Читать Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 30: Память :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 30: Память

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крис, устроившись на столе в пустой общей комнате Гриффиндора, с любопытством разглядывала дневник, найденный ею несколько дней назад. Древняя кожаная обложка, пожелтевшие страницы – он словно хранил тайны прошедших лет. Но пока что дневник был пуст, нетронутый алыми чернилами.

Крис, размышляя о том, как разгадать его секреты, достала перо и чернила, готовясь сделать первую запись. В этот момент раздались шаги на лестнице. Крис, словно пойманная с поличным, быстро опустила перо, делая вид, что пишет.

— Привет, — произнес Гарри, появившись в дверях.

— Привет, — улыбнулась Крис.

— Я думал, ты перестала приходить в общую комнату, — заметил Гарри, занимая стул.

Неожиданно капля чернил упала на страницу дневника, ярко вспыхнув, а затем мгновенно впиталась в бумагу.

— О, это… — Крис, застигнутая врасплох, поспешно захлопнула дневник, не давая Гарри разглядеть происходящее.

— Я была немного занята последние две пятницы, — ответила Крис, стараясь не показывать своего волнения. — Как ты себя чувствуешь после завтрашнего матча по квиддичу?

— Отлично, — усмехнулся Гарри. — Шансы Гриффиндора на Кубок по квиддичу как никогда высоки. Даже Вуд чувствует то же самое.

— Отлично… Тогда всего наилучшего… тебе, — проговорила Крис, украдкой поглядывая на дневник.

— Хорошо… Спасибо… Крис, ты в порядке? — Гарри, заметив странное поведение подруги, обеспокоился.

— Да, а что? — Крис встретилась с его взглядом.

— Ничего, — пожал плечами Гарри. — Ну… это твой дневник?

— Да… да, — Крис кивнула, нервно поглядывая на дневник. — А что?

— Нет, просто я подумал… Это странно, но… как будто я знаю этот дневник… каким-то образом он связан со мной, — Гарри уставился на дневник, словно пытаясь разгадать его тайну. — Ты знаешь этот дневник?

— Нет, не так… Я никогда не видела его раньше… но… — Крис, растерянная, попыталась найти слова, но Гарри перебил ее.

— Гарри! — окликнула она.

— А? — Гарри поднял голову. — Извини, о чем ты говорила?

— Я говорила, что уже поздно. У тебя завтра матч, тебе нужен отдых, — ответила Крис.

— О, точно. Хорошо, — Гарри поднялся. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — прошептала Крис, провожая его взглядом.

— Что случилось с этим дневником? Как это возможно, что Гарри чувствует связь с ним? — пробормотала она, оставаясь в одиночестве.

Крис, не теряя времени, снова взяла перо и написала:

— Кто ВЫ?

Слова, словно живые, засияли на странице, а затем бесследно исчезли. И вдруг, на пустой странице появились новые слова, написанные рукой, которой Крис не знала:

— Меня зовут Том Риддл. Как ты попал в мой дневник?

— Что за…? — Крис не ожидала ответа. Но она быстро взяла себя в руки и написала:

— Привет, Том. Вообще-то, кто-то пытался смыть его в унитаз.

Крис с нетерпением ждала ответа Риддла.

— Повезло, что я записал свои воспоминания каким-то более долговечным способом, чем чернила. Но я всегда знал, что найдутся те, кто не захочет, чтобы этот дневник был прочитан, — ответил Риддл.

— Конечно, если вы подставите невинных людей, кто будет пытаться читать ваш дневник? — фыркнула Крис, но тут же написала ответ:

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что в этом дневнике хранятся воспоминания об ужасных вещах. О вещах, которые были скрыты. То, что произошло в школе чародейства и волшебства Хогвартс, — ответил Риддл.

Крис понимала, что разговаривать с дневником небезопасно, особенно после урока профессора Флитвика. Но ей нужны были ответы. Она снова написала, стараясь выглядеть наивной девочкой:

— Да. Теперь я здесь. В Хогвартсе происходят ужасные вещи с магглорожденными, я тоже магглорожденная. Мне страшно. Все думают, что за этими нападениями стоит Гарри Поттер. А вы знаете, кто стоит за этими нападениями?

Риддл отвечал быстро, его почерк становился все более неопрятным, словно он торопился рассказать все, что знал:

— На пятом курсе я поймал того, кто открыл Палату, и его исключили. Но директор школы, профессор Диппет, устыдившись, что такое случилось в Хогвартсе, запретил мне рассказывать правду. Была распространена версия, что девочка погибла в результате несчастного случая. Мне вручили красивый блестящий кубок с гравировкой и предупредили, чтобы я держал язык за зубами. Но я знал, что это может повториться. Чудовище продолжало жить, а тот, кто был способен его освободить, не был заключён в тюрьму.

— Хагрид, — прошептала Крис, улыбнувшись. Затем она написала:

— Так ты не думаешь, что это Гарри Поттер? Он невиновен? Подожди, ты знаешь, кто такой Гарри Поттер?

Риддл теперь писал очень быстро:

— Да, конечно, я знаю. Одна девочка, которая писала до тебя, рассказала мне все о знаменитом Гарри Поттере. О мальчике, который победил Темного Лорда.

— Победил Темного Лорда? Это Джинни, — Крис поняла, что происходит. — Приятно было пообщаться с тобой, Том, — написала она. — Ты так и не сказал мне, как тебя зовут?

Риддл написал в ответ, но на этот раз медленно:

— Кристина Нортон.

Крис написала это, закрыла дневник, а затем спрятала его в шкаф, рядом со своей кроватью.

На следующее утро Крис, обнаружив, что комната пуста, решила воспользоваться помощью своего совенка Леона. Она написала письмо Хагриду и привязала его к лапке Леона.

— Отнеси это Хагриду, ладно? — попросила она.

Леон радостно закричал и улетел. Крис проверила шкаф, убедившись, что дневник на месте, и отправилась в душ.

Собравшись, Крис отправилась завтракать, но было уже поздно, матч должен был начаться с минуты на минуту. Поэтому Крис просто завернула в салфетку несколько тостов и манков и отправилась на поле. По дороге она увидела Гермиону, бегущую в противоположном направлении.

— Гермиона… где ты…? — начал Крис, но Гермиона прервала его.

— Не сейчас, Крис. Я иду в библиотеку, — задыхаясь, сказала Гермиона, не останавливаясь.

Крис решил, что расскажет ей все о Дневнике после того, как она вернется из библиотеки. Вскоре Крис присоединился к Рону на трибуне. Полумна направилась к Крису.

— Надеюсь, Гриффиндорцы сегодня победят, — сказал Рон. — Атмосфера действительно мрачная.

Команды вышли на поле под бурные аплодисменты. Оливер Вуд совершил разминочный полет вокруг стоек ворот; мадам Хуч выпустила мячи. Хаффлпаффцы, игравшие в канареечно-желтой форме, стояли в обнимку и в последний момент обсуждали тактику.

— А это не профессор МакГонагалл? — Полумна указала на полумарширующую, полубегущую по полю профессора МакГонагалл с огромным фиолетовым мегафоном.

— Что происходит? — Крис выглядел удивленным.

— Этот матч отменен, — обратилась профессор МакГонагалл через мегафон к переполненному стадиону. Раздались крики и освистывания. — Все студенты должны вернуться в общие комнаты, где старосты домов дадут им дальнейшую информацию. Пожалуйста, как можно быстрее!

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372250

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку