Читать (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 88 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

31 октября 1993 г.

"Продолжайте, ленивые говнюки!" воскликнул Олаффсон.

Гарри зарычал, продолжая тянуть за веревку, все ближе и ближе приближая к себе большой валун, привязанный к другому концу.

Только он и Виктор подвергались предрассветному вниманию исландца, который бесцеремонно вытаскивал их обоих из постели, чтобы потренировать; болгарина - по необходимости, а Гарри - по собственному желанию, хотя он часто жалел, что обратился к этому человеку с такой просьбой.

"Хорошо", - похвалил Олаффсон. "На сегодня достаточно".

Не говоря больше ни слова, он зашагал обратно к школе, оставляя за собой пару измученных подростков.

"Садист, - проворчал Виктор, присоединяясь к Гарри, который весело фыркнул.

Уронив толстую веревку, которую он держал в руках, Гарри поморщился, глядя на свою покрытую волдырями и рваными ранами кожу.

"Зачем ты это делаешь?" - спросил Виктор. спросил Виктор. "Ты не можешь получить от этого удовольствие".

"Не могу, - подтвердил Гарри, - но страдания сейчас уменьшат те, что я могу испытать потом", - зловеще добавил он.

Виктор грустно улыбнулся.

"Пойдемте", - призвал он. "Давай я покажу тебе одну из маленьких радостей, которые ты можешь здесь получить".

Гарри последовал за мальчиком в сторону гор, расположенных в противоположном от школы направлении. Ледяной ветер заставлял его потеть, уничтожая все тепло, накопленное во время упражнений.

"Ты ведешь меня куда-то, чтобы убить?" - спросил он.

Виктор усмехнулся.

"Мертвым ты мне не нужен, Поттер", - ответил он. "Пока ты помогаешь мне с тренировками по квиддичу, я бы хотел, чтобы ты был рядом".

"Спасибо, я думаю", - сухо ответил Гарри.

Виктор только хмыкнул, продолжая идти еще несколько мгновений, но вдруг остановился.

"Вот мы и пришли", - объявил он, указывая на бассейн с бурлящей водой.

"Горячий источник?"

Виктор кивнул, разуваясь.

"Я нашел его во время прошлогоднего полета", - пояснил он. "Ты первый, кому я об этом рассказал, и я был бы признателен, если бы ты оставил это при себе".

"Буду", - заверил его Гарри, снимая испачканную мантию и погружаясь в почти некомфортную горячую воду, издав при этом блаженный вздох. "Чертовски хорошо".

Виктор рассмеялся, с любопытством наблюдая за ним.

"А почему ты так себя наказываешь?" - спросил он. "Ты ходишь на дополнительные занятия с Олаффсоном и постоянно практикуешь какую-нибудь магию".

Гарри сдулся.

"Когда-нибудь я стану главой двух выдающихся домов", - напомнил он мальчику. "Оба они традиционно сильно отличаются друг от друга почти во всех отношениях, и я, скорее всего, потеряю все давние союзы с обеих сторон. У меня уже есть враги, и я приобрету еще больше. Я должен уметь справляться с ними либо политическими, либо иными средствами, если до этого дойдет. Я не хочу рисковать, не подготовившись как можно лучше".

Виктор покачал головой.

"Ты же Гарри Поттер", - фыркнул он. "Наверняка многие захотят стать твоим союзником".

"Нет", - не согласился Гарри. "Люди захотят иметь со мной дело только в том случае, если я нахожусь в сильной позиции и могу доказать им свою значимость. Как бы мне ни было наплевать на них, но некоторые из них будут мне в какой-то степени нужны, если я хочу добиться успеха в своей роли. Многие великие семьи пали духом и канули в безвестность, потому что их главы были некомпетентными неудачниками. Я не стану отвечать за гибель двух из них".

Виктор понимающе кивнул.

"Я понимаю", - пробормотал он. "Просто мне тяжело видеть, как ты порой так сильно давишь на себя. Как бы я ни ценил твою помощь, ты мне небезразличен, маленький засранец".

"Спасибо", - сухо сказал Гарри, ударив болгарина по руке, когда тот захихикал.

Виктор нахмурился и потер плечо.

"Тебе стоит подумать о том, чтобы как-нибудь прийти в дуэльный зал", - предложил он. "Это поможет выпустить пар".

Гарри пожал плечами.

Он уже думал об этом.

Ему нужно было подготовиться к предстоящим боям, и дуэльный зал был как нельзя более подходящим местом для этого.

Как третьекурснику, ему было разрешено посещать его сейчас.

"Неужели Баркус это делает?"

Виктор фыркнул.

"Он думает, что хотел бы еще раз сходить с тобой, но это только разговоры", - вздохнул он. "Тебе было бы хорошо с кем-нибудь из старших учеников. Уверен, ты бы дал им хороший отпор".

Гарри задумчиво кивнул.

Может быть, ему стоит присмотреться или посмотреть хотя бы раз, чтобы понять, стоит ли тратить на это время.

(Перерыв)

http://tl.rulate.ru/book/99466/3432038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку