Читать Rogue Replacement: A Marvel Story / С силой Роуг в Марвел: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Rogue Replacement: A Marvel Story / С силой Роуг в Марвел: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голос был неожиданно мягким. Когда он повернулся, то обнаружил, что оно принадлежит потрясающей женщине. Ее кожа была безупречного коричневого оттенка, контрастирующего с серебристо-белыми волосами, ниспадавшими каскадом на плечи.

Ее глаза были ярко-голубыми, что еще больше подчеркивало ее неповторимый облик. Она была одета в гладкую, облегающую черную униформу, на ее сердце красовался серебряный крестик.

Тайсон застыл, глядя на завораживающий образ Шторм из "Людей Икс". Рядом с ней стоял мужчина, одетый в похожую униформу, хотя на глазах у него был рубиново-кварцевый козырек. Визор выдавал его личность как Циклопа. Он шел с властным видом, направляясь к фургону, чтобы достать бессознательное тело Росомахи с капота.

Пристальный взгляд Шторм остановился на Тайсоне, когда она сказала:

— Ты должен пойти с нами. — Это не было приказом, но в ее голосе явно слышалась настойчивость.

Тайсон оцепенел. События дня нахлынули на него подобно приливной волне. Выброс адреналина иссяк, сменившись сюрреалистическим ощущением реальности. Он посмотрел на Шторм, затем перевел взгляд на безжизненное тело Саблезубого и, наконец, на бесчувственное тело Росомахи в руках Циклопа.

— Я... — начал он, затем замолчал, глубоко вздохнул и кивнул. Здесь для него ничего не осталось. Если он отправится с Людьми Икс, то, по крайней мере, вернется к цивилизации. — Хорошо, — согласился он, его голос был едва слышен из-за падающего снега.

Тайсон двинулся к женщине, которая была зеркальным отражением актрисы, сыгравшей ее в фильме. Она успокаивающе протянула ему руку. Но он резко остановился, качая головой с болезненным выражением лица.

— Ты не можешь прикоснуться ко мне, — сказал он хриплым голосом, указывая на безжизненное тело Саблезубого. — Или то, что случилось с ним, случится и с тобой.

Затем его взгляд упал на что-то, что на мгновение отвлекло его от суровой реальности его положения.

Стоял самолет, излучающий ауру спокойной мощи. Гладкий и угольно-черный, он выглядел как футуристический военный истребитель, готовый взмыть в небо. Голубые огоньки мягко пульсировали на его боку, придавая неземное сияние снегу под ним. Внушительная эмблема "X" была смело нанесена на его бок, сигнализируя о том, что это был знаменитый реактивный самолет Тёмная Птица из "Людей Икс". Это выглядело так, как будто они скопировали чертеж SR-71 и модифицировали его.

Он последовал за Циклопом, который нес на руках потерявшую сознание Росомаху, и Штормом, чьи непокорные белые волосы развевались на холодном ветру. Когда люк реактивного самолета закрылся за ним, в его голове бушевал вихрь эмоций: замешательство, страх, нездоровое очарование и намек на трепет.

Но больше всего на свете он испытывал чувство изоляции. Леденящее душу осознание того, что его дар, его проклятие, поставил его на путь, с которого он больше не мог свернуть. Он отнял чью-то жизнь. Это была одинокая мысль, но когда Тёмная Птица взмыла в холодное канадское небо, Тайсон понял, что он один.

Он не смог бы ни к кому прикоснуться, не убив их. Как бы другие мутанты отреагировали на него теперь, когда он отнял жизнь? И самый вопиющий вопрос из всех… Как бы он скрыл свое внеземное происхождение от телепатов, с которыми вскоре столкнется?


 






Когда Тёмная Птица приземлилась, Тайсона провели по коридорам, которые, казалось, были взяты прямо из научно-фантастического фильма, каковым они и были. Чистый, строгий и создающий впечатление передовой технологии. В конце концов они добрались до маленькой, утилитарной раздевалки, серые стены которой прерывались только зеркалом в полный рост и простой скамейкой.

Его одежда представляла собой изодранные в клочья остатки его прежнего "я". Пропитанный кровью и неприглядными остатками его битвы не на жизнь, а на смерть с Саблезубым. Тайсон снял свои грязные лохмотья и нерешительно посмотрел в зеркало, предвкушая преображение, которое ему предстояло увидеть.

То, что смотрело на него в ответ, было смесью его знакомой внешности и сверхъестественного.

Его глаза, обычно нежно-карие, теперь были насыщенного, хищного янтарного цвета, как у Саблезубого. Высокие скулы и угловатая линия подбородка теперь подчеркивались неестественной грубостью, заострившимися краями, напоминающими звериные черты Саблезубого.

Его волосы удлинились и изменились, их прежняя шерстистая текстура сменилась на дикую волнистую гриву. Его кожа все еще была светло-коричневого цвета, с которым вырос Тайсон. Но его телосложение резко увеличилось. Он был худощавым, когда прибыл сюда, теперь в его фигуре чувствовалась грубая, неукротимая сила Саблезубого, с соответствующими мускулами.

Пристально глядя в зеркало, Тайсон почувствовал диссонанс между тем человеком, которым он был, и изображением, смотревшим на него в ответ. Его некогда изможденное телосложение превратилось в высокую и мускулистую фигуру.

В его глазах проглядывали едва уловимые нотки дикости, свидетельствующие об опасной грани. Ухмылка заиграла в уголках его рта, когда он потянулся, восхищаясь своим улучшенным телосложением. За удовлетворением от своей новообретенной силы скрывался темный трепет, когда он думал о потенциальном ущербе, который может нанести эта новая форма.

Как раз в тот момент, когда Тайсон пытался согласовать свое новое отражение со своим представлением о самом себе, Шторм окликнула его с другой стороны двери.

— Ты там закончил?

Выйдя, Тайсон оказался лицом к лицу со Шторм.

— Меня зовут Ороро Манро, — сказала она, ее голос был теплым и с акцентом, который он не мог определить, — Но большинство здесь зовут меня Шторм или профессор Ороро. Профессор хотел бы видеть вас сейчас. — Подчеркивая, что "Профессор" был не просто "профессором", как она.

Шторм, или Ороро, как она представилась, сменила свою черную униформу на повседневный наряд. Простота ее ансамбля только подчеркивала ее природную элегантность. На ней была облегающая темно-серая водолазка с высоким воротом, подчеркивавшая ее подтянутые руки и изгиб бюста.

Черные узкие джинсы, которые она надела, подчеркивали ее гибкую спортивную фигуру, а пара сапог на низком каблуке завершали ее образ, придавая ей непринужденную утонченность. Ее короткие седые волосы были уложены таким образом, что подчеркивали ее привлекательность, а голубые глаза были очаровательны. Он был ошеломлен ее поразительной красотой.

Поймав себя на том, что пристально смотрит на него, Тайсон прочистил горло и снова перевел взгляд на Ороро.

— Кто этот Профессор? — спросил он, пытаясь отвлечь свои мысли от очаровательной женщины, стоящей перед ним.

Ороро слегка ободряюще улыбнулась.

— В настоящее время мы находимся в Институте высшего образования имени Ксавье. Это безопасное место для таких людей, как мы. Мутантам. — Она сделала паузу, позволяя Тайсону переварить это, прежде чем продолжить.

— Профессора зовут Чарльз Ксавье. Он основатель этой школы. Он посвятил свою жизнь укреплению мира между людьми и мутантами и предоставлению мутантам убежища для обучения и роста. — Искренность в ее голосе была убедительной, и Тайсон почувствовал, как его охватило небольшое облегчение.

http://tl.rulate.ru/book/98700/3373954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку