Читать Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 131 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Agnyeoneun molaesigyeleul doedollinda /  Злодейка, которая повернула песочные часы: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ну, может быть, вам ещё не совсем лучше, так что лучше немного отдохнуть. Убедитесь, что вы хорошо питаетесь и чувствуете себя комфортно. Вы не можете игнорировать травму.

 

- Ах...!

 

Лицо Арии побледнело, как будто слова доктора напомнили ей о времени инцидента. Вынужденная долгое время жить в маске, она выглядела вполне правдоподобно.

 

Джесси, которая ждала рядом с ней, поспешно протянула ей медовую воду. У неё были чёрные круги под глазами, как будто она не спала и волновалась. Ария прикусила губу и спросила снова, понимая, что она единственная, кто останется неизменной от начала до конца.

 

- Ну, а что случилось с Берри?

 

- Я вызвал рыцарей и послал людей за ней, так что её поймают в мгновение ока. Не волнуйся.

 

Выражение лица Арии было мрачным даже в утвердительном ответе графа.

 

-...Это правда, что она это сделала? Этот... яд.

 

- Мне придётся провести дополнительное расследование, чтобы сказать наверняка, но сейчас у меня нет выбора, кроме как увидеть это.

 

Невероятное зрелище также омрачило цвет лица тех, кто наблюдал за ней. Они были опечалены тем фактом, что служанка, которая была рядом с ней, сделала такую ужасную вещь со своей госпожой.

 

"Я надеюсь, что её ещё долго не поймают".

 

Ария была так счастлива в этой ситуации, что ей захотелось танцевать.

 

"Чем дольше она будет убегать, тем больше сострадания я получу. Если пойдут какие-нибудь слухи, что это связано с Миэль, это будет бонусом".

 

- Миэль, с тобой всё в порядке?

 

Ария заговорила с Миэль, которая тайно проверяла её состояние в углу после того, как она тихо открыла дверь и вошла, и Миэль удивлённо кивнула. Да, это было похоже на преступление.

 

- Я-Я в порядке...

 

- Это хорошо. Я не хотела, чтобы с тобой случилось подобное. Если ты пройдёшь через такое ужасное испытание, я уверена, что не смогу этого вынести.

 

Замечание было искренним. Если бы им вместе причинили вред, разве она не смогла бы переложить ответственность на неё? Конечно, это было то, что она приказала, чтобы не совершить глупость и не выпить яд в одиночку.

 

"О, если подумать, в прошлом всё было наоборот".

 

Это была Миэль, которая притворилась, что выпила яд, в то время как она способствовала преступлению. Это была Ария, которую принали виновницей. Конечно, это была правда, ведь она подсыпала яд под искушением Берри, но первым показателем этого дела была Миэль, как и сейчас. Это положило конец жизни Арии.

 

"Глупая Миэль, лучше было бы притвориться, что ты выпила яд, как тогда. Ты не знала, что к запуганной жертвой будут чувствовать жалость и сочувствие".

 

- ...Ты скоро почувствуешь себя лучше.

 

"Разве ты не хотела, чтобы я умерла?"

 

Улыбка Миэль, которая, как обычно, не казалась приятной, заставила Арию улыбнуться.

 

- Большое тебе спасибо, Миэль. Я рада, что ты пытаешься меня подбодрить.

 

Ария видела, как глаза Миэль дрожат от слабости, но она, скорее всего, никогда не умрёт. Казалось, она хотела убежать из этого места прямо сейчас.

 

-...Но я рада видеть, что ты проснулась. Мне кажется, я немного мешаю, так что я выйду.

 

И она сказала, что собирается убежать. Было довольно трудно видеть живого улыбающегося человека, которого она пыталась убить. Ария могла прочитать её чувства по тому, как она поспешила из комнаты, не оглядываясь.

 

- Тогда я пойду. Зови, когда я тебе понадоблюсь.

 

- Да, тебе лучше хорошенько отдохнуть. Я тоже ухожу.

 

Когда Миэль предложила ей выйти, остальные ушли, сказав: “Тебе лучше хорошенько отдохнуть". Последними, кто ушёл, были Энни и Джесси. Энни упала на кровать Арии и разразилась горькими слезами, как будто её испуганное сердце всё ещё не успокоилось.

 

- Я… Я думала, вы умрёте...!

 

Сейчас она плакала, но в прошлом, если бы она сказала, что тоже была на грани смерти, кто бы в это поверил? В сложном настроении рука Арии, гладившая волосы Энни, была очень грубой.

 

- Джесси, от этого у Энни глаза бы распухли. Ты можешь принести ей холодное полотенце? И чай, который я собираюсь выпить.

 

Теперь, когда служанок больше не было, эта доля, естественно, досталась Джесси и Энни. 

 

- Как обстоят дела снаружи?

 

Энни, которая сразу поняла намерения Арии, перестала плакать и ответила:

 

- Даже не спрашивайте. Весь особняк на ушах стоял. И в тот день у вас был посетитель, верно? У него было много связей в благородном обществе, так что слух, похоже, уже распространился.

 

- В самом деле? Какого рода слухи?

 

- Горничная пыталась отравить вас...

 

Казалось, не было никаких других слухов, кроме того факта, что больше ничего не происходило.

 

"Разве ещё не время?"

 

С момента инцидента прошло всего два дня, так что было бы нелегко говорить о чём-либо, кроме факта. Один только факт, что её чуть не отравили, придавал ей сладкий привкус.

 

- В любом случае, все слуги и горничные особняка злы! Там был слуга, который угрожал разорвать её и убить, если она вернётся.

 

- Да, я понимаю.

 

Уже одно это было хорошим урожаем. Посеянное семя проросло и выросло до тех пор, пока не появился сладкий плод. Обычно слухи извне должны были распространяться изнутри.

 

- Энни, тебе нужно кое-что сделать.

 

- Что?

 

- Да. Я могу быть немного занята.

 

Ария изобразила улыбку. Энни почувствовала себя неловко и сглотнула слюну.

 

- Почему бы тебе не опровергнуть слух? Я уверена, что многие люди также интересуются состоянием особняка.

 

- Ах...

 

Одно это позволило Энни заметить, чего хотела Ария. Та энергично кивнула.

 

- Не, не волнуйтесь, мисс! Я в этом эксперт.

 

- Да, я просто буду доверять тебе, Энни. О, кстати, я уверена, что барону Бербуму будет любопытно узнать об этом, кто с тобой в хороших отношениях, поэтому, пожалуйста, дай ему знать.

 

Фаворитизм и преданность барона по отношению к ней были очевидны. Должно быть, он был гораздо более любителем посплетничать, чем Энни. Теперь, когда тарелка была накрыта, всё, что оставалось - это ждать.

 

Когда она бросила карту Энни и заперлась в комнате, сказав: “Никаких посетителей”, появился неожиданный гость, которому она не смогла отказать. Это были Сара и Винсент.

 

- Ария...!

 

- Сара.

 

Она разрыдалась, как только увидела лицо Арии, которое стало очень измождённым. Это было потому, что она плохо ела, чтобы выглядеть более правдоподобно. Позади неё маркиз Винсент приветствовал её с выражением сожаления на лице.

 

- Вы, должно быть, заняты, как вы можете...?

 

Даже на вопрос Арии Саре было нелегко ответить, поэтому вместо неё ответил маркиз.

 

- Как мы могли не приехать, когда с вами произошло такое? Извините, что не предупредили и просто приехали.

 

У маркиза было сочувствующее лицо, он сказал, что она выглядит очень больной. Кроме того, когда она посмотрела на Сару так, как будто это произошло с ней, она ничего не могла сказать. Ей просто нужно было спокойно посмотреть на это вместе.

 

- Я слышал, что преступник ещё не пойман.

 

- Я думаю, она убежала сразу после того, как я упала.

 

- Я послал людей, чтобы поймать её как можно скорее.

 

Ария молча кивнула с широко открытыми глазами, когда он объяснил, что есть люди, которые были обучены находить людей. По крайней мере, одна из горничных сбежала, и она подумала, что не стоит нанимать таких людей, но она послушалась его, потому что он дал ей объяснение вполне серьёзно.

 

Затем Сара, которая внезапно перестала плакать, сказала, держа Арию за руку.

 

- Не волнуйтесь, Ария. Я на вашей стороне.

 

- Сара?

 

- И маркиз тоже, верно?

 

- Да.

 

Маркиз кивнул в ответ на вопрос Сары.

 

"Неужели они действительно будут на моей стороне, даже если я буду вести себя так, как в слухах? Злодейка, которую люди знают, в отличие от нынешней?"

 

Может быть, так и было бы, если бы это была Сара. Она думала, что Сара поверит, что есть причина быть такой злодейкой, даже если она совершила что-то злое. Это было бесконечное доверие, которого она никогда не получала даже от своей матери.

 

-...Спасибо вам.

 

Поэтому, когда она ответила нежеланными слезами, Сара обняла Арию и снова заплакала. В конце концов, Сара перестала плакать только после того, как её глаза опухли, и она не могла вернуться в таком виде, поэтому она позаимствовала шляпу у Арии, спрятала глаза и вернулась.

http://tl.rulate.ru/book/96880/1736800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку