Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Седьмая команда. Часть 2.

Меж улиц, не направляясь никуда и не имея конкретного маршрута, плелся Наруто, одновременно с этим сожалея о трагической потере маски, которую ему не разрешили носить. «Проклятый, морщинистый, ненавистный старый пердун. Я уверен, он вскоре придумывает парочку бестолковых правил и законов, чтобы разозлить меня, а потом будет поучать воли огня, чтобы разозлить меня ещё сильнее! И ещё надоедливый его внучек!».

Некоторое время назад Наруто заметил, что за ним увязался хвост прямо у башни Хокаге, который вообще не умел ни мало-мальски прятаться, ни преследовать. Он слышал легкий топот маленьких сандалий ниндзя, так похожий на тот, что он слышал еще в башне. Плюсом к этому добавлялся звук волочащейся по песку ткани, когда преследователь терся у стен зданий. Наруто чувствовал закипающее раздражение с момента, когда он обернулся и увидел, как маленький спиногрыз идет прямо за ним. Улучшенное зрение Наруто смогло запечатлеть маленького внука Хокаге, прежде чем мальчик заметил это, и неумело натянул ткань на голову, ведя себя так, как будто он внезапно стал невидимым. Глаз Наруто задергался, от понимания абсурдности действий ребенка, который пытался казаться камнем. «У тебя видны ноги, идиот!». Красно-оранжевый ниндзя продолжил идти, а его преследователь с грацией носорога продолжил следовать за ним.

Вниз по улице, посреди толпы других жителей Конохи, Наруто остановился и наклонился вперед, чтобы поправить правую сандалию. Приподняв кончик сандалии, он вытрусил из неё песок, а затем продолжил идти дальше. Пристально наблюдая за Наруто, Конахамуру выпрыгнул из-за бочки, за которой шпионил, и побежал вслед за добычей. Проносясь мимо жителей деревни, он наступил прямо на то место, где Наруто остановился, и под его сандалией раздался небольшой хлопок вместе с появившейся на секунду страшной рожей демона. Испуганно завопив, Конахамуру поскользнулся и упал задницей на твердую землю.

Через некоторое время, он неуверенно встал и потирая ушибленную задницу ускорился, продолжая преследование. Он слышал по сторонам смешки людей, наблюдающих за тем, как он пытается убежать, держась за задницу. Чуть дальше по улице, миновав пару переулков, Наруто снова остановился. «Этот блондин хорош, я только видел, как он затянул сандалии, пока в тот момент он устанавливал для меня ловушку. Я должен быть более осторожным».

Наруто оценивающе смотрел на вывеску высокого здания. Большая синяя приветственная табличка с надписью «БАНИ. ТОЛЬКО ДЛЯ МУЖЧИН» чуть ли не сияла под солнцем. Неряшливый подросток подошел ко входу, оглянулся и прошмыгнул внутрь. Не желая терять свою цель, Конахамуру бросился за ним к зданию. Задумчиво читая текст на вывеске бани, он пришёл к мысли о том, что надо стащить несколько полотенец, чтобы замаскироваться, когда попадет внутрь. Не обнаружив у входа никаких ловушек, он, крадясь, зашел вслед за Наруто. Вот только чего Конахамуру не заметил, так это трёх важных вещей. Во-первых, клуб дыма вырвался из открытого окна в стене чуть ниже крыши, во-вторых, когда мальчик подошел к двери, он не увидел, как показался Наруто из-за угла на другом конце улицу. И в-третьих, вывеска над баней внезапно развеялась, обнажая розовую поверхность. К несчастью для Конахамуру, он сейчас не был снаружи, чтобы прочитать правильную надпись, которая гласила: «БАНИ. ТОЛЬКО ДЛЯ ЖЕНЩИН».

Улыбка Наруто стала ещё шире, когда он услышал крики, что доносились из общественной женской бани, и что-то вроде шлёпанья мокрыми полотенцами между криками. С нетерпением ожидая, Наруто прислонился к соседней стене и наблюдал, как паникующий ребенок с широко открытыми глазами выбегает из купальни. К его большому разочарованию, тот остался относительно невредимым, если не считать нескольких красных пятен на коже.

- ХММГРРФФ, - с появившейся на лице досадой хмыкнул желтоволосый подросток, уходя прочь.

- Черт, больно. Как такое со мной случилось, я же действовал очень скрытно, как настоящий ниндзя!? Еще в итоге запустила мне в задницу сюрикен, эта проклятая, сногсшибательная с фиолетовыми волосами женщина, с ананасовой прической на голове и подтянутой попкой.

Конахамуру поднял голову, сделал глубокий вдох и внезапно заметил, как мелькнула его цель в одном из переулков. Заскрипев зубами, он рванул прямо к блондину, уже не стараясь оставаться незамеченным, каким, как он думал, он до этого был. Пробежав мимо вспыльчивого подростка, он скользя по песку остановился напротив Наруто. Преградив ему путь, Конахамуру принял крутую, по его мнению, стойку и указал пальцем на него.

- Хо-хо крутой парнишка, а ты не так прост. Я очень рад, что ты смог догадаться о моей слежке за тобой и подставить меня таким невероятным образом. Знай же, я выбрал тебя своим вечным соперником, хе- хе, - зажмурившись, Конохомару радостно засмеялся, потирая пальцем нос .

Однако, раскрыв глаза, он побледнел, а улыбка на его лице померкла перед сердитым выражением лица Наруто. У того в глазах резко заплясали огоньки, от которых темные ресницы ощетинились иголками, а линии возле глаз превратились в сплошные черные. Напряженные мышцы на лице Наруто вокруг его глаз и носа придавали ему свирепый вид, а его рот приоткрылся, обнажая ряд острых зубов. Всем, кто близко сталкивался или проводил время один на один с Наруто, было известно, что сейчас его мимика выражала одну фразу «Я ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ЗОЛ НА ТЕБЯ». Сжимая пальцы, на которых всегда достаточно хорошо выделялись когти, чтобы вызвать страх, он подошел к Конахамуру и остановился вне досягаемости рук маленького мальчика, но не слишком далеко от него.

- Конахамуру. Ты назвал МЕНЯ своим вечного соперником. Ооо, это значит, что ты хочешь устроить соревнование. Хорошо, я преподам тебе урок, - прорычал Наруто, схватив мальчонка за шарф на шее точно также, как в кабинете Хокаге.

Конохомару впал в ступор, испуганно раскрывая и закрывая рот, как немая рыбка. До него доходили слухи о сумасшедшем блондине по имени Наруто, от которого все жители деревни советовали держаться подальше. В эту секунду он очень жалел, что не послушался.

Подняв Конахамуру, чтобы он стоял цыпочках, Наруто недовольно нахмурился.

- Ты жалок. Ты вообще осознавал с кем связался? Хотя нет, погоди, мне плевать. А теперь слушай меня так внимательно, как только можешь. Не ходи за мной, или иначе я найду новые способы причинить тебе боль. Если ты ещё раз придешь бросить мне вызов, то я устрою взбучку намного хуже, чем сейчас. Что ж, начнём…

Схватив Конахамуру за волосы, Наруто поднял ребенка в воздух, а затем дернул его к себе, дабы протаранить коленом в солнечное сплетение. Поток воздуха вырывался из его легких с громким свистом в горле. Наруто швырнул ребенка о землю и спокойно повернулся, чтобы уйти, выгнув колесом грудь и засунув руки в карманы.

- Кха-кха, подожди, кха-кха, - Конахамуру боролся с кашлем жадно глотая воздух.

Стараясь отдышаться, он сделал два неуверенных шага к Наруто, зрачки которого сузились смотря на трясущееся тело мальчика, не желающего отступать.

- Прочь с дороги!

Замахнувшись ногой назад, Наруто согнулся до груди, а затем быстро нанёс прямой удар ногой в живот Конахамуру. Ребёнок, стремящийся стать ниндзя, пролетел в воздухе, как ракета. Руки и ноги трепыхались как тряпочные, когда он пронёсся через дорогу смазанным пятном мимо жителей Листа в открытый мусорный контейнер. Его тело шмякнулось прямо в мусор, заставив крышку захлопнуться.

Наруто, во всю улыбаясь про себя, развернулся и продолжил идти по улице. «Если мальчишка вернется после этого, то он психически больной человечек. Жалко, что он внук Каге, мне не сойдет с рук его убийство. Даже нельзя ему на память нанести парочку шрамов. Но как бы то ни было, у меня есть дела поважнее, к примеру, готовиться и практиковать свои новые дзюцу. Плюс у меня скоро будет сенсей-джонин, которым придется делится с двумя другими ниндзя. Мне необходимо показать джонину, что я лучше чем они. Неплохо было бы в будущем собрать о них информацию и найти слабости, если я хочу проводить больше времени на тренировках с джонином. Больше тренировок означает больше силы, а больше силы поможет пробудить мою демоническую колоссальную чакру». Перейдя на бег, Наруто прыгнул на соседний выступ крыши, проносясь мимо мелькающих зданий, направляясь к тренировочному полю. Из далека донёсся чей-то крик: «БЕДНЫЙ БЛАГОРОДНЫЙ ВНУК!».

http://tl.rulate.ru/book/99757/3413683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь