Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Генин. Часть 4.

Легкий шум доносился от ниндзя, бегущего по деревьям в его сторону. Даже издалека улучшенный слух Наруто мог уловить множество тихих звуков доносившихся отовсюду. Долгие годы попыток бегства от ниндзя в этом маленьком теле дали ему сильные шесть чувств, благодаря которым он мог практически всегда заметить ниндзя. Наруто не медля встал, скатал свиток, и принялся выполнять комплекс из трёх упражнений на мышцы. Нагрузить их, чтобы разогнать кровь по телу, было старым трюком, которому он научился в академии, дабы быть готовым встретиться лицом к лицу со своим врагом в лучшей форме. Когда звуки приближающегося ниндзя раздались ещё ближе, Наруто почуял в воздухе знакомый запах Мизуки.

«А вот и он. Нет никаких аргументов в пользу того, чтобы свиток был испытанием для выпуска из академии, в нем слишком много запрещённых дзюцу, чтобы позволить украсть. Мизуки, я уверен, ты хочешь присвоить его себе. Возможно ты хочешь продать его, либо попытаться изучить секретные техники, став не таким бесхребетным ниндзя, но в любом случаи ты использовал меня в своих целях, - вытянув кунай, Наруто спрятал его вдоль предплечья, - за намеренье манипулировать мной и сделать козлом отпущения, Мизуки, я лишу тебя этой ночью жизни. Скорее всего, ты запланировал меня устранить, но такой дурак как ты не сумеет это воплотить, а сам падет от моей руки».

Мизуки приземлился на выступающую ветку над поляной, встав под свет луны, от чего стало видно острие огромных сюрикенов, прикрепленных сзади к жилету. Глядя вниз, он наблюдал за своей жертвой, что стаяла в центре поляны с закинутым свитком за спину.

- Молодец, Наруто, ты отлично справился с заданием. Поздравляю, теперь ты выпускник академии, - выдав фальшивую улыбку и прикрыв глаза, он засмеялся, заводя руку за голову, чтобы почесать шею, скрытно потянувшись к застежкам на которых висел сюрикен. Однако, Мизуки пришлось остановится, и широко распахнув глаза, уклонятся от рассекающего воздух куная, быстро движущегося в его переносицу. Чудом уйдя с траектории оружия, он кожей ощутил, как нож пролетает мимо, срезая прядь седых волос.

- Наруто, что ты делаешь!?

- То же, что и ты задумал, - заложив руки за голову, Наруто спокойно смотрел на бывшего учителя. На виску Мицуки выступила пульсирующая вена, которая увеличивалась по мере того, как нарастал его гнев.

- Ну-ну. Кажется маленький демон-паршивец понял мою уловку, да, Наруто? Скажи, а ты знаешь, почему все в деревне называют тебя демоном? Это потому-то, что так и есть, ты и вправду демон, ты Девятихвостый Лис! Разве тебе не показалось странным отношение жителей к тебе? Они всегда обращались с тобой, как с грязной надоедливой шавкой, которой ты и являешься. Эта деревня никогда не примет тебя!

Всматриваясь в блондина, Мизуки ожидал увидеть, что его слова подействовали на подростка, шокировав его, однако двенадцатилетний мальчик смотрел на него как на умалишенного.

- Ты серьезно? Лучше скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, секс-кукла, - Мизуки с непониманием уставился на Наруто, так как его реакция не вписывалась в ожидаемую, - я очень сильно ненавижу тебя, человек, но не так сильно, как ты ненавидишь возбужденных животных.

Воспоминания вспыхнули в сознании Мизуки и наполнили его яростью, заставляя снова пережить постыдное испытание, через которое он прошел из-за маленького демона. В мгновение ока, он схватил огромный сурикен прикрепленный за спиной.

- Сдохни, тварь! – Держа сюрикен в руке, Мизуки молниеносно швырнул оружие в Наруто, который с запозданием повернулся, чтобы сбежать, но поскользнулся ногой на рыхлом песке. Со страхом в глазах, он потерял равновесие не успев увернуться. В нескольких метров от него вращающееся коса смерти изменила направление, вертикально вонзившись ему в живот. От скорости и силы сюрикен вместе со смертельно раненным блондином врезался в одну из стен хижины.

- Да, я убил демона! Теперь я могу взять свиток и свалить из этой деревни, - согнув колени для прыжка, чтобы добить Наруто, он замер, когда тело Наруто исчезло в хлопке в облаке дыма, оставляя одиноким сюрикен в стене.

«Ч-что? Это был теневой клон? Но как, он же не умеет создавать клонов, он же даже экзамен провалил из-за этого», -Мизуки был слишком шокирован теневым клоном, не замечая, как еще один Наруто выпрыгнул из-за дерева, занося колено для удара в голову. Мгновение, и боковая часть головы Мизуки врезается в дерево, от чего его сознание поблекло, а тело свалилось. Придя в себя уже в воздухе, прежде чем упасть головой на твердую поверхность, Мизуки выгнулся, заскользив ногами, что помогло ему спастись. Держа в зоне видимости Наруто, все еще стоящего на ветке, его взгляд бегал влево и вправо, при появлении девятерых других Наруто, которые вышли из-за деревьев.

- У тебя получилось застать меня врасплох, на этом твоя удача закончилась. Удивительно видеть, что такой демон, как ты, смог изучить дзюцу из великого свитка. Однако я без проблем уничтожу тебя одним движением, малолетний ублюдок, - Мизуки сорвал второй сюрикен со своей спины, с ненавистью закричав, - бойся меня, щенок!

Внезапно девять пар рук пришли в движение, образуя с помощью пальцев знак в виде креста: «МАССОВОЕ ТЕНЕВОЕ КЛОНИРОВАНИЕ». Всю территорию поглотили клубы дыма, окружив Мизуки. Его глаза расширились от страха, а пот водопадом полился по лицу, когда он увидел сотни, нет, тысячи алых взоров Наруто, прожигающих наполенным злом пламенем.

- То, что ты сделал с моим клоном, я верну тебе тысячекратно.

http://tl.rulate.ru/book/99757/3410138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь