Читать Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 98 - Побег :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 98 - Побег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пробегая по тайному коридору, Эдит не сводила глаз с дверного проема за спиной. Она не могла не волноваться за Уильяма, несмотря на то, что понимала: [Священник] в безопасности. Он был ей как отец. Если Стивен что-нибудь с ним сделает... она не знала, что ей делать.

Мистшард медленно вела ее вперед, стараясь, чтобы она не ударилась о стену, когда они свернули за угол. Иан вел группу, разведывая обстановку; его обостренные чувства как [Бродяги] предупреждали о возможных убийцах, затаившихся поблизости.

София и Клесс шли в середине, двое друзей не отступали друг от друга, пока добирались до конца тайного коридора. Друма нес Рейчел немного позади них, девочка обнимала его деревянную грудь в четырех защищающих ее руках. Эдит смотрела на свою небольшую группу, состоящую из Золотых Рангов и Старших Духов, и думала о том, смогут ли они справиться хотя бы с одним из высокоуровневых убийц, которых она видела этой ночью.

Конечно, среди них было немало низкоуровневых, большинство из тех, с кем она сражалась, были Серебряного уровня, некоторые Золотого, и лишь немногие Платинового. Однако она не могла не опасаться, что их группа столкнется с кем-то из опасных. Страх, основанный на паранойе…

И на прошлом опыте.

Зажмурившись, Эдит бросила взгляд вперед, когда Иан толкнул дверь. Открылась книжная полка, и перед ними предстала библиотека храма. Они остановились, разглядывая окружающую обстановку. [Бродяга] прищурился, осматривая помещение, а София моргнула.

— Это... библиотека? Я думала, что этот проход выведет нас из храма!

— Видимо, нет. Похоже, Уильям лишь выиграл время. Мы сами должны выбраться отсюда живыми.

Спокойно ответила Эдит, переступая порог книжного зала. Ряды и ряды книжных полок заполняли эту большую комнату; здесь царил беспорядочный бардак, книги были беспорядочно разбросаны. [Священники] Святилища Элементов отличались броскостью, вычурностью, но в то же время были прилежны. А поскольку они тратили все свои деньги на украшение входа для посетителей, то не могли позволить себе содержать библиотекаря. По крайней мере, так ей однажды сказал Уильям.

Сейчас Эдит не была уверена, что тот ей лгал. Она приставала к нему с расспросами, и теперь такой ответ казался ей тем, что взрослый может сказать ребенку, чтобы развлечь его.

Пробираясь сквозь лес дерева и бумаги, группа добралась до одного из входов в библиотеку. Иан выглянул наружу и протянул руку, чтобы остановить их.

— Все чисто.

Глубоко вздохнув, Эдит кивнула.

— Учитывая, где библиотека расположена в храме, можно предположить, что мы находимся ближе к заднему выходу, ведущему в переулки и боковые улицы, а не к переднему, выходящему на городскую площадь. Передний выход сейчас, скорее всего, охраняется убийцами, так что лучше всего будет просто пробраться через задний выход.

— Ты не думаешь, что убийцы будут охранять и эту часть храма?

С тревогой спросил Клесс. Она покачала головой.

— Будут. Но у нас нет другого выбора.

— Если дело дойдет до драки, вам двоим придется хватать девочку и бежать.

Сказал Иан, повернувшись лицом к группе. Он жестом указал на Софию и Клесса — двух менее боевитых из них.

— Ваши навыки заключаются в том, чтобы избегать боя, несмотря ни на что. Используйте это в своих интересах.

— Но—

София открыла рот. Ее друг остановил ее.

— Понятно. Мы так и сделаем.

София хотела возразить, но Клесс бросил на нее взгляд. Постепенно они пришли к невербальному взаимопониманию. Эдит посмотрела на группу, радуясь, что они пришли к решению. Затем они вышли из библиотеки и направились по коридору.

Они не оставляли за собой никаких следов. Никто не мог за ними проследить. Они были авантюристами. Даже если не все из них были [Бродягами], они привыкли быть незаметными. Особенно когда речь шла о прохождении Подземелий.

Они шли не самым быстрым шагом. Они не стремились убежать от убийц. Их задача была проста. Добраться до выхода незамеченными. А дальше им предстояло увидеть, что произойдет.

Группа вышла в длинный коридор. В конце его Эдит увидела глубокую ночь, темное небо, освещенное бледно-голубой луной. Сверкающие звезды были похожи на надежду, которую она на мгновение ощутила. Пока Иан не поднял руку.

— Стоп.

Он указал на землю. Тонкие нити были проложены прямо над полом, образуя замысловатый узор. Узор должен был поймать того, кто пытался покинуть храм.

— Провода. Покрытые ядом и предназначенные для срабатывания сигнализации. Тот, кто сделал это так быстро, должен быть высокого уровня.

— Что нам делать?

София уставилась на ловушку, широко раскрыв глаза. Эдит взглянула на Иана. Он кивнул ей, и она произнесла.

— Мистшард.

— Да, хозяин?

— Заморозь их.

Великий Дух повиновалась, вылетела в коридор и послала ледяные волны на провода. Холод заструился по стали, образовав на ней холодный белый слой. Иан сделал шаг вперед, избегая теперь уже ясно видимых рисунков на полу.

— Не наступайте ни на один из них.

София сглотнула и медленно пошла следом. Следующим шел Клесс, затем Друма, который все еще нес Рейчел. Эдит шла последней. Она бросила настороженный взгляд в ту сторону, откуда они пришли, и убедилась, что за ними никого нет. Затем она пошла следом.

Группа осторожно пробиралась по проволочному лабиринту; это заняло некоторое время, но в конце концов они прошли. Затем они вышли на улицу. За окном простирался город, а вместе с ним и убийцы.

Они выскочили из темноты. Они ждали. И теперь их цель была здесь. Перед группой появились три убийцы. Один из них был примерно 70-го уровня, а двое других 40-го.

Эдит тут же запустила в них заклинание, а Мистшард полетела по диагонали. София и Клесс окружили Друму, который прикрывал Рейчел, а Иан мгновенно выхватил свои метательные кинжалы. Убийцы не успели нанести удар. По крайней мере, не все.

Убийцы 40-го уровня исчезли, побежав прямо к храму. Убийца 70-го уровня дергал за невидимые нити на кончиках пальцев, создавая сеть проводов, чтобы блокировать встречные взрывы. Он танцевал вокруг шлейфа холодного дыма, посылаемого Мистшард, и уворачивался от летящих в него сплетенных кинжалов.

Они изгибались в воздухе, меняя направление, когда Иан направлял их с помощью Навыка. Но убийца успел увернуться. Он дернулся, словно его руки ухватились за ноги Иана, и [Бродяга] перекатился на спину.

Молния, выпущенная Эдит, была сбита в воздухе, по дуге упала на землю и разорвала в воздухе кирпичи. Заклинания и стрелы Клесса и Софии помешали убийце нацелиться на Иана, который все еще поднимался на ноги, покрытые мелкими порезами.

И снова убийца дернулся. И тут в воздух взлетел лук Софии. Он сплел пальцы, и невидимые нити порезали девушку. Клесс вскрикнул, увидев, как его подруга кричит в агонии.

— Ты ублюдок!

Он бросился вперед, метнув огненные шары в бегущего по черепичным крышам убийцу. Взрывы не достигли цели и взорвались в воздухе. Убийца перевернулся и легко приземлился на землю. Он скрестил руки в форме буквы Х, выкручивая кисти.

Клесс вскрикнул, его тело разрывалось от десятков проводов, глубоко врезавшихся в кожу. Убийца захихикал, а затем на него обрушился ледяной град. Клесс разорвал темную одежду, и кровь брызнула на каменный пол.

Мистшард попыталась отступить, но вдруг поняла, что его атакует Эдит.

— [Заимствование Навыка: Мистшард].

Она нацелила свой посох и выпустила в мужчину еще один залп, ранив его и оттолкнув назад. Уже двигая руками, он щелкнул языком и повернулся к ней лицом. И тут ему в спину вонзилось ледяное копье. Оно вонзилось глубоко в позвоночник, вызвав резкий и болезненный крик.

— Гах— Аргххх.

Его вопли превратились в предсмертные муки, когда Мистшард обожгла его огнем. Линия пламени пронзила его насквозь. Мужчина бил себя когтями в агонии, все его тело горело и застывало. В голове Эдит прозвучало уведомление, получен уровень.

Но она не стала терять времени. [Призывательница] подбежала к телу Клесса. Он терял кровь. Быстро.

Она откупорила целебное зелье и вылила его на тело, закрыв раны и остановив хныканье. София торопливо подошла к нему.

— Клесс— он в порядке?

— Он будет жить, если мы как можно скорее доставим его к целителю.

Эдит ободряюще кивнула молодой женщине. София вздохнула с облегчением. Прежде чем помочь Клессу подняться, она выпила целебное зелье. Лицо мужчины исказилось, и каждое его движение сопровождалось болью.

— Все в порядке, я тебя держу.

Тихо проговорила София. Иан зашагал к ней, его раны затянулись, но все еще немного болели. Его резкий голос прорезал банальный разговор.

— Мы должны идти. Приближаются новые.

Эдит увидела, как в дальнем конце коридора внутри храма появились тени. Фигуры двигались, преследуя их. И они должны были уходить. Немедленно.

Но их могли поймать. Эти убийцы двигались быстрее их. Кроме того, Эдит видела боль в каждом шаге Клесса. Группа замедлилась. Бежать было нельзя. Если только кто-нибудь не задержит Стивена.

— Идите.

Сказала Эдит. Она оглянулась на растерянные лица Софии и Иана.

— Приведи Рейчел в безопасное место. Я останусь.

София открыла рот.

— Но ты умрешь!

— Может быть.

Покачав головой, Эдит схватилась обеими руками за свой посох. Друма уже начал двигаться, [Якша] делал то, что ему приказывали.

— Но сейчас моя очередь сделать что-то, чтобы спасти чью-то жизнь. Я не позволю больше умирать тем, кто мне дорог.

София заколебалась. Она хотела протестовать, но Иан схватил ее за руку.

— Пойдем.

Он потянул ее за собой, и они скрылись в переулке, прямо за Друмой. Эдит подняла посох и прицелилась во вход в храм. Из него вырвался холодный дым, слившийся в ледяную стену, которая полностью закрыла его.

Мистшард замахала крыльями рядом с Эдит, повторяя ее действия. Или это Эдит повторяла за Мистшард? Ведь она использовала Навык Духа.

Ледяная стена образовалась, и тут же по ней пошла трещина. Люди с другой стороны уже прорывались сквозь преграду. Для них это было не более чем препятствие на пути. Эдит медленно произнесла, повернувшись лицом к своему призванному Духу.

— Ты тоже иди.

— Я не могу позволить тебе остаться и умереть, хозяин.

Эдит захихикала, пытаясь укрепить ледяную стену и заделать трещины. Это было безнадежно.

— Знаешь, Мистшард, когда ты только появилась у меня, я думала, что ты совсем не похожа на Хану.

Рыжеволосая женщина устремила взгляд в ночное небо, в то время как ее баррикада начала рушиться. В ее голосе прозвучала тоска, почти сожаление.

— Ты такая вежливая, а она была такой грубой. Она игнорировала половину моих приказов, в то время как ты подчинялась моим командам, несмотря ни на что. Она была болтливой, а ты редко разговаривала. Но теперь я понимаю, что вы обе одинаковые. Она умерла за меня, и ты тоже.

Мистшард судорожно пыталась закрыть образовавшуюся трещину, и биение ее крыльев замедлилось, поскольку попытка не увенчалась успехом. Эдит покачала головой.

— Она умерла. Но в этот раз. Все будет по-другому.

Подняв руку, Эдит прицелилась в Мистшард. Но заклинания не последовало. Только слова.

— Я расторгаю договор, заключенный между Духом и Человеком. Я аннулирую договор, который мы заключили пять месяцев назад, и приму любое наказание, которое мне придется понести.

Глаза Духа расширились. Нехарактерная для нее реакция. На лице Эдит появилась мрачная улыбка.

— Прощай, Мистшард. Возвращайся домой.

Невидимая метка на груди Мистшард засветилась. Символ, образовавшийся при ее первом вызове, наполнился светом. Из него проросли сияющие ленты, охватившие все ее существо. Из клювовидного рта Духа успело вырвалось лишь одно слово.

— Эдит—

Затем она исчезла. Ледяная стена раскололась, и Эдит осталась стоять одна. Через туманный вход прошел Стивен в сопровождении шести убийц. По три с каждой стороны.

Эдит повернулась лицом к ним, на кончике ее посоха появилось заклинание. Но тут перед ней появился Стивен. Удар ногой в живот отбросил ее назад, в сторону от храма. Она покатилась по прохладной каменной земле и, подняв голову, увидела, что он снова стоит перед ней.

Серп был прижат к ее шее, а мужчина смотрел на нее сверху вниз.

— Где девочка?

Эдит встретила его взгляд. Холодные, жестокие глаза. Он был тем человеком, которого она ненавидела больше всего. Корыстный, бессердечный человек, готовый на все, чтобы получить желаемое. Острое лезвие серпа еще сильнее уперлось в кожу Эдит, пустив струйку крови. Стивен повторил вопрос.

— Я спрашиваю: где девочка?

Эдит глубоко вздохнула. Она закрыла глаза, и по ее лбу скатилась струйка пота. Она почувствовала, как ее рот разжимается, и слова выплескиваются наружу.

— Пошел ты.

Она взорвала землю под ними двумя. Простое заклинание Огненный шар. Она взлетела в воздух, ее руки и ноги были обожжены ее собственной магией. Она приземлилась на землю и посмотрела на Стивена.

Получилось ли...?

Тот стоял в шести шагах от взрыва. Он был совершенно невредим. На плече осталась только грязь, которую он небрежно стер. Вздохнув, он обратил на нее безразличный взгляд.

— Хм, жаль. Я вообще-то собирался пощадить тебя, но... видимо, нет.

Эдит вскочила на ноги, готовя вокруг себя силовой барьер. Стивен наклонил голову в ее сторону.

— Убить ее.

Убийца выскочил и метнул в нее шар. Шар взорвался, мгновенно разрушив барьер. Магия рассыпалась вокруг нее, как битое стекло, и перед ней появился убийца с кинжалом в руке.

Глаза Эдит расширились, а время, казалось, замедлилось. Вот и все, да? Она закрыла глаза, когда убийца бросился вперед. Она попыталась поднять руки, но поняла, что это бессмысленно. Я просто надеюсь... пронеслось в ее голове.

Вздохнув, Эдит почувствовала, как в ее голове промелькнула последняя мысль.

Я просто надеюсь, что им удастся уйти.

И тут на каменный пол брызнула кровь. Тело упало во дворе, сразу за храмом. Смерть наступила быстро. Почти мгновенно. Холодный голубой свет луны освещал труп, отчетливо показывая его черты широко раскрытым глазам Эдит.

Убийца лежал мертвый. В воздухе вился огонек, освещая темную ночь. Горело пламя. Синее пламя. А Сальвос в синей куртке стояла над мертвым убийцей с огненной косой в руке.

Она улыбнулась Эдит.

— Приветик.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3679910

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку