Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Седьмая команда. Часть 3.

Следующие два дня Наруто провел тренируясь, поэтому утром третьего дня, в отличие от большинства предыдущих, он спал всю ночь до восхода солнца. Но как только Наруто проснулся, он незамедлительно переоделся и быстро поел, потому что сегодня был день формирования команд в академии. Наруто с нетерпением бахнул входной дверью, прыгнул к выступу третьего этажа и, перескакивая из здания на здание, направился в академию. Паря меж крыш, он смотрел на жителей деревни, которые время от времени поднимали взор на него и перешептывались. С тех пор, как он начал носить полуплащ с оранжево-красным пламенем, он заметил, что люди рассматривали его с еще большим раздражением. К примеру сейчас, в переулке стояла пара человек, которые указывали на него и высказывали не самые приятные вещи. Обладая хорошим слухом, он мог разобрать: «Гляди во что вырядилось этот ублюдок?», «Как этот монстр смеет? Я помню, когда Четвертый Хокаге был верхом на призванном животном, его белый плащ с красным пламенем развевался на ветру».

Приближаясь к академии, Наруто сделал последний прыжок, что отправил его в полет, и откинул руки назад, позволяя своему полуплащу развеваться по ветру, прежде чем он приземлится на корточки на заднем тренировочном поле. «Жалкие людишки, я специально его ношу. Местные жители стали смотреть на меня по-другому после того, как я раздобыл эту вещицу и как Хокаге попытался заставить меня подстричься. Я только позволил тому мужчине с ножницами подстричь мне затылок, прежде чем нанести ему удар за то, что он порезал мне ухо. Помню, люди пялились на меня две недели, а я никак не мог понять почему, пока один пьяный ниндзя, увидев меня ночью на улице, в оцепенении не назвал Господином Четвертым».

Торопливо вышагивая к черному входу, он поднялся выше чем обычно, чтобы его полуплащ развевался в потоках воздуха, делая похожим на маленькую версию Четвертого Хокаге. "В будущем, с телом сына Минато, я изменю их светлое чувство надежды на полное отчаяние", - с этой мыслью Наруто открыл дверь и прошелся по коридорам в класс, из которого доносился громкий гомон. Наруто остановился у двери класса всего на секунду, чтобы прислушаться к шуму болтающих людей, что с топотом ходили по аудитории: «шумят так, будто комната – это вздувшийся бутыль, который вот-вот рванет. Представляю удивление на их лицах, когда они меня увидят. Это должно быть интересно».

Наруто протянул правую руку и открыл дверь так быстро, что она с громко врезалась в стену. «Хм, я был прав. И в правду, на их лицах бесценное выражение». В тот момент, когда дверь распахнулась, внимание всего класса, состоящего из подростков с повязками со знаком Листа, обратилось на Наруто в обновленной одежде, который стоял в дверном проеме. Блондин почувствовал изменение давления воздуха от тихих, почти одновременных вздохов. Некоторые из присутствующих смотрели на него с недоверием, у одной даже был открыт рот, а большинство других выглядело так, как будто пытались понять что-то сложное и в то же время ужасное. Были и наиболее смелые, что прищурившись с безразличием смотрели на Наруто.

«Саске Учиха, все еще не боится смотреть мне в глаза. Давай-ка проверим твои нервы». Шепот: «Я думал, что он не закончил академию» и «На днях я услышал от отца, что он чуть не убил кого-то на предыдущей неделе», Наруто игнорировал, хотя, не мог не ухмыльнуться над сплетнями о нем. Он молча пересек комнату, чтобы, поднявшись по ступенькам, занять место рядом с Саске. Наруто с видом превосходства положив ноги на стол и заложив руки за голову. Он сидел немного нахмуренным и выглядел равнодушным ко всему происходящему. Через пару минут комнату заполнило еще больше людей, а сзади Наруто раздалась пара шагов, что остановилась рядом с ним.

- Наруто, что ты здесь делаешь, это собрание только для выпускников. – Бросив взгляд назад, Наруто наткнулся на сосредоточенное лицо Шикамару. Вокруг него также было еще пара человек, что прислушивались к ответу на вопрос.

- Ты слепой, или тупой? Ты же видишь мою повязку на голове, не так ли. Как думаешь, это может значит, что я закончил академию?

Внезапно его внимание привлекло крикливое появление двух куноичи, что застряли в двери. Обернувшись, он увидел, как «Белобрысая» и «Розоволобая» ссорятся из-за того, кто первым войдет в дверь. Как только Наруто пришла мысль в голову, что они ведут себя как дегенераты, он начал отворачиваться, а его глаза на секунду встретились с кем-то, кто пялился на него. Поражённый чей-то наглостью, он направил свой взор обратно к бледным глазам, смотрящим на него. Хината сразу же была поражена тем фактом, что он заметил ее, и теперь очень нервно сверлила бьякуганом свой стол.

Снова заложив руки за голову и откинувшись на спинку сиденья, Наруто закрыл глаза, пытаясь заглушить гомон своими мыслями. «Побыстрее бы это закончилось, я никогда не смогу привыкнуть к нагромождению этих людей, закрытых вместе в тюрьме без решеток. Я отчетливо чувствую их отвратительный запах. Большинство из них пахнет грязью, какими-то экскрементами под ботинками, слипшимся потом, картофельными чипсами и…нюх-нюх... хм... сиренью и чем-то еще... нюх-нюх… лавандой. Та тихая девочка Хьюга, что смотрела на меня раньше, она пахнет… нюх-нюх… очень успокаивающе… а её нижнее белье… нюх-нюх… что за… нюх-нюх-нюх». Теперь он чувствовал кучу запахов, смешанных вместе и исходящих довольно близко. Это был пот смешанный с феромонами, возбуждением и гневом, нервозностью с нотками опасения и большим количеством духов.

http://tl.rulate.ru/book/99757/3413687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь