Читать One Piece - I Am A Different Luffy! / Ван Пис: Я другой Луффи!: Глава 2. Где я? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece - I Am A Different Luffy! / Ван Пис: Я другой Луффи!: Глава 2. Где я?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Размер главы: 1933 слова.

[ От лица: Монки Д. Луффи]

Где-то в Ист-Блю.

...

...

*!!!*

Когда я пришел в сознание, я сразу же осознал, что нахожусь в темном и тесном месте. Было неудобно ощущать, как на мое тело давит недостаток пространства. Конечно, оригинальный Луффи был меньше, чем я сейчас. Разница в росте между мной прежним и нынешним составляет почти 40 сантиметров. Итак, мое нынешнее тело придавилось к деревянному каркасу в тот момент, когда оно изменилось посреди бескрайнего океана.

- Луффи, ты идиот! - заворчал я, довольно остро ощущая отсутствие здравого смысла у старого Луффи, настоящего дурака, хотя в юности он мне нравился.

Не теряя больше времени, посреди моря, где бочонок плавал на бескрайнем одиноком горизонте, его крышка взорвалась, превратившись в сотни осколков в воздухе.

*БУМ!*

Удар был настолько сильным, что у крышки не было ни единого шанса. Звук удара, казалось, разнесся эхом на сотни метров. В бочке можно было увидеть человека с татуировками и в одежде, которая, казалось, больше ему не подходила. Он появился, медленно вставая. Это был Монки Д. Луффи, или, скорее, новый Монки Д. Луффи. Парень огляделся, пытаясь сориентироваться, но его собственный вздох был единственным ответом, который он получил, поскольку за горизонтом во всех направлениях не было ничего, никаких признаков ближайшего корабля или острова.

- Кажется, что я переродился довольно рано по сравнению с началом событий. Тем не менее, почему я должен тратить свое время в бочке, которая недостаточно велика даже для моего нынешнего «я», и в то же время ждать, пока какие-нибудь морские пехотинцы выловят меня из моря, думая, что я какая-то бочка с выпивкой, которую они заказали? — пробормотал он, скорее невнятно, чем конструктивно, затем принял решение. Он будет искать корабль Альвиды самостоятельно.

Первое, что он сделал, это разорвал свою красную майку, так как она ему больше не подходила, а затем снял с головы соломенную шляпу, позволив ей упасть на спину, и отбросил майку в сторону. Он начал сосредотачиваться на понимании своей силы.

Закрыв свои глаза, отливавшие красным оттенком, новый Луффи начал концентрироваться на своей спине.

— Давай-ка проверим мою трансформацию! — сказал он, заставляя проявиться свою новую силу, пытаясь войти в первую фазу своего мифического зоана.

Внезапно он почувствовал, как энергия фрукта начала течь по его телу. Во-первых, его волосы, которые были выбриты по бокам и имели растрепанный верх, вид, соответствующий его бунтарскому стилю, начали расти и удлиняться.

— Это странно и неожиданно, но в то же время потрясающе! — сказал он с легкой улыбкой.

Когда они перестали расти, казалось, что теперь у него большая черная грива. Его волосы были густыми, но не утратили своего черного блеска, превращая его в другого типа красавца для женских глаз. Однако, к сожалению, в этот момент рядом не было девушки, которая могла бы полюбоваться его преображением.

Но на этом его трансформация не закончилась. В дополнение к росту волос, которые достигли середины его груди, по обе стороны от верхней части спины начали появляться крылья. По мере того, как они росли, мужчина, казалось, уменьшался в сравнении с ними, становясь похожим на черного ангела. Мужчина, даже ростом в 2,10 метра, казался карликом из-за крыльев, которые простирались более чем на 5 метров от его спины в разные стороны.

— Хе-хе-хе! Это так круто! — засмеялся Луффи, восхищаясь своей новой формой, издавая смех, отличный от смеха оригинального Луффи, пока он осматривал и хлопал крыльями.

— Я бы действительно хотел призвать первых членов моей команды прямо сейчас или посмотреть систему, но я больше ни секунды не могу оставаться в этой чертовой бочке! — сказал Луффи и приготовился к своей первой попытке полета.

С этими словами он согнул колени внутри бочки, его новые крылья двигались с тем же контролем, что и любые мышцы его тела. Он наклонился, напрягая свои крылья достаточно, чтобы запустить себя вверх, а затем прыгнул.

*БУМ!*

Произошел еще один взрыв, бочка разлетелась на тысячи мелких осколков, и человек с завораживающими черными крыльями взмыл в небо, двигаясь на высокой скорости, оставляя за собой сильный порыв ветра.

— ОООХХХХХХ! ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! — воскликнул он изо всей силы своих легких, взмывая ввысь.

Луффи боролся с гравитацией и продолжал подниматься.

— Это немного сложно, но я могу быстро привыкнуть к этому. Просто нужно быть осторожным, потому что возвращаться больше некуда! — сказал он сам себе, продолжая лететь к небу, чтобы достичь первых облаков.

Между тем, некоторое время спустя.

Где-то в другом месте.

— Давайте, украдите их всех, заберите всё! — сказала чрезвычайно толстая женщина.

— Да, капитан Альвида! — в ответ на ее команду раздался хор голосов, и она удовлетворенно улыбнулась.

— КОБИ!!! — снова закричала она, и перед ней немедленно появился мальчик с розовыми волосами.

— Да, капитан Альвида! — он немедленно отдал честь.

— Скажи мне, Коби! Кто самая красивая женщина в Ист-Блю? — спросила она, и мальчик вздрогнул.

— Это капитан Альвида, она самая красивая женщина в море! — быстро и испуганно сказал он.

— Очень хорошо! Теперь ты видишь всю эту кровь и эти тела? — спросила она со злобной улыбкой.

— Да, капитан... — тихо сказал он, стараясь не смотреть на мертвых гражданских и солдат, разбросанных повсюду в результате этого мерзкого налета, проведенного пиратской командой Альвиды. Он был ответственен за уборку.

— Отлично, я хочу, чтобы ты всё почистил и забрал всё ценное с тел! — отдала она приказ, и у него не было другого выбора, кроме как выполнить ее требование, направляясь к несчастным жертвам.

Всё остальное время Коби продолжал собирать кое-какие ценности из карманов этих людей, ограбление трупов было, безусловно, самой неприятной вещью, которую он мог здесь делать, даже несмотря на все оскорбления со стороны Альвиды. У него не было выбора; в противном случае он мог оказаться среди этих самых тел.

— Коби! Еще тела! — со смехом сказал только что подошедший член команды, бросив рядом с остальными еще два трупа. Коби мог только сокрушаться. Выражение его лица не ускользнуло от капитана, которая прекратила то, что делала, и удивленно посмотрела на молодого парня.

— КОООООООБИ! Тебе не нравится делать эту работу? — спросила она с угрожающим видом.

— Дело не в этом, мисс Альвида! Я сделаю это, не волнуйтесь! — сказал он в спешке и со страхом, пытаясь ускорить свою работу.

— Тогда делай это без всяких гримас! — зарычала она.

— Да, капитан! — незамедлительно ответил он.

— А теперь ответь мне еще раз, кто самая могущественная и красивая женщина на всех морях?

— Капитан Альвида!

— Верно! Повезло, что у тебя есть немного здравого смысла, — сказала она со злобной улыбкой. Но вскоре ее прервали несколько прибежавших мужчин.

— Капитан!! У нас проблема! — закричали те в панике, прибежав с корабля пиратской команды, приземлившись на торговое судно, которое они грабили, и обратились к Альвиде с ужасными новостями.

— Что еще? — раздраженно спросила Альвида, ее прервали в ее драгоценный нарциссический момент.

— Наши сокровища! Они все были украдены с нашего корабля! Хм??? ААААХХХХХ!!!!! — он еще не успел закончить говорить, как в тот же момент, когда слова слетели с его губ, Альвида ударила его своей дубинкой в лоб, отправив в полет с кровоточащими ранами после этого внезапного удара.

— Эй, ты. Ты можешь повторить то, что он сказал? — спросила Альвида другого мужчину, который прибыл со своим спутником. Он смотрел на своего бывшего товарища и кровавый след, который тот оставлял позади, дрожа и опасаясь, что гнев Альвиды обрушится и на него тоже, только лишь из-за ужасных новостей. Он мог умереть здесь. Коби ничем не отличался, Альвида может сорваться и на нем, чтобы выпустить свое недовольство.

— Н-Наши сокровища были у-украдены, капитан! — сказал он, и Альвида опустила голову, замолчав и не двигаясь некоторое время. Затем она подняла взгляд, показывая бедняге свою ярость.

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ!

— ПОДОЖДИТЕ, КАПИТАН! ААААААА! — У него не было ни единого шанса, его отбросило, как тряпичную куклу. Она увидела, что ее подчиненный улетел, и крикнула другим мужчинам.

— СЛУШАЙТЕ ВСЕ! Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ВЫ ОБЫСКАЛИ КАЖДЫЙ ДЮЙМ ЭТИХ КОРАБЛЕЙ! ПРИВЕДИТЕ МНЕ ЭТОГО ВОРА С НАШИМИ СОКРОВИЩАМИ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ! — громко зарычала она, и все запаниковали, не только из-за своих сокровищ, но и потому, что их жизни были в опасности, если Альвида была недовольна.

— И ВАМ ЛУЧШЕ НАЙТИ ЭТОГО ПРОКЛЯТОГО ВОРА, ИНАЧЕ Я... ХМ? — Она не смогла закончить свою угрозу, потому что произошло нечто невероятное.

*БУУУУМ*

Позади Альвиды прогремел взрыв. Она быстро обернулась, чтобы посмотреть, что происходит, думая, что это может быть атака с другого корабля. Тем не менее на море никого не оказалось, кроме ее собственного пиратского корабля и торгового судна, которое они грабили. Но когда она перевела взгляд на небольшой взрыв, она поняла, что это был неизвестный, который, казалось, упал с неба. Эта ситуация ошеломила всех на следующие несколько секунд.

— Ох! Наконец-то я добрался! — раздался веселый голос среди обломков и пыли, поднявшейся на палубе.

— Не могу поверить, что я заблудился, когда был в небе. Как такое могло случиться? В конце концов, мне удалось найти корабли, когда я думал, что умру, потому что мои крылья больше не могли этого выносить. Тем не менее я чуть не опоздал! — Голос говорил сам с собой, звуча довольно недовольно. Этот парень говорил бессмысленные вещи, пока все были сбиты с толку.

— Может быть, у меня легендарный талант теряться по дороге, как у того парня, Зоро? Это было бы ужасно для меня, если бы это было так... Хм? — Странный голос спорил сам с собой, и никто не знал, кому он принадлежит. Он казался очень мужественным и оживленным.

— *Свист*, вау, здесь довольно много тел. Вы, пираты, в этом мире не валяете дурака, и, похоже, этот мир действительно опасен. Здесь, должно быть, происходят всевозможные настоящие преступления. Это немного пугает, но мне придется привыкнуть к этому, поскольку у меня большие планы. — Голос продолжал говорить сам с собой, пока все еще слушали. Никто не знал, что сказать, чтобы нарушить воцарившуюся странную атмосферу.

— Ох? Вы только посмотрите, кто здесь! — Голос стал взволнованным, когда очертания появились из дыма. Все были еще более сбиты с толку, когда увидели человека, выходящего из дыма.

У него были темные взъерошенные вверх волосы и красные глаза. Он был выше всех на этой палубе, его осанка излучала уверенность, когда он приближался к Альвиде.

Он был без рубашки, демонстрируя свои идеальные мышцы, и покрыт татуировками. На нем были шлепанцы и шорты, которые казались ему довольно тесными, но, похоже, его это не сильно беспокоило.

 

Он без колебаний направился к Альвиде. Альвида, увидев невероятно красивого мужчину, который продемонстрировал большую часть своего спортивного тела, немного покраснела, что заметил Коби рядом с ней, его глаза и рот широко открылись в огромной гримасе!

«ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИСХОДИТ?!» — внутренне закричал он.

— Я был прав, когда был уверен, что встречу тебя в этот чудесный день! Так это ты! Женщина по имени Альвида, которая утверждает, что она самая красивая женщина в этом море, не так ли? — сказал он с широкой улыбкой, не заботясь о том, что его окружали 50 пиратов и множество мертвых тел на земле.

Примечание: в тексте приведены некоторые необычные выражения и формулировки, которые могут не иметь прямого однозначного перевода. Некоторые из этих причуд и формулировок могут быть сохранены, чтобы передать тон оригинального текста.

http://tl.rulate.ru/book/99679/3424540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
А шляпу он профукал да?
Развернуть
#
Сзади на верёвочке
Развернуть
#
шапочка это реликвия =) она не профукается просто так =)
Развернуть
#
Ну ее. Он же не будет из Шанкса кумира делать? надеюсь.
Развернуть
#
В голове сразу вспомнилось походка Дио
Развернуть
#
Охх кринжатина.
Развернуть
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
#
Как он поместился в бочку с 5 метровым
Килями (Мужчина, даже ростом в 2,10 метра, казался карликом из-за крыльев, которые простирались более чем на 5 метров от его спины в разные стороны.)
Он внутри бочки ??
Развернуть
#
Не, ну бочка не слишком большая 1-1,2 метра (примерно) т.е встав во весь рост она ему по пояс/низ груди.
Тут больше интересен вопрос: почему бочка в море вертикально, а не горизонтально...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку