## Флер Делакур: Пробуждение в Замке
Флер Делакур медленно открыла глаза, но ее тело застыло, прижатое к другому. Она потрясла головой, пытаясь сосредоточиться на фигуре рядом. Вспомнив события прошедшей ночи, она почувствовала, как жар разливается по щекам. О чем она только думала? К счастью, Эдвард не поддался ее напору. Она нахмурилась, вспоминая, как потеряла над собой контроль. Никогда раньше она не чувствовала себя так. Что же с ней произошло?
В этот момент Эдвард пошевелился, потирая глаза. Его волосы были взъерошены, рубашка расстегнута и мята, обнажая подтянутую фигуру. Флер покраснела, заметив, что он надел очки.
— Ну, вчерашний вечер - это что-то, — прокомментировал он, и Флер захотела провалиться сквозь землю. Ее лицо горело, когда Эдвард лишь слегка рассмеялся и поцеловал ее в макушку.
— Было приятно увидеть новую сторону моей девушки, — ее сердце дрогнуло от его слов. Она слегка ударила его, отстраняясь.
— Если я не вернусь в карету до того, как все проснутся, то вы ее больше не увидите, — сказала она, осматривая комнату. Из маленького окна виднелась огромная территория Хогвартса. Остальная часть комнаты была простой и уютной: односпальная кровать, пара стульев. Но двери не было. Никакой двери.
Флер нахмурилась, повернувшись к Эдварду, который тоже встал с кровати и застегивал рубашку.
— Где же дверь? Мне нужно вернуться! — спросила она в панике.
Эдвард только ухмыльнулся, раздражая ее, и направился к ней.
— Не волнуйтесь, принцесса, я вернусь к вашей карете, — и он закрыл глаза. Флер почувствовала, как комната изменилась. Окно исчезло, а на стене появилась дверь. Она уставилась на Эдварда, который только что открыл глаза, как будто ничего не произошло. Он просто ухмылялся.
— Не волнуйся, я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз, — смирился он, когда она продолжала смотреть на него.
Она кивнула, и они направились к двери. Флер слегка приоткрыла ее и вышла в коридор второго этажа замка. Через окно виднелась карета Босбатона.
— Ты мне все рассказываешь, — сказала она, с любопытством размышляя о сложности магии, управляющей комнатой. Эдвард кивнул и лишь приподнял бровь.
Флер, оглянувшись по сторонам, вышла из комнаты и поспешила к карете. Эдвард последовал за ней. Она открыла дверцу, и ее встретил тот, кто ждал ее. Ее сердце на мгновение замерло, но облегчение вернулось, когда она узнала свою подругу.
— Где ты была всю ночь, Флер? Мне пришлось тысячу раз оправдываться перед студентами и профессорами, — сказала она, и в душе Флер зародилось чувство вины.
— Прости, — ответила Флер легким тоном, чувствуя себя виноватой.
## Гермиона Грейнджер: Дуэль и Профессор Тонкс
Гермиона шла к стадиону вместе с остальными учениками. Сегодня был день показательного матча по квиддичу. Вся школа гудела в предвкушении. Флер Делакур была чемпионкой среди девушек, и Эдвард заслужил не меньше похвал. Матч обещал быть захватывающим, в отличие от всей этой истории с профессором Локхартом.
Она увидела, как новый профессор по Защите от Темных Искусств разговаривает с одним из старшекурсников из Хаффлпаффа. Гермиона видела ее с Эдвардом. Профессор Тонкс, как ее любили называть, была весьма хороша. Она больше внимания уделяла практической стороне магии, как профессор Люпин, но была лучше, чем другие профессора, которые были у них раньше.
Гермиона подошла к ним.
— Здравствуйте, профессор, — поприветствовала она.
Профессор посмотрела на нее и улыбнулась. Ее фиолетовые волосы превратились в более светлый оттенок розового. Способность метаморфмага по-прежнему очаровывала Гермиону.
— Рада видеть тебя, Гермиона, — она жестом попросила Эми Лейтон продолжать. Затем она продолжила, пристально глядя на Гермиону. — Вы случайно не видели Сьюзен из Хаффлпаффа? Она и ее друзья хотели, чтобы я помогла им провести дуэль.
Гермиона нахмурилась, услышав эти слова. Но прежде чем она успела ответить, раздался голос одной из ее однокурсниц.
— Профессор Тонкс, — услышала она.
Рыжеволосая Сьюзен Боунс появилась вместе с двумя другими девушками. Они бодро зашагали навстречу и извинились, как только подошли к профессору.
— Мы извиняемся за опоздание, профессор, но коридор был заблокирован Пивзом, и нам пришлось идти другим путем, — объяснила она.
— Все в порядке. Теперь, когда вы все здесь, мы можем занять места, — заговорила Гермиона.
— Но профессор, чему вы собираетесь их учить? — спросила она.
— О, я просто собираюсь обсудить заклинания и используемую тактику. Эти студенты заинтересовались дуэлью, и я решила рассказать им кое-что об этом, — добавила она.
Гермиона почувствовала, как ее волнение нарастает. Возможно, профессор заметила ее нетерпеливое выражение лица и спросила, прежде чем та успела заговорить.
— Может быть, вы тоже хотите присоединиться, мисс Грейнджер? — спросила профессор.
Гермиона с готовностью кивнула головой.
— Конечно, я не думаю, что еще один человек что-то изменит, — и она начала идти к трибунам.
Гермиона присоединилась к группе девушек, приветствуя их по мере узнавания.
— Привет, Сьюзен, Ханна и... — она не знала, как зовут девушку из Слизерина. Тем не менее, девушка пожала протянутую ей руку.
— Дафна, Дафна Гринграсс, — и Гермиона узнала это имя. Это была девушка с самыми высокими оценками после нее.
— Я рада тебя видеть! — проговорила Гермиона, и девушка только кивнула головой.
Все трое последовали примеру профессора.
— Ну что, Гермиона, ты заинтересована в дуэли? — спросила Сьюзен.
Девочка из Хаффлпаффа уже давно вела с ней гербологию, и Гермиона часто играла с ней в паре на чарах.
http://tl.rulate.ru/book/98561/3346356
Готово:
Использование: