope / Осмелюсь надеяться
(создатель)
|
|
|
This Villain Is Mine Now / Этот злодей теперь мой
(создатель)
|
|
|
Don’t Look for the Resurrected Villainess / Не ищите воскресшую злодейку
(создатель)
|
|
|
My monster husband won't be a monster! / Наверное, мой муж-монстр не такой страшный, как кажется.
(создатель)
|
|
|
The Story of the Mouse and the Dragon / История о мышке и драконе
(создатель)
|
|
|
The Strongest Family Has Arrived! / Самая сильная семья здесь!
(создатель)
|
|
|
I Spent the First Night with the Male Lead, Thinking I Was Terminally Ill / Я провела первую ночь с главным героем, думая, что я неизлечимо больна
(создатель)
|
|
|
If You Take The Enemy Prince As A Knight / Если взять в рыцари принца вражеской страны
(создатель)
|