Когда все восходят к богам, я пожираю их
While Everyone Ascends to Gods, I Devour Them
Перевод от
OneHermit Китайские
155 / 105
683
5 / 2
5 / 2
4
93
0
Цзян Ци должен был выбрать путь к божественности, как все остальные. Но его левый глаз открылся не в Башню восхождения, а в запретную зону. 👁️Там не дают благословений. Там не ведут за руку. Там действует только странный закон: съешь монстра — и продвинься.Другие поднимаются вверх, к богам. Он падает вниз — глубже, темнее, ближе к истине. Механи...
Цзян Ци должен был выбрать путь к божественности, как все остальные. Но его левый глаз открылся не в Башню восхождения, а в запретную зону. 👁️Там не дают благословений. Там не ведут за руку. Там действует только странный закон: съешь монстра — и продвинься.Другие поднимаются вверх, к богам. Он падает вниз — глубже, темнее, ближе к истине. Механизмы, чудовища, боги — всё может стать пищей. ⚔️Запретные зоны, загрязнение, безумный смех, ложные боги и путь, где восхождение начинается с падения.
Развернуть
последняя активность: 6.07.2026 01:03
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, городское фэнтези, мистика, сверхъестественное, фантастика
тэги: боги, монстры, выживание, без системы, главный герой мужчина, мрачная атмосфера, тайны мира, уникальная сила, запретные техники, городской сеттинг, поглощение врагов, прогрессия силы