## Глава 55: О, как же больно!
Жан Пэн, спотыкаясь, добрался до своего дома после визита к Е Синчэню.
Сол Мин уже приготовила мясо, которое дал ей Чжан И. Супа и мяса едва хватало на всех, но хоть желтоватый жир на кусочках хоть немного восполнил их скудный рацион последних дней.
— Ты вернулся, Чжан Пэн. Я только что приготовила. Иди, ешь, — сказала Сол Мин.
Ма Чаовен и Лян Чжичао уже сидели у кастрюли, взгляд их был пуст. Из всех Чу Яо была самой оживленной. Наконец-то мясо! Глаза Чу Яо загорелись, когда она увидела несколько крупных кусков, лежащих на дне кастрюли.
Чжан Пэн проигнорировал Сол Мин. Он вошел в виллу и направился прямо на второй этаж, к комнате, где была заперта Чэнь Руэр.
— Все! Убирайтесь! Убирайтесь! — кричала Чэнь Руэр. Ее руки были скованы цепями, а сама она сжалась в углу кровати.
Глаза Чжан Пэна были красны от слез. Он опустился на колено у кровати и, злобно глядя на Чэнь Руэр, произнес:
— Руэр, ты выйдешь за меня замуж?
Глаза Чэнь Руэр были полны отвращения. От бинтов Чжан Пэна уже исходил гнилостный запах.
— Фу… Чжан Пэн, убирайся! Почему от тебя так воняет? — почти с отвращением сказала Чэнь Руэр. Видя, как приближается лицо Чжан Пэна, она нахмурилась, зажала нос и пнула его ногой в лицо.
— Убирайся! Убирайся! Мне это не нравится!
Чжан Пэн, видя сопротивление Чэнь Руэр, ощутил в сердце невыразимую боль. Если бы не она, он не стал бы таким.
Чжан Пэн отдал Чэнь Руэр все свои запасы, включая еду и одежду. Он сам же оставался в доме, завернутый в старую рваную простыню, дрожа от холода и голода, в ветхой одежде. Но ей — лучшую еду и несколько комплектов теплой новой одежды.
Теперь он весь в ранах, и именно из-за Чэнь Руэр он стал таким. Но что она? Она сопротивлялась его приближению. Лишь потому, что он спросил ее о замужестве, она начала его избивать.
Чжан Пэн схватил ногу Чэнь Руэр, которая пинала его, и прижал ее к себе.
Раз он не мог получить ее, даже отдавая все, значит, он уничтожит ее!
Внизу слышался шум, но все были поглощены едой. Никто не обращал внимания на происходящее.
— Все! Помогите! От тебя воняет! Помогите! Чжан Пэн, убирайся! Сука!
— Убирайся! Не подходи, дешевая собака! Иди в ад! Иди в ад! Не подходи!
— Ты… Ты назвала меня дешевой собакой? — лицо Чжан Пэна было искажено болью и недоверием, сменяемыми яростью. Он был в замешательстве и отчаянии. Он закатал рукав и сорвал с руки бинты, которые держали его повязку.
— Воняет, да? Ха-ха, дешевая собака, да? — смеялся Чжан Пэн, злобно глядя на нее. Он протянул руку и схватил рану на руке. Он сорвал гнилую плоть и намазал ее лицом Чэнь Руэр.
— Ха-ха, дешевая собака, дешевая собака, я дешевая собака!
Чэнь Руэр задыхалась от слез, ее лицо было в гнилой плоти. Она в панике мотала головой, ее лицо было в гнилой плоти.
— Фу! Фу! — она не знала, было ли это иллюзией, но почувствовала, как часть гнили попала ей в рот. Чэнь Руэр пыталась вырвать, но с каждым вдохом чувствовала, как ее рот и нос заполняются густым смрадом. Это было ужасно, и от этого у нее постепенно пропали силы.
— Я заставил тебя презирать меня за то, что я дешевая собака. Теперь я намажу твоё лицо гнилой плотью дешевой собаки. Я заставлю тебя почувствовать, как твое лицо покрывается гнилой плотью дешевой собаки. Ха-ха-ха… — Чэнь Руэр мгновенно потухла, ей казалось, что лучше быть мертвой, чем жить.
У Чжан Пэна было плохо, но у Чжан И дела обстояли не лучше. У Чжан И было лекарство, но не много. Пока он не поправится, он не решался выходить наружу, боясь, что кто-нибудь спрячется в темноте и снова его ударит.
Е Синчэнь, закусив ложку, отвечал на сообщение Линь Сицзя: «Хорошо, напиши мне, когда все будет готово».
Линь Сицзя сжала зубы и ответила «Хорошо», затем очистила всю переписку. Она знала, что это шанс, который Е Синчэнь дал ей.
Два дня пролетели быстро. Линь Сицзя уже два дня была в вилле Чжан И. Она крепко сжимала телефон, прокручивая в голове слова Е Синчэня. Затем осторожно положила телефон в карман и вышла из комнаты.
— Я голодна. Когда мы будем есть сегодня? — Чжан И, сидевший в гостиной, поднял на нее глаза.
— Почему? Я думал, доктор Линь — небесная фея, которая пьет только росу и не ест. Значит, доктор Линь тоже голодна? — Чжан И усмехнулся и указал на кухню. Линь Сицзя была ему нужна, и он не хотел, чтобы она скончалась с голоду.
— Иди, посмотри. Думаю, почти готово.
Линь Сицзя кивнула, сделала глубокий вдох и направилась к кухне.
Кухня была вся в крови.
Запах был такой резкий, что даже в холодную погоду он распространялся волнами.
Линь Сицзя нахмурилась и сжала зубы, преодолевая внутренний дискомфорт, и подбежала к горшку.
— Можно есть? Можно мне попробовать? — лицо Линь Сицзя было полным вожделения. Она действительно выглядела как голодный человек.
Те, кто стоял за ней, как будто согласившись с ее действиями, не обращали на нее внимания.
Линь Сицзя зачерпнула ложку и собиралась отправить ее в рот, но краешком глаза увидела кухню и человека, стоявшего за ней.
— Как же жарко. Почему нет вкуса? Ты забыл добавить соль?
Линь Сицзя стряхнула с рукава немного порошка и посыпала его в суп. Она перемешала суп ложкой, делая вид, что собирается достать кусок мяса.
— Доктор Линь, почему ты такая избалованная? Мы еще не добавили соль. Хорошо, что у нас есть хоть немного мяса. — голос Чжан И донесся с двери кухни. Линь Сицзя так испугалась, что руки у нее задрожали, и ложка едва не упала в кастрюлю.
— Ладно, это мясо, похоже, еще не доделано. Позови, когда будет готово. — Линь Сицзя вспотела. Когда она увидела, что порошок растворился в супе в тот момент, когда Чжан И вошел на кухню, она вздохнула с облегчением и закрыла крышку.
— Сколько еще? Может, поспешишь? Я очень голодна. — Линь Сицзя, делая вид, что слегка раздражена, стукнула себя по губам. Она обогнала Чжан И и вышла из кухни. Ноги у нее так тряслись от нервов.
Это был первый раз, когда Линь Сицзя подсыпала что-то в пищу человеку. Хотя это не был яд, но волнение все равно заставило ее кожу покрыться мурашками.
Конечно, Чжан И не был совсем беззащитен перед Линь Сицзя. Просто он не ожидал, что она действительно подсыпет яд в драгоценную еду в этот момент.
http://tl.rulate.ru/book/99976/4242016
Сказали спасибо 2 читателя