Читать Naruto: I Can Reach the Full Level with One Click / Наруто: Я могу достичь максимального уровня одним щелчком мыши!: Глава 51. Подавлен одним взглядом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: I Can Reach the Full Level with One Click / Наруто: Я могу достичь максимального уровня одним щелчком мыши!: Глава 51. Подавлен одним взглядом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только Гамабунта закончил говорить, Гамахиро и Гамакен обратили свои взгляды на Джирайю.

Их грозные взгляды говорили о том, что если они не получат разумного ответа, то, возможно, нападут.

Джирайя очнулся от задумчивости, огляделся по сторонам и с горькой улыбкой произнес: 

— Могу ли я сказать, что призвал вас не я?

— Не ты? — Гамабунта приподнял бровь, выпустил облако дыма и спросил: — Это был Минато? Почему я его не вижу?

Возможно, в нынешнем поколении были и другие, кто заключил контракт с жабами.

Но тех, кто действительно мог выдержать огромный расход чакры и имел право призвать трех великих жаб, было очень мало.

Кроме Джирайи и Намиказе Минато, они действительно не могли придумать никого другого.

— Это он! — Джирайя посмотрел на Шинъю и произнес с горькой улыбкой: — Парень, разбирайся сам, одно крещение от босса — это уже слишком, а ты призвал сразу трех, так что сам с ними и разбирайся.

Бросив эти слова, Джирайя пустился наутек, стараясь держаться на безопасном расстоянии.

Югао Узуки и Итачи Учиха тоже побледнели.

Однако, несмотря на вид этих трех жаб, похожих на горы, они, стиснув зубы, решили подойти к Шинъю.

— Отойдите, я сам разберусь, — Шинъю поднял голову и, глядя на Гамабунту, произнес: — Рад с вами познакомиться и заключить контракт на призыв.

— Хмф, так это был всего лишь сопляк, а я-то думал, кто осмелился призвать нас всех сразу, — фыркнул Гамабунта. — Но не думай, что ты можешь просто так взять и отправить нас обратно.

Гамахиро и Гамакен явно во всем слушались Гамабунту, и, хотя они ничего не сказали, их намерения были очевидны.

— Есть ли какой-то способ все уладить? — улыбка Шинъю стала еще шире.

Он, конечно, знал, что чем могущественнее призванное существо, тем оно своенравнее.

Пока их не приручат, все они — упрямцы.

— Хмф, конечно, есть, просто победи нас троих, и на этот раз мы в расчете, иначе будешь ловить нам насекомых целый месяц, — Гамабунта прищурил глаза.

Одна мысль о том, что кто-то будет добровольно приносить ему в рот вкусных насекомых…

Не могло быть ничего лучше.

— Мне нравится этот способ решения проблемы! — с нежной улыбкой ответил Шинъю.

Гамабунта сначала опешил, но затем встретился взглядом с кроваво-красными глазами Шинъю.

Шаринган с девятью томоэ!

Как только глаза цвета кровавой луны открылись, аура Шинъю претерпела потрясающие изменения, а огромная сила зрачков хлынула наружу, словно бушующий поток.

Лица Гамабунты и двух других жаб резко изменились.

— Это зловещие глаза, о которых говорил Великий Мудрец, не ожидал, что я столкнусь с ними здесь, — лицо Гамабунты изменилось. — Будьте осторожны, это непростой доудзюцу.

Гамабунта рявкнул, и в тот момент, когда он потянулся к короткому мечу на своей талии, то увидел, что Шинъю пошевелился.

Нет!

Вернее, он увидел, как Шинъю широко раскрыл глаза.

— Цукуёми!

Использование Цукуёми на трех жабах одновременно было для Шинъю большой нагрузкой.

Возможно, он мог ограничить их всего на мгновение.

Но в этой битве титанов этого было достаточно.

Джирайя и остальные только и увидели, как движения Гамабунты и двух других жаб на мгновение замедлились.

В следующее мгновение Шинъю окутало молнией, и земля под его ногами раскололась.

Он превратился в луч света, пронзающий небо, и в мгновение ока оказался на голове у Гамабунты.

Когда три жабы пришли в себя, Шинъю уже и след простыл.

— Ищешь меня, Гамабунта? Я у тебя на голове, — Шинъю улыбнулся и похлопал Гамабунту по макушке.

Эта внезапность заставила лицо Гамабунты застыть.

При нормальных обстоятельствах он бы пришел в ярость.

Но в этот раз он не посмел действовать опрометчиво.

И Гамабунта, и Гамакен, и даже Гамахиро больше не нападали.

Они прекрасно понимали, что в тот момент, когда попали в гендзюцу, противник смог бы их убить одним ударом, если бы захотел.

В этой ситуации исход был предрешен.

— Парень, не ожидал, что ты так силен, старик признает поражение, — Гамабунта убрал правую руку, которой он тянулся за мечом, взял в рот трубку и глубоко затянулся, после чего произнес: — В этот раз мы прощаем тебе твою оплошность, но в следующий раз, когда ты нас призовешь, надеюсь, это будет что-то срочное, а не просто дружеская встреча. Кен, Хиро, мы возвращаемся.

После этих слов, Гамабунта и две другие жабы растворились в воздухе в облаке белого дыма.

— Вот так просто все решилось? — ошеломленно проговорил Джирайя.

Когда он впервые попал на гору Мьёбоку, жабы изрядно поиздевались над ним.

Особенно тошнотворным был обед из насекомых, которые, чтобы сохранить свежесть, еще и шевелились в миске.

Одна мысль об этом заставляла его желудок неприятно сжиматься.

Шинъю спустился с неба и, глядя на спешащих к нему Итачи и Югао Узуки, произнес: 

— Не волнуйтесь, со мной все в порядке.

— Братец, это что, был Шаринган? — не смог сдержать любопытства Итачи.

В глазах окружающих Итачи Учиха считался гением, потому что он пробудил Шаринган с одним томоэ еще до того, как ему исполнилось семь лет.

Все это время это была для него честь.

Однако, увидев, как Шинъю, столкнувшись с тремя призывными зверями, всего лишь окинул их взглядом и погрузил в гендзюцу…

Это заставило его так называемый однотомойный Шаринган выглядеть полным ничтожеством.

— Это Мангекьё Шаринган, вершина Шарингана, Итачи, ты тоже однажды его обретешь, — Шинъю потрепал Итачи по голове.

Можно сказать, что Аматерасу, Цукуёми и Сусаноо, которыми он сейчас обладал, были доудзюцу, созданными системой, основанной на образе мышления Шинъю, после того, как он достиг максимального уровня.

Это можно было назвать кражей доудзюцу Итачи.

— Правда? — Итачи с несвойственной ему детской наивностью посмотрел на Шинъю.

Шинъю похлопал его по голове и сказал: 

— Конечно, правда.

— Уже поздно, возвращайтесь домой, нам с Джирайей еще есть о чем поговорить.

Югао Узуки и Итачи Учиха неуверенно посмотрели на Шинъю, но в конце концов развернулись и ушли.

В одно мгновение на огромной пустой площадке остались только Шинъю и Джирайя.

— Парень, ты и правда очень силен, я даже не мог себе представить, что твой доудзюцу настолько мощен, что ты смог погрузить в гендзюцу трех великих жаб с горы Мьёбоку, не будь я тому свидетелем, ни за что бы не поверил, — Джирайя, казалось, совсем не был настороже.

Наоборот, он немного расслабился.

В его глазах тот факт, что Шинъю мог, не скрываясь, продемонстрировать свою силу в его присутствии, уже говорил о многом.

Этого было достаточно.

— Хе-хе, это всего лишь мелочи по сравнению с вашим режимом Мудреца, — Шинъю сухо рассмеялся, достал из рюкзака две бутылки саке и бросил одну Джирайе. — Выпить — лучший способ разговорить человека, это этикет застолья.

http://tl.rulate.ru/book/99387/4287024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку