Февраль, Ротанг 210. Дворяне Западного Королевства, особенно женщины, были в восторге от известий о предстоящем визите Сайруса Карра, правителя Северного Королевства. Слухи о нем, самом молодом феодале в истории, облетели все уголки. Женщины с воодушевлением обсуждали его красоту, сравнивая его с высокой луной, светящейся в ночном небе.
Как только новость о приезде Сайруса распространилась, разговоры о нем не умолкали.
— Мне сказали, что у него кожа гладкая, как жемчуг.
— Говорят, даже принцесса столицы империи Шарлотта восхищается им.
— Насколько я слышала, его серебряные волосы блестят, как лунный свет, даже в темноте.
— А как насчет его глаз? Говорят, они подобны рубинам. Я слышала, он даже красивее, чем на портретах.
— Мне бы очень хотелось увидеть, как он использует магию льда. Как вы думаете, правда ли, что он создаёт прекрасные ледяные скульптуры, когда никто не смотрит?
— Магия... Если бы он сделал из меня ледяной цветок специально для меня! Тогда я могла бы умереть счастливой.
Женщины знали, что их мечты, вероятно, напрасны. Сайрус был известен как прекрасный, как ангел, спустившийся с небес, но слухи также говорили о его жестокой, холодной натуре, сравнимой с дьяволом.
— Говорят, он убил танцовщицу на месте, когда она ночью пробралась в его сад.
— Ты слышал? Он часто игнорирует принцессу Шарлотту, когда она приветствует его.
— Некоторые даже утверждают, что его привлекают мужчины! Этот алхимик Айзек всегда с ним.
— Даже император хочет, чтобы он стал зятем. У простых людей вроде нас нет шансов.
Тем временем Сайрус, ставший предметом разговоров, уже прибыл и скрывался в особняке герцога Бронте. Он сидел на толстой ветке рядом с Исааком, алхимиком. Несмотря на холод, никто из прохожих не заметил этих двух мужчин. Сайрус, удобно устроившись, холодно смотрел на определённое окно, его глаза сверкали, как лёд.
— Это ребёнок восточного короля и Рэйчел? Она в ужасном состоянии, но хорошенькая. На самом деле, она напоминает своего отца, — заметил Айзек.
Сайрус молчал.
— Знаешь, мне её жаль, — продолжал он. — Если бы она осталась в Восточном Королевстве, она была бы принцессой. Но в Западном Королевстве к ней относятся так... Леди Бронте такая жестокая. Что она делает со своей дочерью?
Как заметил Айзек, молодая девушка в окне выглядела подавлено. Её запутанные немытые волосы и изможденное тело говорили о недоедании. Одежда горничной явно была ей мала. Она уже несколько дней сидела в своей комнате, присев к единственному письменному столу, даже без кровати. Всё, что она могла делать, это смотреть в запертое окно или есть пищу, которую приносили через день. Многие бы пожалели её, но Сайрус смотрел на неё без малейшего сострадания.
— Даже если она дочь врага твоих родителей и мужчина, который может быть таким же, ничего плохого она не сделала. Вероятно, она не знает ничего о происходящем. Не похоже, что она даже правильно питается, — заметил Айзек.
— Я не уверен в этом, — ответил Сайрус. Его безразличное лицо впервые выдало эмоции, когда малиновая губа изогнулась в выражении недовольства. — Я бы сказал, она что-то понимает.
Сайрус не разделял мнение Айзека о девушке. Хотя её положение казалось жалким, при внимательном рассмотрении можно было заметить в ней что-то большее, чем просто жертва. Её глаза были безразличными и холодными, совершенно не похожими на глаза типичной шестнадцатилетней девушки. Её не смущала грубая горничная, подающая еду, а когда она изредка смотрела в окно, от неё исходила странная аура.
Сайрус ненавидел её лишь за то, что она была дочерью правителя Восточного Королевства и Рахили. Её недетское поведение лишь подогревало его злость. Её голубые, как сапфир, глаза казались полными тайн, понять которые он не мог.
— О нет... — сокрушился Айзек. — Эта горничная снова приносит гнилую еду в комнату Арианы.
***
В своей комнате, где не было мебели, кроме стола, Ариана сидела на стуле, накрывшись потертым одеялом. Её небесно-голубые волосы и миниатюрное лицо, с тонкими бровями и большими глубокими глазами, выдали её истинный возраст — всего шестнадцать лет. Однако ее взгляду была присуща боль и ненависть, которые не должна знать ни одна молодая леди.
Ариана холодно посмотрела на стол, но её мысли были о другом. Она вспоминала тяжёлые дни, когда её любили, только чтобы манипулировать ею и использовать в своих целях, что в конечном итоге привело к её гибели.
— Прошло уже четыре дня? — думала она.
Ариана не понимала, что происходит. Грубая верёвка всё ещё давила ей на горло. Но, открыв глаза, она осознала, что вернулась на двенадцать лет назад, в момент, когда её ложно обвинили в краже ожерелья матери Рэйчел и заперли в комнате. Это вызывало смятение, но она быстро взяла себя в руки.
Она не стала тратить время на размышления о том, как это произошло. Какова бы ни была причина, она вернулась назад и получила второй шанс на жизнь.
— Тебе не следовало вообще рождаться, Ариана.
Все настаивали, что она бесполезна, но кто-то дал ей второй шанс.
— И я с радостью приму его, — подумала она с холодной улыбкой, которая на мгновение осветила её лицо. Затем она исчезла. — Я заставлю тебя пожалеть, что дал мне жить так долго.
Она крепко сжала кулаки над коленями, почувствовав, как служанка подходит к двери. Ариана знала, что произойдёт дальше.
***
В своей прошлой жизни Ариана лишь и делала, что плакала. Её терзали мысли о том, что мать отказывается видеть правду, что она разочаровывает её и боится долгих ночей в одиночестве. Когда горничная Луиза приносила ей гнилую еду, её наказывали за то, что она отказывалась её есть. Сегодня был один из таких дней в её прежней жизни.
Луиза вернулась с кухни, держа в руках кучу пищевых отходов, и Ариана, недовольная, отказалась их трогать.
— Я не буду это брать! — воскликнула она, протестуя всё громче.
В этот момент мимо проходила мать герцога Бронте и остановилась, чтобы выяснить, что происходит. Рэйчел, стоявшая рядом, нежно положила руку ей на плечо и с беспокойством сказала:
— Эта девушка украла мое ожерелье, и я велела ей остаться в комнате. Она размышляет о своей ошибке, но, как видите, совсем не испытывает раскаяния.
Если бы Рэйчел говорила правду, наказание было бы вполне оправданным. В любом доме было привычным запирать вора в комнате и предоставлять ему еду худшего качества. Такого ребенка также просили написать извинительное письмо.
Старушка поверила словам Рэйчел, но Ариана не намеревалась молчать.
— Нет, мама! Я не крала ожерелье! Клянусь!
Это лишь усугубило её положение. Кто-то, вероятно, Луиза, спрятала ожерелье Рэйчел в ящик стола Арианы. Мать герцога Бронте, чувствительная к критике и заботящаяся о репутации, пришла в ярость.
Она приказала Луизе наказать Ариану за её «проступок». Хотя Ариана продолжала настаивать на своей невиновности, служанка всё же ударила её по икрам, что ещё больше рассердило старшую даму.
— Ты останешься здесь ещё на неделю! — велела она.
Той ночью, когда Ариана потеряла сознание от слёз, Рэйчел пришла к ней. Взглянув на дочь, она произнесла:
— Ариана, я была очень разочарована тобой сегодня. Даже если это не ты украла ожерелье, ты должна была взять на себя вину за сестру. Я надеялась, что ты позаботишься о ней больше, чем о себе.
Хелена заявила, что Ариана забрала ожерелье, и Рэйчел стремилась, чтобы её дочь солгала. Не желая разочаровывать мать, Ариана опустилась на колени.
— Мне очень жаль, мама. Это всё моя вина. Пожалуйста, не разочаровывайся во мне.
***
Голубые глаза Арианы холодно блестели, когда она вспоминала тот день.
— Какой я была идиоткой. Что за разница, если я разочарую такую женщину, как она?
Восточное королевство, внеся важный вклад в основание Империи Камерия, находилось под покровительством императора, которому оно прочно доверяло. Нынешний правитель Восточного Королевства пользовался влиятельностью, и западный правитель, желая испортить их отношения, выдал замуж свою дочь Рахиль за восточного лорда.
Принцесса Рэйчел была влюблена в другого человека, но ради Западного Королевства её заставили выйти замуж за того, кого она не любила.
— Вероятно, она хотела, чтобы я никому не намекнула на правду.
Хотя восточный лорд заключил брак с Рэйчел для укрепления дружбы между королевствами, вряд ли он тогда полностью ей доверял. Рэйчел завоевала его доверие, забеременев, и стремилась узнать его секреты. Как только она узнала нужную информацию, она развелась и вернулась в Западное Королевство, где её отец использовал эти секреты, чтобы настроить императора и восточного лорда друг против друга.
— Я никогда не хотела тебя.
— Лучше бы ты не родилась!
Ариана потеряла счёт тому, сколько раз мать произносила подобные слова, но всё ещё надеялась на её любовь.
— Она полюбит меня, если я выполню её приказания, если я буду ей полезна.
Она была глупа, считая так. Рэйчел волновалась каждый раз, когда смотрела на Ариану, которая напоминала её отца. Женщина, которую Ариана называла матерью, никогда не воспринимала её как дочь. Теперь, размышляя об этом, Ариана понимала: возможно, она и вправду заслужила эту судьбу.
Вскоре Луиза вошла в комнату, не потрудившись постучать. Она держала поднос с испорченной едой, и мерзкий запах заполнил воздух.
Неужели мать герцога Бронте не замечала этого в прошлом Арианы?
— Она должна была заметить. Она просто притворялась. Но...
Ариана спокойно смотрела, как Луиза подносит ей гнилую еду.
— Вряд ли она сможет игнорировать это в очередной раз.
http://tl.rulate.ru/book/99434/4002799
Использование: