— Привет, Гермиона, — бросил Гарри, пристально глядя на нее, будто пытаясь разгадать ее мысли.
— Привет, Гарри, — коротко ответила она.
— Я просто хотел извиниться... — начала Гермиона, но Гарри перебил ее:
— Ты не обязана извиняться за него. Если он хочет, пусть сам извинится. — Она произнесла эти слова жестче обычного, будто нечто глубоко ее задело.
— Ты рада Тривизардному турниру? — спросил Гарри, когда они уселись за стол.
— О, немного, — ответила Гермиона, на ее губах заиграла едва заметная улыбка. — Но, по словам Эдварда, — она продолжила, — возможно, есть планы устроить что-то более захватывающее.
Гарри с любопытством приподнял бровь. Имя Эдварда он связывал с лицом слизеринского префекта.
— Кто он такой? — поинтересовался Гарри, — Я не припомню, чтобы мы виделись за эти годы.
Гермиона взглянула на него, ее взгляд скользнул к слизеринскому столу, где отсутствовал мальчик, о котором шла речь.
— Обычно он сидит за столом в это время, — пробормотала она.
— Гермиона, — он снова привлек ее внимание, когда она снова задумалась о чем-то своем. — Странно, что ты его не знаешь. По его словам, он был самым популярным студентом в Хогвартсе, пока не появился другой, который занял мое место.
Гарри рассмеялся от такого странного тона.
— Вы упомянули о результатах экзаменов? — продолжал он, — Он был знаменит именно ими.
Он откусил кусочек яйца, в этот момент им раздали расписания. Гермиона протянула ему его, продолжая:
— Ну, учеба — это часть его, но в большей степени это связано с его сортировкой. Он был первым магглом, родившимся в Слизерине за последние три десятилетия.
При этих словах Гарри посмотрел на нее, ожидая, что она скажет, что это шутка. Но она смотрела на его шокированное лицо с легкой улыбкой.
— Но все говорят... — начал Гарри, но Гермиона перебила его:
— Что Слизерин — зло, — закончила она его фразу. — По его словам, это стало популярно только недавно, раньше в Слизерин попадало много магглорожденных. После войны это разделение проявилось сильнее.
Гарри заметил, как выражение лица Гермионы стало более мрачным.
— Люди просто стали называть всех из Слизерина "злом", — сказала она тоненьким голосом. — Он также упоминал, что многие его последователи были из других Домов.
В этот момент Гарри вспомнил о крысе, которая была в Гриффиндоре, но предала их. Они доверяли ему, но, несмотря на то, что Червехвост был отсортирован в Дом храбрецов, он предал их.
Вдруг Гермиона встала.
— Извините меня, — бросила она и ушла, присоединившись к нескольким девушкам, сидевшим за столом.
Через несколько минут к Гарри подошли Рон, Дин и Симус.
— Что с ней? — спросил Рон, глядя на Гермиону.
Гарри только покачал головой, глядя на Ронова выходку. Тот, не обращая внимания на его недовольство, накладывал себе в тарелку еду. Он совсем не изменился.
Зал начал заполняться, Гарри сосредоточился на завтраке, не обращая внимания на разговоры вокруг. Он начал просматривать свое расписание, но его мысли все время возвращались к разговору с Гермионой. Гербология, Прорицание и Уход. Похоже, ему придется подождать до завтра, чтобы попасть на первую лекцию к новому профессору по Защите от темных искусств.
http://tl.rulate.ru/book/98561/3341234
Готово:
Использование: