Готовый перевод A Poisoned Chalice / Отравленная чаша (M): Глава 38-Тигель

За те пару недель, что шла война, Котомине Кирей почувствовал, что очень хорошо познакомился с лесами. За неимением веской причины не делать этого, именно там Лансер предпочитал проводить свое время – и так, с призраком Мага-Убийцы (и, как только стало очевидно, какой у него был Слуга, его Убийцы), маячившим в сознании Кирея, именно там он проводил свое время. Что он заметил, так это то, насколько разными они все себя чувствовали.

К югу от церкви Котоминэ был лес, светлый и просторный, с небольшим количеством подлеска – не самое подходящее место для организации засады, как обнаружила женщина Эмии. На западе был Айнцбернский лес, темный и душный, где не было слышно ни звука, и твое присутствие ощущалось поглощенным местом, которое активно ненавидело тебя. Котомине отправился на разведку в первый день войны, но сразу же вернулся, обнаружив паутину заклинаний обнаружения, наложенную на это место.

Однако здесь был лес к югу от дома Тосаки, который казался старым, если за ним хорошо ухаживать. На деревьях были впечатляющие заросли мха, вьющихся сорняков и лишайников, но обрезка предотвратила их слишком искривление. Это было, безусловно, почтенное, но безошибочно управляемое место. Очень Тосака.

Кирей последовал за своим Слугой под карнизом, удобные ботинки топали за босыми ногами. Лансер замедлился, позволяя Кирею догнать их. Это, как он предположил, было сигналом к разговору.

"Зачем мы пришли сюда?" спросил он, за неимением лучшего способа подойти к теме.

Лансер улыбнулся. "Это более приватно, тебе не кажется? Говорят, у стен есть уши, поэтому, естественно, мы должны говорить о деликатных вещах там, где их нет".

"Вы считаете эту тему щекотливой?"

"Дело не в том, что я считаю", - последовал ответ. Лансер сделал паузу, чтобы рассмотреть дерево с отсутствующей веткой, затем двинулся дальше. Больше, похоже, ничего не последовало.

Это было типично для Лансера. Кирею никогда не приходилось так усердствовать в разговоре перед вызовом Энкиду – и он не понимал почему. Они были совершенно разумны в своих разговорах с его отцом, или Токиоми, или Райдер. Конечно, абсолютный отказ Лансера выполнять какие-либо приказы или даже предложения от Токиоми, если они не поступали через Кирея, испортил их отношения, особенно после того, как Лансер начал спрашивать Кирея, действительно ли он имел в виду свои приказы.

Но когда они отказали Токиоми, они были совершенно откровенны по этому поводу. Только Кирей заслужил это… скрытность? Застенчивость? Он не был уверен, как это назвать. Он мог читать между строк – Лансер чего-то хотел от него.

И он абсолютно понятия не имел, что это было.

Они, конечно, не ставили никаких проверок на его действия, или указывали, как они предпочли бы, чтобы он действовал, или предлагали какие-либо отзывы о поведении Кирея на войне до сих пор. Какой бы приказ он ни отдал – при условии, что он удовлетворял таинственным критериям Лансера, которые, казалось, были связаны с убежденностью Кирея в этой идее, – он выполнялся идеально и без вопросов.

Однако Лансер сказал ему одну вещь: ему нужно просто говорить вещи, не проверяя и не подвергая цензуре свои мысли заранее. Когда Кирей спросил почему, Лансер сказал только: "Сокрытие правды только позволяет вам игнорировать то, чем она является – ложь - это не то, что я одобряю, Мастер, особенно по отношению к самому себе. Только тот, кто честен по отношению к себе, может понять свою собственную природу и, поступая таким образом, подняться над ней ".

Загадочный и бесполезный. Кирей прекрасно понимал свою собственную природу.

Итак. Кирей сказал первое, что пришло ему в голову.

"Что ты думаешь об этом там, сзади? То есть о разговоре Токиоми с Райдером и о ситуации с Мату Сакурой?"

Лансер задумчиво напевал, заставляя землю слегка дрожать. "Я очень мало знаю о магии и совсем ничего о вашем "магическом мастерстве". Я знаю, что кажется не очень справедливым отказывать девушке в выборе в этом вопросе. Я полагаю, это то, что беспокоит меня больше всего. Подавление воли одного человека другим всегда казалось мне несправедливым. Участники войны - это одно, но жизнь нужно прожить так, как хочется… что ж. Опять же, не имеет значения, что я думаю. А как насчет тебя, Мастер?" Лансер слегка повернул голову. "Какова была твоя реакция, когда ты узнал о ситуации с Мату Сакурой?"

Кирей моргнул. Ответ должен был быть очевиден. "Потрясен, очевидно. Отказ от своей дочери ради простого удобства противоречит всей христианской морали, которой меня учили ".

Лансер нахмурился. "О? Я уверен, что не приглашал Райдер со мной в эти леса, так почему я слышу ее голос? Это не твой ответ, Кирей. Попробуй еще раз."

Совершенно ошеломленный, и с безымянным страхом, начинающим сжиматься вокруг его сердца, Кирей выдавил: "Ну… Я имею в виду… Я не был шокирован так, как Райдер, чтобы быть уверенным. В конце концов, я знаю Тосаку Токиоми много лет. Из переписки с моим отцом я знал, что у него две дочери, и мне было интересно, что случилось со второй – по правде говоря, я предположил, что это связано с его статусом мага, как и все остальное, связанное с Токиоми. Тем не менее, узнать, что он просто продал ее, более хладнокровно, чем я думал, что он был ..."

"Нет". Лансер не кричал, но дрожь, сопровождавшая постукивание их ног по земле, когда они повернулись лицом к Кирею, подчеркнула их прерывание гораздо эффективнее. "И не ответ твоего отца. Что ты подумал?"

Все звуки в лесу прекратились, все разом – ни деревья не шелестели на ветру, ни птицы не пели. Тишина была абсолютной и выжидательной.

Пораженный, Кирей уставился на своего Слугу с застывшим лицом, но мысли за ним кружились вихрем. Конечно, его Слуга не мог иметь в виду это? Не его первая реакция?

Но, конечно. Энкиду хотел, чтобы Котомине Кирей высказался вслух. И здесь, в этом лесу, некому было судить, кроме его Слуги и деревьев… и Бога.

Он опустил взгляд. "Я был ... взволнован".

Он позволил ужасному признанию эхом отдаваться не в деревьях, а в своей голове, с каждой секундой становясь все громче и громче, пока не стал молиться, чтобы его Слуга нарушил тишину.

Как обычно, Лансер этого не сделал, только смотрел на Кирея без всякого выражения. Кирей был вынужден объясниться.

"Я ... не могу получать радость ни от чего, кроме страдания. Вот такой я человек. С юности, когда я впервые осознал это, я перепробовал все, чтобы покаяться, ища спасения, но мне было отказано в нем. Хотя я не совершил ни греха, ни преступления, тем не менее, моя истинная природа остается неизменной. Если истинное зло живет в сердцах людей, то, конечно, нет лучшего слова, чтобы описать меня ". Он порывисто выдохнул, дрожа от страха, беспокойства и явного облегчения, которые пришли вместе с его словами.

Это был первый раз, когда он выпустил в мир то, что было у него на сердце. После того, как он полностью понял, каким человеком он был на смертном одре своей жены, он запер эту тайну глубоко внутри и похоронил себя в атрибутах христианства и Церкви. Он не причинил вреда ни одному невинному существу, несмотря на навязчивые мысли, которые нашептывали, как это будет восхитительно, и во всех отношениях действовал как образец морали.

Потому что Кирей отличал добро от зла. Как он мог не? Он искренне восхищался своим отцом за его моральный кодекс и работу, которую тот делал для Церкви, настолько, чтобы последовать за ним в профессии. Он вырос, веря, что его христианские ценности верны, и верит в это до сих пор. Он не потерял свою веру – он просто понял, что он не из тех людей, которые могут быть счастливы, пока она действует в соответствии с ее требованиями.

Вопрос о том, почему Бог вообще допустил существование чего-то подобного ему, к настоящему моменту был тем, на который он смирился с тем, что никогда не ответит.

Он продолжал действовать так, как знал, что должен, и если он только играл роль, то, по крайней мере, играл ее так хорошо, что его собственный отец, насколько знал Кирей, никогда не мог сказать, насколько он был несчастен. Даже его жена никогда не понимала. Если он и согрешил в своем сердце, по крайней мере, он никому не причинил вреда и не нарушил ни одного из Божьих законов. Никто никогда не знал.

"Поступать так, как велит Бог, важнее того, чего я хочу. Независимо от последствий."

Слова Райдера – голос святого, выносящего приговор нечестивым и с непререкаемой авторитетностью заявляющего о правильном образе жизни. Как еще Кирей мог это воспринять? Это могло быть только прямым посланием от Бога, что да: он, Кирей, должен был продолжать страдать, должен был провести свою жизнь в несчастье, если потребуется, должен был следовать кодексу, который, как он знал, был правильным, независимо от последствий для себя.

Это было то, что действительно побудило его попросить о разговоре с Лансером – какая-то последняя искра греха в его душе спросила, действительно ли он обречен на эту жизнь навсегда. Позиция Райдера была ясна, как и позиция его отца. Токиоми не понял бы вопроса. Только Лансер мог быть готов выслушать.

Что ж, они были.

И теперь это стало достоянием всего мира.

Конечно, теперь Лансер осудил бы его. Энкиду, который ценил справедливость настолько, что вышел из леса и сразился с королем мира ради людей, которых он никогда не встречал, никогда не смог бы принять такого сломленного человека, как Котоминэ Кирей.

Когда Лансер улыбнулся, это было похоже на солнце, выглянувшее из-за облаков. "Я рад слышать это от вас, Мастер. Молодец". Звуки вернулись в лес, и ужасное напряжение рассеялось, как утренний туман. Энкиду повернулся и продолжил их неспешную прогулку по лесу.

Кирей последовал за ним. "Это все, что ты можешь сказать?"

"Нет. Но это было первое". Энкиду провел их руками по стволам деревьев с обеих сторон. "Я знал, что у тебя были противоречия, конечно. Я очень хорошо могу распознать признак того, у кого нет ни воли, ни собственного центра, и кто отнимает это у кого-то другого. На мой взгляд, это бесчеловечно – и, будучи сам нечеловеческим существом, я должен знать. Людьми должно руководить что-то, что угодно, и меня беспокоило, что мой собственный Учитель настолько неуправляем. Меня устраивает, что меня используют как инструмент, но инструмент не может – скорее, не должен – выбирать задачу. Если бы я не мог стать тем, кем ты хотел, мне пришлось бы стать тем, в ком ты нуждался… и мне показалось, когда я увидел тебя, что тебе нужен бич ".

Кирей покачал головой, совершенно потерянный. "Лансер… пожалуйста, говори яснее. Чего ты от меня хочешь?"

"Ну, скажем так. Все, чего я когда-либо ожидал от тебя как от моего Учителя, это действовать так, как ты хочешь – или, я полагаю, я хотел, чтобы ты чего-то хотел".

"Но то, чего я хочу, - это зло!" Сказал Кирей. "Конечно, у тебя есть возражения – разве ты не Героический Дух?"

"Мммм… У меня нет никакого желания видеть, как несправедливо страдают невинные, это правда. Если бы ты начал бессмысленно действовать в соответствии со своими желаниями, не обращая внимания на других, я бы вмешался. Но, обо всем по порядку. Поздравляю с принятием своей истинной природы, Мастер – или, по крайней мере, признанием этого вслух, что является следующим шагом после этого ". Энкиду улыбнулся, а затем обрушил на них ошеломляющую новость.

"Кстати, ты собираешься изменить свою природу или нет?"

Кирей остановился.

Это ... было невозможно, не так ли? Он пытался покаяться, он умолял о спасении каждый день, и ничто не помогало. Для Энкиду так легко говорить об изменении природы… все было не так просто.

"Лансер, никто из нас не может изменить то, как мы созданы. Я не могу изменить то, кто я есть. Если Бог решил в Своей мудрости создать меня таким, кто я такой, чтобы говорить, что он совершил ошибку?"

Лансер махнул рукой. "О, боги. Я никогда не встречался с твоими, но, говоря как кто-то из Эпохи Богов, они постоянно совершают ошибки, поверь мне. Что касается изменения того, кто ты есть – я был, в буквальном смысле, создан богами для определенной цели, и мне все же удалось восстать против своей цели и присоединиться к Гильгамешу после встречи с ним. У людей гораздо больше свободы воли, чем когда-либо было у меня, так что не оправдывай меня ".

Они повернулись и посмотрели на Кирея с серьезными лицами. "Не беспокойся о своем творении, или о своей "первоначальной цели", или о своей "истинной природе", или о чем-либо из этого. Прими себя таким, какой ты есть, да, признай, кто ты есть, конечно, но никогда не думай, что это должно определять тебя на всю оставшуюся жизнь. Все, что имеет значение, - это твоя воля ... и я думаю, что твоя уже напрягается против любых уз, которые твоя природа может наложить на тебя ". Они продолжили путь в лес.

Кирей последовал за ней. Он не мог не. "Что ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду… Учитель, вы сами сказали мне, что не совершили никакого "греха", что бы это ни значило. И это при том, что это единственное, что вам нравится?"

"Это верно".

"Ну, тогда, мне кажется, все ясно. Хотя ты можешь хотеть заставлять других страдать, ты не хочешь хотеть этого. Придерживаться своих принципов вот так на протяжении всей своей жизни, независимо от того, откуда они взялись в первую очередь – это требует силы. Сила ума и характера. Из любопытства, что побудило тебя не просто повеселиться, хотя бы раз? Кто-нибудь другой мог бы ". Лансер продолжил свой извилистый путь через лес. Исполняющая часть Кирея – та крошечная часть, которая в данный момент не занимается признанием своего зла, а затем обработкой странного ответа Лансера – задавалась вопросом, ведет ли Лансер их куда-то.

Кирей задумался над вопросом. Почему он не свернул с намеченного курса?

"Я ... знал, что то, что я чувствовал, было неправильным. Это шло вразрез с ценностями, которым меня учили всю мою жизнь, и которые я все еще считаю правильными. Вот и все. Моя радость была неправильной, поэтому я не позволил себе испытывать радость ".

Лансер остановился там, где какое-то животное оставило след, пересекающий то, что казалось их путем. Через мгновение они повели Кирея по нему, направляясь глубже в лес. "Тогда, похоже, ты уже знаешь, кем хочешь быть. Или тем, кем ты не хочешь быть, что почти так же хорошо. Тогда мой совет прост – не позволяйте себе делать то, чего вы не хотите. Перековать себя во что-то лучшее, чем ты есть, если нужно, но никогда не соглашайся на клетку "истинной природы" или думать, что ты не можешь быть лучше богов только потому, что они создали тебя определенным образом.

"Конечно, - продолжил Лансер, - в конце концов, меня сразили те же самые боги после того, как я взбунтовался, так что, возможно, в конце концов, это неправильный выбор". Они смеялись без горечи. "Тем не менее, я ни о чем не сожалею, и вы тоже не должны. Кстати, мы здесь – я уверен, вы догадались, но у меня была другая причина привести нас сюда ".

Стремясь к любой смене темы, Кирей спросил: "И что это было?"

В ответ Лансер указал на землю. Она сдвинулась, корни деревьев извивались, как змеи, открывая небольшую яму – и предмет, похожий на кол, воткнутый в землю.

Хотя он был явно высокоразвитым, даже футуристичным, дизайн казался несколько знакомым – однако, только когда у головы выросли птичьи крылья и она отделилась, чтобы улететь, Кирей узнал ее.

Лансер выхватил устройство из воздуха. "Работа заклинателя", - сказали они, подтверждая догадку Кирея, и лениво раздавили его. "Она расставляла их по всему городу – я думаю, это лейлайн-краны. Для человеческой работы они удивительно экологичны… но, несмотря на все это, Кастер является нашим противником. Я не думал, что вы захотите, чтобы у них было больше доступа к магической энергии, чем у них было, поэтому я взял на себя смелость удалять их везде, где я их нахожу. Есть и другая причина, которая может показаться вам поучительной."

Они опустились на колени в грязь, схватили кол и одним быстрым движением выдернули его из земли. Быстрым движением он смял ее, как модель оригами, и Энкиду спрятал ее в своих одеждах, прежде чем вернуться к Кирею.

"Я не против технологий, Мастер. Напротив, я нахожу все человеческие устремления увлекательными, вот почему мой Благородный Фантазм основан на них. Но это для человечества в целом. Работа одного гения, не воспроизведенная и не распространенная среди человечества, но накопленная… ну, Гил, возможно, расценил бы это как сокровище или как некую попытку исключительного человека, заслуживающую похвалы, но я вижу в этом только несправедливость. Видите ли, мы не всегда во всем сходились во мнениях."

Они нежно улыбнулись. "Я полагаю, что мой друг, будь он здесь, дал бы тебе другой совет, когда услышал о твоей проблеме. Возможно, он сказал тебе следовать своим желаниям, просто чтобы посмотреть, к чему они приведут, и проклинать всех, кто встанет у тебя на пути. Что ж, я тот, кто подрался с ним именно из-за этого, и мое мнение не изменилось. Я не Гильгамеш, и точно так же, как я не обязан аплодировать технологии обмана Кастера, я не должен потворствовать тому, что сделал бы он. Действуй справедливо, Учитель. Ты знаешь, что правильно, так сделай это ".

Невысказанным остался намек на то, что Лансеры бросят вызов своему Хозяину, точно так же, как они бросили вызов царю Гильгамешу, если будут действовать несправедливо. Тем не менее Кирей услышал это громко и ясно.

"У Кастер было свое время", - продолжил Энкиду. "Любые изменения, которые она хотела внести в общее дело человечества, должны были быть сделаны, пока она была одной из них. Попытка осуществить долгосрочные изменения в мире в качестве слуги… это не то, для чего мы здесь. Это должны делать только живые. Ты, Кирей. " Они улыбнулись.

"Я могу превратить себя во все, что пожелаю, но я больше не могу изменить мир. Теперь это право принадлежит людям. Видеть, как люди растрачивают это право и даже не знают, чего они хотят ... так не должно быть ".

Лансер махнул рукой, и корни дерева снова изогнулись, заполняя яму и не оставляя никаких следов того, что когда-либо было работой Заклинателя.

Кирей смотрел, погруженный в свои мысли.

До него только сейчас дошло, что, учитывая, кого он призвал, он, скорее всего, победит в Войне Грааля. Это означало, что приз в виде исполнения желания достанется ему. У Токиоми были свои идеи и ожидания – он бы даже не подумал, что Кирей захочет чего-то другого, что было достаточно справедливо, учитывая, что Кирей тоже этого не хотел. Но теперь…

Ты намерен изменить свою природу или нет?

Было ли это возможно? Глупый вопрос. Если Грааль был устройством, исполняющим желания, как о нем говорили, - и с силой семи Слуг, так и должно быть, даже если это было не то, для чего его создавали три семьи–основателя, – то, конечно, изменить душу одного человека было не так уж и невозможно.

Грааль, возвращенный Церковью не силой оружия, а демонстрацией его искупительной силы…

Кирей не мог пройти мимо этого.

Но было намного больше того, что можно было сделать с помощью желания. Если Кирей мог измениться сам, то он бы это сделал и использовал свое желание для чего-то другого.

Что означало, что оставался только один вопрос, последнее, что Кирей хотел знать до завершения этой войны.

Был ли Эмия Кирицугу действительно таким же, как Котоминэ Кирей?

Если у Эмии была достаточно сильная воля, чтобы найти смысл в своей пустой жизни, создать свой собственный смысл существования, то Кирею нужно было знать. Не только для себя, сейчас, не только из праздного любопытства. Не будет ошибкой сказать, что судьба мира во всем мире теперь зависит от того, какой ответ Кирей сможет узнать от Эмии Кирицугу.

С таким легким сердцем, какого не было годами, Кирей последовал за своим Слугой из леса обратно в город, где человечество жило во всей своей красе.

http://tl.rulate.ru/book/98536/3340647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь