Читать Harry Potter Platinum Glory / Платиновая слава Гарри Поттера: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter Platinum Glory / Платиновая слава Гарри Поттера: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под воздействием магии облик спальни стремительно менялся.

Примерно получасом позже традиционная и роскошная спальня обрела новый вид.

Стены и потолок окутала люминесцентная технология, превратив их в ночное небо. Ночью нарисованное магическими материалами звёздное небо начинает излучать мерцающий звёздный свет, ничем не уступающий настоящему звёздному пологу.

На широкой кровати могли уместиться пять-шесть человек, а её матрас был изготовлен из высококлассного бархата, который был так же мягок, как пухлое облако.

Бархатные простыни и одеяла, как и вся остальная изысканная мебель, отражали главную идею – достижение максимального удобства и красоты.

Ложась в постель, выключая свет, вы погружаетесь в чарующий и глубокий блеск звёзд на стенах; вы как будто находитесь в самом центре вселенной, перед чем не устоит никто, и даже Август был очень доволен своим шедевром.

Август любовался, но спустя некоторое время ему всё же показалось, что в нём чего-то не хватает.

Что же не так?

Рассматривая это загадочное и глубокое звёздное небо, Август задумался и почесал в затылке.

Он чувствовал, что что-то не так.

Это звёздное небо показалось ему слишком безмолвным.

Поняв, в чём дело, Август протянул руку, и сикоморовая палочка автоматически перелетела к нему.

От наконечника палочки исходил всплеск синего света, который направлялся в звёздное небо на стене.

И внезапно всё в спальне преобразилось!

Если изначально звёздное небо напоминало прекрасную картину, то теперь оно стало напоминать фильм, когда звёзды не просто мерцают, но и двигаются по чёткой и загадочной траектории. Это заставит вас полностью поверить в то, что вы находитесь в бескрайнем звёздном море.

О, так гораздо реалистичнее!

Наблюдая за своим шедевром, Август удовлетворённо улыбнулся.

Полюбовавшись ещё немного, Август наконец решил поспать.

Он почувствовал, что в следующем семестре ему необходимо наладить отношения с Пенелопой. Такая прекрасная спальня станет идеальной только в том случае, если он возьмёт в объятия прекрасную девушку для совместного сна, не так ли?

На следующий день Август проснулся от лучей солнца, проникающих сквозь окно, но сразу подниматься не стал.

Возможно, виной всему была практика в мире Наруто, из-за которой ему приходилось просыпаться каждый день рано. Теперь ему совсем не хотелось рано просыпаться, он даже приобрёл привычку спать допоздна.

Жизнь дана для того, чтобы наслаждаться ею, так зачем лишний раз напрягаться?

Спальня в Бингобуао была расположена очень удачно: из неё пробивались утренние лучи, ласкавшие тело теплом и заставлявшие ещё больше не хотеть просыпаться.

Около полудня Август хорошенько потянулся, встал с фланелевого одеяла, оделся и привёл себя в порядок.

Но застав кровать пустой, он понял, что завтрака, как обычно, нет.

Стоит ли говорить, что в родовом доме Блэков домовик Кричер всегда готовил ему горячий завтрак, который он мог отведать сразу после пробуждения?

Но сейчас он находится в Ледяном озере, а здесь никаких домашних эльфов нет.

Август обдумал всё, но всё-таки решил не просить Кричера приезжать сюда.

В конце концов, Кричер уже старый, одному ему явно не справиться с обслуживанием двух домов. К тому же Август не хотел, чтобы о его убежище узнали портреты Блэков, иначе по возвращении ему точно устроили бы хорошую взбучку.

«Кажется, есть повод найти ещё одного домашнего эльфа на кухне Хогвартса».

Но сейчас это невозможно, Августу придётся отправиться на кухню и самому приготовить себе что-нибудь.

Готовка до сих пор доставляла Августу удовольствие, особенно после того, как он стал волшебником. Ведь теперь любое действие можно было контролировать с помощью магии, оставалось лишь разобраться с последовательностью.

Обычным людям такой контроль может и не подвластен, но Август – другой, его контроль над магией был доведён до идеала.

И после того, как блюдо было приготовлено, к нему не прикоснулась ни одна пара рук.

«Давненько я не ел еду собственного приготовления».

Глядя на блюда на столе, Август машинально подумал.

Блюда были приготовлены хорошо, все они были божественными с точки зрения цвета, аромата и вкуса. Нужно знать, что до того, как попасть в аварию, он был хорошим парнем, а сейчас еще немного разбирается в готовке.

Просто обычно он не готовит, и единственными девушками в мире Наруто, которые пробовали то, что он готовит, являются эти женщины.

Несмотря на то что было вкусно, Аугустус все равно чувствовал себя немного одиноко в замке, и, как ему показалось, пришло время найти кого-нибудь, кто составит ему компанию.

После обеда Аугустус подумал:

«Ну что ж, возьму Пенеллу и дня через три пойдем прогуляемся».

……………………

В полдень Аугустус наконец решил начать планирование алхимической комнаты.

У него появилась отличная идея.

Эта идея была навеяна гостиной Слизерина в Хогвартсе.

Да, он планирует построить хижину для алхимии на дне озера!

Прежде всего, как важное место, алхимическая комната должна быть секретной. Хотя Аугустус и не думает, что кто-то может проникнуть в Замок Ледяного озера, лишняя предосторожность не повредит.

Кроме того, в алхимической комнате часто случаются несчастные случаи. Если построить ее на дне озера, она не пострадает даже в случае аварии.

И наконец, если ее построить на дне озера, она будет точно очень красивой, что больше всего соответствует эстетическим вкусам Аугустуса.

Красивое окружение часто вдохновляет, не правда ли?

Аугустус планирует построить полностью прозрачную алхимическую комнату на дне озера.

Это будет похоже на современный стеклянный дом.

И как он и сказал, Аугустус пересек розарий и лужайку перед замком и направился к озеру.

Когда он пришел к озеру, Аугустус не остановился.

Затем произошло то, чего жители этого мира не могли понять. Аугустус в буквальном смысле пошел по озеру. Кроме слабых рябеющих волн под ногами, которые говорили о том, что это озеро, все было так, как будто он шел просто по ровной поверхности.

В живописном озере Лох-Несс разыгралась волшебная сцена. Красивый и немного запыленный молодой человек шел по озеру шаг за шагом, как будто во сне.

—————————————————————

Вы хотите, чтобы герой был ближнего боя, дальнего боя или комбинацией обоих вариантов?

Вам нравится смотреть, как Гарри издевается над Роном, или вам нравится, когда Гарри издевается над Рональдом? Вы можете оставить комментарий в поле для комментариев.

Кстати, попросить написать рецензию на цветы!*

http://tl.rulate.ru/book/98492/4019281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку