Глава 204: Буйство и Красное Божество Разрушения.
『 Как ощущения?』
『 Баланс немного смещён, но это не сильно влияет на движения в целом. Время отклика машины быстрее, чем у Чёрного Рыцаря и управлять легче,』 — ответила Элси, продолжая двигаться в "Герхильде", новом и недавно завершённом Фреймгире.
Мы снабдили Герхильду дополнительным слоем брони, покрыв кристаллитом. Если бы мы сделали машину всецело только из кристаллита, она получилась бы прозрачной и союзникам было бы трудно распознать в ней своего, а не очередного Фраза. Естественно мы пытались покрасить кристаллит, но ничего не получилось даже когда я попробовал пустить в ход "Моделирование". В конечном итоге краска не смешивалась с кристаллитом, в лучшем случае, только оставаясь в кристаллической ловушке. Как ни как, "Моделирование" простая магия "преобразования", а не "слияния". Хотя, как мне кажется, если бы я работал с необработанными материалами, а не конечным продуктом, то, возможно, что-нибудь у меня получилось. Поэтому мы покрыли слой исходной особой брони, плотным слоем кристаллита, в конечном итоге создав многослойную броню. Тем не менее, через верхний слой всё равно отлично видно основной, красный цвет Герхильды.
『Фуу! 』 — Герхильда ударила кулаком огромную скалистую стену в прерии и разнесла её на куски. Одновременно с ударом, из Отбойника, установленного на руке, вместе с рёвом начала показываться выстреливающая пика. Разбив вдребезги один из больших кусков скалы, некогда бывшего частью стены, а после удара кулака, поднявшегося в воздух, пика мгновенно задвинулась обратно в установку. Из локтя руки выскочил и остановился чуть торча, другой конец пики. — 『 Да, Отбойник работает исправно, никаких проблем. Можно выстреливать им в любое место, куда я нацелюсь. Похоже, пикой Отбойника можно даже уничтожать средние классы всего одним ударом.』
Порхай как бабочка, жаль, как пчела. Такая фраза всплыла у меня в мыслях. Однако, судя по движениям Герхильды, можно предположить, что убийство одним ударом очень даже осуществимо. Конечно, Герхильда превосходит Чёрного Рыцаря, будь то скорость или сила.
『 Усиление!』 — каждая многослойная часть брони Герхильды начала переливаться, переполняясь магией. Со стороны выглядело так, словно машина целиком оделась в тускло-красное свечение. Под воздействием Магии Усиления, Герхильда начала двигаться и атаковать ещё быстрее, как простыми ударами кулаков, так и выстрелами пик из Отбойников на обеих руках, круша остатки скалистой стены в пух и прах.
『 Как тебе? Есть какие-нибудь признаки неправильной работы или просто странные ощущения?』
『 Машина поглощает просто чудовищно много магической силы и выносливости. Наверное, расход сил увеличился из-за новой системы выброса магии. Будет трудно управлять машиной, если сражаться придётся очень долго.』
Похоже машина работает должным образом и никаких проблем нет. После того как Элси прекратила поддерживать "Усиление", свет, окутывающий Герхильду, тоже рассеялся и исчез.
『 Мастер, я закончила сбор данных ~деаримасу,』 — пришло сообщение от Розетты, наблюдающей за тестовым прогоном из Вавилона в небе.
Я решил не испытывать судьбу, так как мне было не спокойно, и я решил устроить тестовый прогон в прерии подальше от Замка. Теперь нам осталось только подкорректировать новый Фрейм, базовую основу, на основании полученных данных, для улучшения последующих машин ещё на стадии производства.
『 Отлично, мы закончили. Большое спасибо за работу, Элси.』
Люк кабины пилота, остановившейся Герхильды, открылся и Элси выпрыгнула наружу.
「 Хорошо, мы закончили с первой машиной, машиной для тебя, Элси.」
「 Какой машиной планируешь заняться дальше?」
「 Прежде всего я хочу заняться машинами, рассчитанными в основном на сражения. Думаю, следующими будут машины для Яе и Хильды. Они обе, по сути, отдают предпочтение сражению мечом и боевые стили у них тоже относительно похожи.」
Хотя, как мне кажется, Яе больше сосредоточена на нападении, а Хильда на защите. В результате Герхильда Элси вышла весьма хитрой машиной, но вот машины для Яе и Хильды, скорее всего получатся ортодоксальными, подходящими под типаж воина и рыцаря.
Пока я углубился в размышления, в моей голове раздался голос мысленной связи Когёку:
《 Хозяин. Пришло сообщение от губернатора Холмской Провинции Родомеа.》
《 Ох, это ты, Когёку? Центральная Провинция Родомеа разрешила вход на свои земли Фреймгирам?》
《 Нет, она просит у нас помощи. Как мне сообщили, похоже Бронированные Големы вышли из-под контроля и учинили буйство в Центральной Провинции, они уже нанесли огромный ущерб... ...》
《 Что?!》
"Бронированные Големы", да. Те самые парни, созданные тем юным лысиком, Боуменом?! Почему опять он... ...?! Почему именно сейчас, в такое время, когда на носу висит вторжение Фраза, которое может произойти в любой момент, завтра или послезавтра?! Я немедля отправил Герхильду обратно в "Ангар", а мы отправились в наш Замок.
На всякий случай я оставил Одри-сан, губернатору Холмской Провинции, зеркальные врата для связи, я рад, что решил подстраховаться. Хотя она может посылать только письменные послания, как бы то ни было, она может связаться со мной когда угодно в условиях реального времени.
Добравшись в Замок, я получил в руки письмо от Одри-сан и сам прочёл, похоже, как и сказала Когёку, в Центральной Провинции взбесились и начали буйствовать Бронированные Големы, но причина взбалмошного поведения неизвестна.
「 В любом случае, нужно отправиться на место и всё выяснить. Элси, возможно тебе предстоит вывести Герхильду в первый бой. Ты как, справишься?」
「 Без проблем. Враги ведь те ребятки с Церемонии Подрезания, я права? Моя Герхильда легко с ними справится.」 — Довелось мне услышать преисполненный силой ответ.
Мы с Элси поспешили в Столицу Центральной Провинции, предупредив остальных "мы пойдём проверим ситуацию собственными глазами".
「 Что тут происходит... ...?」
По всюду виднелись разбитые на куски, разбросанные тут и там, некогда прекрасные здания в стиле барокко, и снующие повсюду толпы людей, убегающих в попытке скрыться как можно дальше. Повсеместно пылали кострища пожаров, вздымая высоко в небо чёрный дым. По улицам вышагивали несколько Бронированных Големов. Они шли, размахивая кулаками, и уничтожали здания. Со стороны они выглядели подобно гигантским монстрам из старых фильмов.
「 Слушай, а ты не можешь выслать их куда-нибудь подальше?」
「 Говоришь "куда-нибудь подальше", да, но сама подумай, куда я могу выслать их?! Везде, куда я их отправлю, они устроят страшный бардак!」 — отверг я предложение Элси.
Конечно, не подлежит оглашению и обсуждению даже сама идея отправить Големов в Брунгильду. Ещё мне в голову пришла мысль скинуть их в море или океан, но, как мне думается, они не умрут, только попав глубоко под воду. В конечном итоге, если они смогут выбраться и снова добраться до поселения разумных, история повторится вновь, не вариант. Нужно сбросить их в жерло вулкана или нечто похожее.
Ну, да ладно, если оставить Големов сейчас как есть, будет плохо. Пока нужно выслать Големов подальше от Столицы, например, в пустые поля в нескольких километрах отсюда. Если мы будем сражаться с ними в городе, ущерб увеличится в разы.
Достав смартфон, я открыл приложение карты и провёл поиск Големов в Столице, поиск выдал двенадцать результатов. Дюжина, да? Проведя нужные манипуляции, я выслал всех Големов разом. На наших глазах, Големы, разрушающие город, мгновенно исчезли. Но я только просто выиграл немного времени. Далее нам самим нужно отправится на поля к Големам и разделаться с ними.
「 Ваше Величество Властвующий Король!」
Обернувшись на внезапный оклик сзади, я увидел губернатора Холмской Провинции, Одри-сан и командующую Рыцарями, Лимитт-сан, вместе с другими Рыцарями-сопровождающими, спускающихся по длинной лестнице, ведущей от ворот дворца.
「 Губернатор, что здесь вообще происходит?! Почему Бронированные Големы уничтожают город?!」
「 Големы вышли из-под контроля. Похоже Доктор Боумен произвёл некие необоснованные улучшения Бронированных Големов. Видимо он очень сильно расстроился поражению Голема, Фреймгиру Вашего Величества. В результате он провалился ещё больше и в конечном итоге потерял контроль над всеми Големами.」
Хаа?! Этот юный лысик! Он конченный дурак или как?! Нет, точно дурак! Зачем он только начал изгаляться над Големами ещё больше?!
「 И где сам Боумен?!」
「 Мы не знаем где точно он находится. Республиканский Губернатор отчаянно пытается найти его, но, возможно, он уже мёртв... ...」
Я достал смартфон и задав в критерий поиска живого или мёртвого Боумена, стал ожидать результата. Локация на карте сменилась и на карту упала одна красная булавка. Что там находится?
「 Он тут. Похоже он жив.」
「 Там... ... пустующий склад. Почему он там... ...? Ну-, Нужно немедленно взять его под стражу!」
「 Хаа!」 — ответила Лимитт-сан и отдала приказ нескольким Рыцарям, потом быстро убежавшим прочь.
После исчезновения Големов, город начал более или менее приходить в чувство, но пожары всё ещё продолжали полыхать. Мне стоит разобраться с ними?
「 Снизойди ливень, одари милостивой благодатью, Сильный Дождь,」 — произнёс я заклинание, магическая сила начала распространяться, поднимаясь наверх, и с неба обрушился дождь, хотя на небе не было ни единого облачка.
Заклинание, применённое мной, относится к древней магии для вызова дождя из раздела Магии атрибута Воды. Чтобы мы не вымокли насквозь, я растянул над нами "Щит" в качестве действенной замене зонтам. Однако, внезапно дождь из ливня перекинулся в сплошной шквал. Плохо, я перестарался! Я впервые воспользовался этим заклинанием, поэтому влил в него слишком много магической силы. Когда я остановил дождь, всё вокруг уже было подтоплено. Ахахаха. Ну что ж, так как я быстро остановил дождь, ничего крайне страшного произойти не успело.
「 Во-, Вот теперь стало лучше. Осталось только помочь пострадавшим и раненным. Сейчас нам нужно покинуть Вас, нам ещё нужно разобраться с временно высланными Големами.」
「 А-, А, д-, да. Пожалуйста, будьте осторожны,」 — губернатор Одри-сан попрощалась с нами и мы отправились на поля неподалёку от Столицы.
Оказавшись на одном из полей, мы увидели группу Големов, вновь устремившихся по направлению к Столице. Они шли вперёд, а по округе раздавалось эхо тяжёлых шагов. Присмотревшись повнимательнее к Бронированным Големам, я увидел на их спинах нечто подозрительное, раннее там отсутствующее. Стоя спереди, лицом к лицу, я не особо могу разобрать что у них на спинах, но выглядит как растение... ... Похоже Големы и растения слиты воедино. Это и есть нововведение Боумена? Я открыл "Врата" и вызвал к нам из "Ангара" Герхильду. Когда багряная машина приземлилась на поверхность земель Федерации Родомеа, та отдалась гулкой дрожью.
「 Ты точно справишься одна?」
「 Положись на меня. Големов тут как раз только для меня одной. Я легко одолею их,」 — сказала Элси, и как ни в чём не бывало, забралась по Фреймгиру вверх, открыла люк и залезла внутрь кабины пилота.
Что ж, в Герхильде Элси тоже встроена магия для экстренной эвакуации, поэтому, наверное, всё будет хорошо. Раздался тихий рокот двигателя и Герхильда пришла в движение.
『 Погнали, Герхильда!』
Ножные дюзы Фреймгира откликнулись гулким выбросом, машина на ходу развернулась к середине группы Бронированных Големов и с новым гулким, более сильным выбросом, устремилась к врагу. Обратные выбросы дюзов величественно подняли за собой облако пыли. Эй! Я надеюсь, она не забыла, что я здесь стою?! Какой хрустящий привкус. Да у меня пыль даже во рту!
『 Первыыыыый!』 — Герхильда подпрыгнула вверх, вытягивая вперёд кулак и разящим ударом разорвала горло Голема. Затем в дело вступил Отбойник, пика орудия выстрелила вперёд и разбила ядро Голема. — 『 Второоооооой!』 — крутанувшись вбок, Герхильда во вращении нанесла удар другому Голему, стоящему рядом, не обращая более внимания на заваливающегося первого, разделяя второго Голема на две независимые части, верхнюю и нижнюю. Далее Герхильда не встретив сопротивления от неподвижной верхней части легко разбила ядро.
Третий Голем, находящийся рядом, вскинул обе руки и выплюнул из ладоней нечто, выглядящее наподобие плюща, в попытке связать обе руки Герхильды. Внезапно ветви плюща сложились в лозы и быстро переплелись между обеими руками Герхильды.
『 Не... ... ме-шай-ся!』 — Герхильда игнорируя отягощение взмахнула руками и потянула на себя Голема, очевидно превосходящего её в размерах, и воспользовавшись центробежной силой, бросила Голема в сторону остальных.
Какая мощь, ой!
『 Усиииииление!』 — одевшись во вспышку красного света, распростёршуюся по всему корпусу, Герхильда словно переключилась на более высокую передачу и начала поочерёдно крушить Големов. Посреди движений и ударов кулаками сверкали выстреливающие пики Отбойников, сокрушающие ядра Големов. Тела Големов, отлетающие прочь, попутно ссыхались и разваливались, рассеиваясь кучей мусора не успевая достигнуть земли.
Отбойники невероятны... ... Кажется я начал понимать чувства тех, кто называет Отбойники воистину романтичным оружием. Всё, находящее спереди от машины, разлеталось вдребезги, благодаря превосходящей и подавляющей разрушительной силе и мощи. В данном случае совершенно не уместен разговор о хитрости оружия или машины, она давит чистой силой и мощью.
『 Бум-бум-бум-бум-бум! Приготовьтесь разлететься на куски, если посмеете встать у меня на пути!』
Ваа. Напряжение действительно возросло. Големам нечего противопоставить повсеместно выстреливающим неразрушимым кристаллическим пикам, летающим туда-сюда из обеих рук. Красное божество разрушения раздавит всё и вся, посмевшее появится на пути. Бронированные Големы один за другим сокрушённо падали на землю, превращаясь в гниющий мусор.
『 Раз... ... гром!』 — Герхильда вскинула правый кулак высоко в небо, как бы заявляя о своей победе, пока последний стоящий Бронированный Голем разлетался на кусочки.
Она поразительна.
Нам не удалось стать свидетелями новых инновация Боумена, а точнее прогресса и успеха обновлённого Деревянного Голема. Ох, ладно. Я уже упоминал, все его, так называемые, усовершенствования - изначально провальные.
Результаты, продемонстрированные Герхильдой превзошли мои ожидания... ... даже больше, она не показала всей своей силы. Нам удалось обзавестись сильным союзником против Фраза высшего класса. Такие мысли пронеслись у меня в голове, пока я наблюдал за переливающимся блеском брони красной машины.
http://tl.rulate.ru/book/96860/183497