Читать Riaru de Reberu Age Shitara Hobo Chītona Jinsei ni Natta / Я стал живым читом!: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Riaru de Reberu Age Shitara Hobo Chītona Jinsei ni Natta / Я стал живым читом!: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Копая яму и закапывая ее.

Выкапывая яму и закапывая ее.

Выкапывая только что закопанную яму, а затем снова закапывая ее.

Это было множество бесполезных действий.

. Суть в том, что сам процесс является бессмысленным, повторяющимся поведением. Это действие сравнимо с тем, как класть частички одуванчика (цветка, который может разбиваться на очень мелкие части) на куски сырой сасими (японской сырой рыбы) - это тот тип действий, которые могут свести человека с ума. Скорее всего, из-за разрушительной силы такой монотонной деятельности для психики, в некоторых далеких странах это использовалось в качестве тюремного наказания.

Прямо сейчас, такое действие было сосредоточенно выполнено одинокими молодым человеком ночью, в небольшом парке, расположенном рядом с жилым районом.

Недавние социальные условия отражены при входе в парк, где висят таблички с надписями типа "Игры с мячом запрещены" или "Праздное болтание запрещено" - было много других табличек, до 77 штук.

Было бы логичнее и быстрее донесло бы сообщение, если бы была одна табличка с надписью "Это ограниченная территория - не входить", но похоже, думать об таких вещах бессмысленно, и наличие 77 табличек, кажется, является полной тратой средств налогоплательщиков.

Внутри парка находился Натсуно Тайо.

Он совершал действие, не запрещенное табличками.

Взяв большую зимнюю лопату, предназначенную для выкапывания снега, он находился посреди песочницы, копая яму.

Копает яму, а потом закапывает ее.

Копает яму, а потом закапывает ее.

Выкапывает только что засыпанную яму и снова ее закрывает.

Это действие, которое можно определить только как бесполезное, было самоотверженно выполнено этим молодым человеком.

Конечно.

. Это бесплодное действие не входило в число 77 запрещенных действий, указанных на табличках.

По крайней мере, пока.

Чем больше он копает, тем больше он чувствует, что что-то накапливается в глубинах его тела.

Каждый раз, когда он засыпает яму, он чувствует, что что-то начинает накапливаться в его разуме.

Тайо продолжает копать и засыпать ямы в яме.

Зяку зяку, зяку зяку зяку.

. (звук копания)

"Эй, ты там, могу я с тобой поговорить минутку?"

Как раз в тот момент, когда его мозговая жидкость была готова вырваться наружу из-за его бессмысленных действий, Тайо внезапно слышит голос, обращающийся к нему, и в следующий момент яркий свет освещает его лицо.

Столкнувшись с внезапно ослепляющим светом, он прищурился, поднес руку к лицу и отвернулся от света.

"Что такое? - а, полицейский?"

Хотя прозвучал раздраженный голос, он быстро сменился на встревоженный.

Человек, стоявший там, был одет в темно-синюю форму с офицерской фуражкой.

Он был государственным служащим, другими словами, полицейским.

Если бы это была женщина, то есть если бы другой участник был полицейской, Тайо, возможно, возбудился бы или даже обрадовался.

Однако этим человеком был мужчина, и интерес Тайо к мужчине можно сравнить с соплями водяной блохи! Быстро его настроение испортилось.

Он был недоволен тем, что луч света, направленный ему в лицо, был слишком ярким, и тем, что его действия были прерваны.

"Ч-что такое?"

"Ты, что ты здесь делаешь?"

"Что я делаю?. А, да"

На вопрос полицейского Тайо затруднялся с ответом.

Он оглядел окружающую обстановку, чтобы придумать ответ.

Он подумал крикнуть "Ты чем-то недоволен?!" в качестве ответа, но быстро осознал свое положение и то, что он держал при себе, а также действия, которые он совершал прямо перед приходом полицейского, которые с объективной точки зрения были действительно очень странными.

Из-за этого энергия/уверенность, которую он имел ранее, быстро иссякла.

"Эхх.

. Ммм.."

"Ну?"

"То есть.

. я имею в виду.."

"Живее выкладывай, что ты именно делал?"

"Яма.

. я копал яму, да, вот что.."

Тайо с трудом подбирал слова, и его рот, казалось, заклинило.

Услышав это объяснение, полицейский, который обычно был подозрительным при обычных обстоятельствах, еще сильнее нахмурил брови, до такой степени, что, казалось, он мог бы схватить стопку бумаг одними только бровями.

Полицейский направил на него луч фонарика, освещая то лицо Тайо, то вырытую им яму, сравнивая их.

"Что ты там копал? Или ты что-то закапывал?"

"Что? Нет! Нет, я ничего не закапывал!"

От внезапно обвинительного тона Тайо пришел в полную растерянность.

Из вопроса полицейского в его голове начали прокручиваться всевозможные сценарии.

Человек под дождем с зонтиком, копающий яму для трупа.. использующий огонь, чтобы сжечь улики - такие сцены возникали в его воображении.

В том направлении, в котором развивался этот разговор, не было сомнений, что его обвинят, поэтому он начал впадать в панику.

"Я только копал, позвольте мне показать, вот так: копать, закапывать, копать и закапывать".

В попытке доказать свою невиновность, Тайо воспроизводил действия, которые он совершал ранее.

Однако, чем больше он продвигался в своих действиях, тем больше сомнений появлялось в глазах полицейского, и он смотрел на него как на виновного человека.

"Докладываю, это на третьем перекрестке в общественном парке, мы обнаружили подозрительного человека.

Преступник одет в школьную форму——"

"Подождите минуточку! С кем вы связываетесь по рации?!"

"Вы, как вас зовут? Вы выглядите как студент, но эта форма ваша?"

"Нет-нет, позвольте мне объяснить, как я уже говорил, я просто рыл и закапывал яму, в этом нет ничего подозрительного, правда?"

"Все, кто виновен, сначала говорят именно так"

"Пожалуйста, дайте мне еще один шанс объяснить, я еще не закончил! Вы должны поверить мне, я действительно ничего не делал"

"Вот как, тогда скажите, где настоящее место?"

"Как я уже сказал, тела нет, я просто рыл и закапывал песок в яме"

"Хорошо, понятно, давайте продолжим этот разговор в полицейском участке, идет?"

"Вы совершенно не понимаете, что я говорю, да?!"

"Можете оставить яму как есть, просто бросьте лопату на землю, положите руки за голову и не оказывайте сопротивления"

"Уже обращаетесь со мной как с преступником!"

"Я буду ждать до счета три"

"Нет, это недоразумение—"

Чтобы сделать объяснение, Тайо ткнул своим прицелом в песчаную яму.

В тот момент—

"ТЕ-РЕ-РЕ-ТЕ-ТЕ-ТЕ? Тайо-чан повысил уровень!!"

Перед ним вдруг появилась фея примерно 30 сантиметров в высоту.

У нее были длинные волнистые золотые волосы, и, как цвет травы, она была одета в зеленое платье-трапеция.

За спиной у нее были крылья, которыми она помахивала, как бабочка, не было сомнений, что это фея.

Тайо с нетерпением ждал, когда она раскроет информацию, которую пришла сообщить.

"О, наконец-то я повысил уровень?!"

"Да, сэр, вы теперь на 3 уровне!"

"Значит, третий уровень, это заняло гораздо больше времени, чем я ожидал"

"Это не совсем так? Тайо-чану могло показаться, что прошло много времени, но на самом деле скорость, с которой вы прогрессируете, находится в 1% гениев, наоборот, она безумно быстрая, знаете? Обычно такая скорость была бы читом, настолько, что вас точно забанили бы"

"Неужели она настолько быстрая? Ну, моя специализация - это прокачка уровней в играх"

"Да! Как и ожидалось от Тайо-чана.

Тебя даже называли "Смертельный повышатель уровня"?"

"Хватит лести.

Важнее то, что с этим повышением уровня мои способности увеличились, верно?"

"Конечно, они резко возросли? Только после достижения примерно 90 уровня твои способности перестанут сильно улучшаться".

"Неожиданно, есть игра, где невозможно повышать способности.

В таком случае, не могли бы вы подробнее об этом рассказать?"

"Конечно.

Прежде чем это, что мы будем делать с режимом отображения? Мне просто показать способности, которые увеличились, или также те, которые уменьшились?"

"Есть способности, которые уменьшаются?"

—Он был удивлен всего на мгновение, а затем быстро восстановил самообладание.

"Да, это правда, например.

. если персонаж-зомби получает уровень, его HP могут уменьшиться, а если он увеличивает свою силу, его скорость может также снизиться".

"Именно так и происходит?"

Ответ феи был очень радостным, и Тайо поднес руки к подбородку, чтобы подумать о том, что он только что услышал.

"В таком случае, я хотел бы, чтобы вы отобразили все изменения в способностях, независимо от того, увеличились они или уменьшились.

Вы также можете опустить то, что не изменилось вообще. Не могли бы вы сделать это для меня?"

"Конечно, могу? Но как быстро ты принял это решение?"

"В игре, в которую я играл вчера, была такая же система, я считаю, что это лучший выбор"

"Понятно, я понял.

Хорошо, я сейчас отображу твои способности?"

"Отлично! Давай, показывай!"

После этого обмена репликами с феей Тайо сжал кулак и принял победную позу, он был очень взволнован, чтобы увидеть, какие изменения у него произойдут.

Для Тайо, человека, который любит повышать уровень тяжелым трудом в играх, момент, когда он получает свои награды, является самым любимым этапом игры.

Из-за этого он полностью забыл о том, в каком положении он находится в данный момент.

Он сделал то, что он обычно не делал в обычных обстоятельствах.

"Ты, что ты делаешь?"

".

. Э?"

С ним буквально разговаривал полицейский, как с виновным преступником, обвиняемым в убийстве, его взгляд отвлекся от феи, которая в данный момент докладывала ему, в сторону полицейского.

"Хм? Неужели это НАСТОЛЬКО большое увеличение?!"

"О, здесь даже столько полицейских?"

Там было как минимум 5 полицейских, и они осторожно окружали его.

Даже у некоторых полицейских на поясах были пристегнуты пистолеты, это была возмутительная ситуация.

"А-ха-ха.

.".

Вспоминая свои недавние действия, Тайо осознает, насколько глубокой неприятностью для него это обернулось.

Он переводит взгляд с феи на полицейского, чувствуя себя все более неловко.

«Они же не могут ее видеть, правда?»

«Конечно! Я видна только тебе, Тайо».

«Должно быть, они подумали, что я разговариваю сам с собой как какой-то сумасшедший.

Черт возьми..»

Фея ответила ему сразу же, но Тайо мог лишь обдумывать свои мысли про себя.

«Быстрее, подними руки вверх!»

«Я понимаю, только, пожалуйста, не наводите на меня оружие!»

Капитулируя перед полицейским и позволяя себя увести, Тайо начинает вспоминать, как он впервые встретил эту фею.

http://tl.rulate.ru/book/976/3737392

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку