Читать Arifureta Shokugyou de Sekaisaikyou / Арифурэта:сильнейший ремесленник в мире: Бонусная история первого тома. Что если бы? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Arifureta Shokugyou de Sekaisaikyou / Арифурэта:сильнейший ремесленник в мире: Бонусная история первого тома. Что если бы?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бонусная история первого тома. Что если бы?

Существует целая бесконечность возможностей и временных петель в этом мире. Если бы нам дозволили представить некоторые из возможных, но не произошедших сценариев в Арифурэте, то могло произойти что-нибудь вот такое.

Случай 1: Что если бы Куки, сражаясь с императором Гахардом, поступил бы немножко по-другому?

- Приготовься, Герой. Если ты снова ударишь не в полную силу...

По рукам Куки прошлись мурашки. Тон голоса телохранителя явственно давал понять, что его ожидает, если он воздержится.

-Аааааиорехектерооо! (П. П. Отсылка на Райдера из Fate/Zero, когда он выкрикивает в пустыне, 3:50 сек, тут: https://www.youtube.com/watch?v=T60GNB-ewbg)

-Что за черт?!

Имей Холширский король хоть немного схожести кое-какого Короля Завоевателей (П. П. = Райдер), то все демоны давно бы уже посдавались и стали называть его «Владыкой».

Случай 2: Что если бы Куки, сражаясь с императором Гахардом, поступил бы немножко по-другому?

-Что за чертовщину ты творишь, Гахард?

Выкрикнул король Элехид, встав в разгаре битвы меж двух бойцов и блокируя выпад Гахарда. Гахард потерял душевное равновесие ввиду того факта, что Элехид раскрыл его личность. Он бы несомненно все равно бы бесстрашно улыбнулся и приготовился инициировать атаку вновь. Вздохнув, Элехид осознал бы, чтоу того нет намерений отступать.

-Все вещи этого мира, обернитесь прахом, Рюджин Дзякка! (П. П. Отсылка к Блич, техника переводится как: Лезвие струящегося пламени)

-Хва-, тит, не на-

Будь король Элехид на самом деле капитаном Готей 13, то все демоны непременно рыдали бы уже в три ручья от страха.

Случай 3: Сто если бы столкновение с Бегемотом протекало несколько иначе?

Бегемот, разъяренный, что горстка каких-то людишек осмелилась остановить его наступление, топнул в нетерпении гигантской лапищей. Заметив это, остальные школьники воспользовались этим его отвлекающим маневром.

-Несравненное владение мечом, что пронзит небеса, стиль Хитэна Мицуруги — Амакакэру Рю но Хирамэ́ки! (П. П. Вспышка парящего в небесах дракона, мать его! Отсылка к Самураю Икс)

-Что?

Будь Шидзуку Яигаши мастером техники Хитена Мицуруги, то наверняка героем стала бы она, а не Куки.

Случай 4: Что если бы священный клинок Куки действовал иначе?

- Вперед! Священный меч, дай мне силы!

- Дубина, вот почему я так недолюбливаю деревенщин... Сказал же, не беспокоить меня во время послеобеденного чаепития!

- ...

Будь клинок Куки таким же надоедливым как приснопамятный меч Экскалибур, то Куки не был бы таким добреньким. (П. П. Я почему раньше вредный был? Потому что у меня велосипеда, кхм, священного клинка не было).

Случай 5: Что если события проходили иначе, когда Хадзиме нашел Божественный Камешек?

-Это... Это...

Источником жидкости стал кристалл размером с баскетбольный мяч, что слабо отдавал красным... Пару дней спустя, пережив одиночество, голод и боль, Хадзиме поверг своего первого врага, двухвостого волка.

-Что за чуде-е-е-е-е-е-е-е-е-е-есный звук я услышал! Не, правда, вот это кайф. Разве не кайф, а, философский камешек?

Если бы Хадзиме и вправду нашел философский камень, то кончил бы как Кимбли. (П. П. Кимбли и философский камень - пара, уничтожившая регион Ишвар. Отсылка к цельнометаллическому алхимику, больше про Кимбли и камушек здесь: ru.anime-characters-fight.wikia.com/wiki/Зольф_Джей_Кимбли).

Случай 6: Что если бы битва со скорпионом прошла несколько иначе?

-...Благодарю за угощение.

Внезапно Юи встала на ноги и вытянула руку по направлению к штуке похожей на скорпиона, невероятное количество маны, золотистой по цвету, излилось из ее крохотного тела, разъедая тьму вокруг. Затем, окутанная вся в дивный золотистый свет, с развевающимися повсюду волосами оттенка золотой пшеницы, Юи произнесла всего одну фразу:

-Запретный Барьер, Катадиоприка. ( П. П. Отсылка на Touhou Project, один из суперударов: http://touhou.wikia.com/wiki/Embodiment_of_Scarlet_Devil:_Extra_Spell_Cards )

Приходись Юи младшей сестренкой Дьяволицы Алого Особняка, она бы точно стала последним боссом. (П. П. https://ru.touhouwiki.net/wiki/Особняк_Алой_Дьяволицы )

Бесчисленное множество временных петель для каждого из миров...почему бы не пошкребать мозгами и не придумать парочку самому?

П. П. Вот же наркомания от автора, елки-палки, переводчику-копалки. Ну автор, ну погоди!

http://tl.rulate.ru/book/997/137348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Экскалибур это очевидно отсылка к Соул Итеру.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку