Читать The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Часть 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The finale of the villainess can only be death / Финалом злодейки может быть только смерть: Часть 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гигантские клыки змеи приближались к моей голове.

Я прогнулась в спине после знакомого крика.

В то же время. Резь-!

Раздался свист рассекаемого воздуха.

- Ша-а-а-!

Голова монстра, выскочившего из щели между камней с открытой пастью, была отрублена чьим-то мечом.

Кажется, я уже была в похожей ситуации недавно.

Но человеком, отсекшим голову змее и пнувшим её с края скалы, на которой я стояла, был не Иклис.

Я в замешательстве взирала на появившегося из ниоткуда Каллисто.

Он был в повседневной одежде, как будто только встал с постели.

Со стоящими вверх волосами и сморщенным носом он выглядел немного забавно.

- Что за...

Подойдя ко мне, он посмотрел на меня и глубоко вздохнул.

- Когда ты переквалифицировалась из археолога в охотника на монстров?

- Это...

Его глаза горели в темноте.

Я не знала, что ответить на это.

- Сш-ш-ш-!

Другая подкравшаяся змея высунула язык за его спиной.

- В-ваше Величество! Ветряной Фиссон!

Я разорвала свиток, который держала в руке, прежде, чем успела предупредить его об этом.

Ву-у-уш-!

Змею ударил резкий порыв ветра.

- Ша-а-а-!

Каллисто, сумевший извернуться и уклониться, вонзил меч в глотку монстра, дезориентированного из-за магической атаки, и нервно возмутился:

- Ха, значит ты теперь и на жениха своего собираешься нападать?

- Что значит нападать, я вас спасла! Осторожно!

Как только появился первый, остальные монстры один за другим начали заползать на скалу, где мы стояли.

Я быстро разорвала новый свиток.

- Прикрой меня сзади!

Каллисто закрыл меня собой, сражаясь с каменными змеями, выползающими снизу.

После его команды я разорвала еще один свиток.

Количество свитков быстро уменьшилось с пяти до двух.

Шурх-, Скользь-...

- Ш-ш-ш-...!

- Сш-ш-ш-!

В это время гигантские змеиные головы начали появляться повсюду.

Каньон заполнили змеи, и было трудно различить, где заканчивается тело одной рептилии и начинается хвост другой.

- Почему этих долбаных монстров не берут заклинания? - раздраженно нахмурился Каллисто, когда магические атаки не сработали.

- У них настолько толстая шкура, что те свитки, которые я взяла с собой, почти не наносят урона! Огненный Фиссон! Заморозка!

- Ша-а-а-!

- Черт! Им нет конца. У тебя есть свитки телепортации?

- ...Свитков больше нет.

- Ха, какое счастье. Иди сюда!

Когда свитки закончились и я подняла пустые руки, он стиснул зубы, подошел и перехватил меня поперек туловища.

Неудивительно, что угол моего обзора внезапно изменился, заставив меня вскрикнуть.

- Ай! Ч-что...?

Когда я пришла в себя, Каллисто уже крепко держал меня одной рукой, как сумку.

- Постарайся не мешать и просто висеть, леди. Ты все равно не сможешь сражаться с мечом.

- В-вот так? Как мешок...?

- Хочешь болтаться у меня на спине и играть роль живого щита?

- Обязательно использовать такие вульгарные слова?

- Я лучше буду вульгарным императором, чем ублюдком.

- Не хочу слышать этого от вас!

Хотя я хотела закрыть живот на случай, если ребенок услышит, из-за постоянно скачущего Каллисто я не могла двигаться.

Перед глазами всё завертелось.

'Ох, меня сейчас вырвет!'

Меня быстро начало тошнить, возможно, из-за ягод, которые я съела недавно.

Но я не могла сейчас сказать это Каллисто, который держал в одной руке меня, а в другой меч, наступал на головы монстров и чудесным образом выбирался из западни.

Я отчаянно пыталась держать рот закрытым, пока мы незаметно для меня не оказались на вершине каньона.

- Леди, ты в порядке?

Однако Каллисто, несший меня на боку, побежал вперед, даже не думая отпускать меня.

- Угх, Ваше Величество, Ваше Величество. Пожалуйста, отпустите меня.

Когда меня снова затрясло, мои внутренности перемешались.

Поэтому я поспешно захлопала по его руке и попросила.

- Нет. Эти гребаные змеи все еще преследуют нас.

Шурх-, Скользь-...

Мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, что за нами гонятся упорно поднимающиеся по каньону змеи.

~ Боюсь, вы не сможете так легко уйти отсюда.

Почему мне сейчас на ум приходят слова сбежавшего засранца?

'Ха... Я пришла сюда, чтобы проверить, беременна ли я, но что это, черт возьми?'

Я была здесь десятки раз, исследуя местность для раскопок, однако все же не могла точно сказать, когда каменные змеи превратились в монстров.

- …Ваше Величество, вы опять угрожали дворцовым волшебникам? - спросила я Каллисто, пытаясь отвлечься.

- Ты вынудила меня заставить их всегда перемещать меня к тебе, когда ты в опасности.

- То есть вас вызвали, пока вы спали? Значит, маги следили за мной и днем и ночью…?!

Тудх-, Тудх-...

Это было тогда.

Легкая вибрация земли переросла в сумасшедшую тряску.

Каллисто остановился, почувствовав необычный поток воздуха.

- Что...

Он повернулся назад, прищурившись.

И я, висевшая на его боку, повернулась вместе с ним.

В это время.

Ба-бах-!

Раздался ужасный взрыв, словно каньон взорвался, и из ущелья выбралось нечто.

- Шу-у-у-!

Мы с Каллисто тупо уставились на обрыв, когда на нас упала огромная тень.

Одна, две, три.

Мутант с тремя змеиными головами и тремя хвостами смотрел на нас горящими желтыми глазами.

Он был таким жутким, что у меня пошли мурашки по коже.

- Боже, что это?

Это была не змея, а своего рода высшая ступень эволюции монстров, которых я встречала до сих пор.

Оно было похоже на древнее чудовище, которое вот-вот превратится в дракона.

Монстр наклонил головы, как будто измерял расстояние до нас, и вдруг замер.

- А-а-а!

Мы с Каллисто заорали в унисон.

Бах-, Ба-бах-!

Бросившись в нашу сторону, трехголовый змей рухнул на скалу рядом с нами.

Небо и земля содрогнулись.

Каллисто, сумевший удержаться на ногах, крепко обнял меня и побежал к лесу.

- Ха, ха! Куда! Быстро скажи мне, в каком направлении деревня!

- Там, там! В том, где флагшток! - я быстро указала на место раскопок.

Чтобы попасть в деревню, нужно пройти еще немного по лесу и сделать что-то со змеями.

На месте раскопок была создана временная защита против нападений монстров во время работы.

Флагшток - это магический жезл, найденный там, где мы остановились перед прибытием в Мальтбан. Он образует слабый барьер, препятствующий проникновению монстров.

Монстров было слишком много. Кроме того, появилась гигантская каменная змея с тремя головами. Мы были в тупике.

Честно говоря, я не знала, как долго продержится защита изношенного магического жезла.

Но нам нужно было выиграть время.

Каллисто без слов помчался в указанном направлении.

- Сш-, Сш-, Ш-ш-...!

Прямо перед тем, как средняя змеиная голова проглотила нас, нам удалось пройти флагшток.

Дзынь, Звяк-!

Пасть змеи остановилась в воздухе, словно наткнулась на невидимую перепонку.

Однако пара клыков размером со слоновую кость проткнула барьер, следуя за Каллисто.

Как и ожидалось, преграда была непрочной

- Ш-ш-ш-!

Прежде чем мы поняли, монстры начали бросаться на нас и оплетать собой барьер.

Извивающиеся змеи постепенно закрывали нам обзор.

- О боже... Черт...

Пока я пыталась выровнять дыхание, я снова почувствовала тошноту.

- Ваше Величество, что нам теперь делать?

Я встала на ноги, взглянув на Каллисто.

Он смотрел на флагшток с серьезным лицом, раздумывая над планом действий.

- Леди, этот флагшток.

- ...А?

- ...Мне кажется, он немного странный.

Я повернулась к флагштоку.

Это была правда.

Дзын-н-нь-!

Обычно все было хорошо, но сейчас он дрожал и странно светился.

'Что... Это из-за нагрузки?'

Внутри барьера, который обычно нельзя было заметить, было абсолютно темно.

Нас плотно окутал клубок змей.

Единственным источником света было причудливое белое свечение, исходящее от флагштока.

Дзын-н-нь-...

Глядя на вибрирующую палку, я почему-то почувствовала дежавю.

'Зеркальная палочка...?'

Как только я неосознанно потянулась к нему.

Вжух-...

Вокруг жезла распространился белый свет.

- Леди, иди сюда...! - торопливо позвал Каллисто.

Когда я отвела глаза от флагштока и посмотрела на него.

Под моими ногами образовалась странная пустота, и лицо Каллисто пропало.

- А-а-а!

Мы упали во тьму.

 

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

http://tl.rulate.ru/book/96847/1578284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку