Читать One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 69. Но они свирепые... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод One piece : King Luffy / Ван Пис: Король Луффи: Глава 69. Но они свирепые...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревня...

Под руководством Далтона все прибыли в его резиденцию - небольшой дом с камином.

"Тогда все зависит от вас, мистер Далтон. Если возникнут проблемы, пожалуйста, соберите нас немедленно."

Ополченцы поприветствовали друг друга и вернулись в свои дома.

У Далтона здесь была хорошая репутация, и жители деревни встречали его с улыбкой.

"Мистер Далтон, мы поддерживаем вас... на выборах. "

Разобравшись с восторженными жителями деревни, Далтон наконец провел всех в дом.

"Что означают выборы?"

Как только они вошли в дом, в нем стало намного теплее.

Далтон заварил для всех горшок горячего чая и услышал, как Усопп задал этот вопрос.

"Как я уже говорил, несколько месяцев назад на берег высадилась группа пиратов Черной Бороды, и тогда король покинул страну и скрылся в море, как только узнал об этом. Так что теперь на этом острове нет короля."

Он объяснил это низким голосом.

"Так называемые выборы - это выбор нового короля."

Услышав это, члены команды Соломенной шляпы нахмурились.

Виви была даже ошеломлена и сердито заскрипела зубами: "Разве это считается правителем страны? Он фактически бросил свой народ и сбежал!"

По ее мнению, это было просто неразумно. Король, который не может защитить свой народ, не заслуживает того, чтобы называться королем.

С другой стороны, Луффи мог понять чувства этой девушки.

Эта девочка осмелилась в 14 лет работать под прикрытием в Барок Воркс, что соответствовало ее статусу принцессы и словам, которые она произнесла в этот момент.

Короля зовут Вапол, а эта страна раньше называлась Королевством Драм...

Возможно, под влиянием слов Виви Далтон неосознанно произнес еще несколько слов: "Когда-то это была одна из ведущих медицинских стран мира, но этот человек ради своего правления изгнал всех врачей в стране, оставив только 20 человек, которые служат ему. И если граждане хотят получить медицинскую помощь, они должны умолять его: '957'!"

Это возмутительно. Неужели такой человек может быть королем?!

Виви так разозлилась, что сжала кулаки.

"Подождите, разве это не значит, что теперь здесь нет врачей!?" Усопп нашел лазейку.

"Нет, один все-таки есть, доктор Куреха."

Далтон показал на окно и прошептал: "Видите три горы? Та, что посередине, - это королевский дворец, и там сейчас живет та старая ведьма."

Санджи прищурил глаза и на мгновение зажмурился. Сквозь толщу снега он едва различил тень замка.

"Как мы сможем забраться туда с такой высоты? Даже если мы воспользуемся геппо, силы закончатся на полпути..."

Должна же быть какая-то канатная дорога или альпинистское сооружение, верно? В конце концов, это же королевский дворец, должен быть удобный способ подняться на гору.

"Я пойду." Луффи улыбнулся и сказал: "Кайя, я отведу тебя наверх, а вы, ребята... пока оставайтесь здесь."

"О, Луффи, тебе решать." Зоро сидел в стороне, держа в руках чашку с горячим чаем, и неторопливо кивал.

Далтон сразу же сказал: "Если вы хотите подняться на гору, то лучше всего идти с ее задней части. Если вы будете подниматься спереди деревни, то столкнетесь с Рабаном..."

Не успел он договорить, как Кайя уже вышла вслед за Луффи из дома.

"Что такое Рабан?" с любопытством спросила Нами.

"Это свирепый кролик."

"Кролик? Тогда все в порядке."

"Нет... очень свирепый..."

Далтон открыл было рот, но увидел, что эта группа людей совершенно не испытывает чувства паники и очень доверяет Луффи.

Не говоря уже о пустых разговорах внутри дома.

Кайя последовала за Луффи и пошла к центральному пику, не обращая внимания на ветер и снег.

После выхода из деревни Сиропа снег на земле становился все гуще и гуще. С каждым шагом он доходил даже до колен.

Слабая и болезненная Кайя, пройдя менее ста метров, уже начала задыхаться с красным лицом.

Луффи пришлось повернуться и с безмолвным лицом сказать: "Давай я тебя понесу. Если ты будешь идти сама, то к тому времени, как мы доберемся до места, уже стемнеет."

Кайя слегка покраснела, посмотрела на Луффи, который уже был готов нести ее, и, не слишком скромничая, осторожно прислонилась к спине Луффи, обхватив его шею руками.

"Ты такая легкая..." удивленно произнес Луффи, ведь она была намного легче Нами.

"Прости..."

"За что извиняешься?"

Луффи нес Кайю на спине и спокойно шел.

"Я снова доставляю вам неприятности, мистер Луффи."

"Действительно, а как же ты должна меня благодарить?"

Сердце Кайи бешено колотилось, и она не решалась говорить дальше.

Когда они шли, среди ветра и снега впереди внезапно появились кролики с красными глазами и стоящие на задних лапах.

Кролики были огромного размера и имели очень свирепое выражение лица.

"Мистер Луффи!" Кайя прижалась к нему еще крепче, чувствуя, что волнуется.

Луффи продолжал идти, не останавливаясь, оставляя за собой следы, и в то же время его Хаки Завоевателя мгновенно устрашила окрестности на многие километры.

В одно мгновение все близлежащие существа потеряли сознание.

"Ух ты, потрясающе!"

Кайя моргнула глазами. "Это Хаки Завоевателя?"

Пройдя путь от Ист Блю до Гранд Лайн, она не имела четкого представления о силе Луффи, зная лишь, что он сильный и грозный.

На этот раз, увидев Хаки Завоевателя воочию, она поняла, что Луффи еще более грозен, чем она себе представляла.

"Чем ты хочешь заниматься в будущем после выздоровления?" - Луффи улыбнулся, чтобы девушка не скучала, и решил поболтать с ней еще немного.

"Планы на будущее?" Кайя наклонила голову и на мгновение задумалась, затем слегка улыбнулась и ответила: "Я хочу стать врачом."

"Только те, кто вкусил горечь боли, могут понять, как важно проявлять доброту к другим. Мисс Кайя, вы очень добрая девушка."

Кайя удивленно расширила свои прекрасные глаза. Иногда мистер Луффи говорил что-то такое, что находило отклик в ее сердце.

Она чувствовала какое-то взаимопонимание.

Она прикрыла рот рукой и захихикала: "Мистер Луффи, почему вы хотели привезти меня на Гранд Лайн лечиться, когда мы были в деревне Сиропа? Я ничего не могу сделать на корабле, я просто обуза для вас."

Сказав это, она прислонилась головой к плечу Луффи и тихо прошептала, словно комар:

"Мистер Луффи, вы - истинный джентльмен."

Услышав это, Луффи тихо захихикал.

Если бы он был Усоппом, Кайя уже стала бы матерью.

Когда двое добрались до подножия горы, метель усилилась, и они едва могли разглядеть пейзаж в нескольких метрах от себя.

По спине пробежала дрожь, холод пронзил плащ, и от леденящего душу холода лицо Кайи покраснело.

Она слегка приподняла голову и посмотрела на горный пик впереди.

Почти вертикальная горная стена уходила вверх под углом девяносто градусов от земли, исчезая в метели.

["Так высоко... Если бы я была одна, я бы не знала, как туда забраться"]

"Держись крепче."

С одной лишь мыслью Луффи мгновенно трансформировался в форму Ника.

Его волосы превратились в белое пламя, ярко пылающее.

Лежа на спине Луффи, Кайя почувствовала, как холод исчезает, и инстинктивно прижалась к нему, желая получить больше тепла.

"Так тепло~"

...

В отличие от ее реакции, Луффи мог только сетовать на то, что это не Нами.

"Пойдем!"

С напоминанием снег под ногами Луффи превратился в резину. Он слегка согнул колени, а затем подпрыгнул вверх, взмывая в воздух.

Свист!

Словно молния, он взмыл вверх!

"Ах~"

Охваченная волнением, Кайя издала возглас удивления.

По мере того как сила отскока постепенно ослабевала, под ногами Луффи образовались облака белого пламени. С очередным всплеском силы он на одном дыхании взлетел на вершину горы.

"Хаф... хаф..."

Кайя, испугавшись, закрыла глаза и слегка дышала ртом.

Только когда она почувствовала себя устойчиво, она осмелилась медленно открыть глаза.

"Мы на месте."

http://tl.rulate.ru/book/98330/3697761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку