Глава 233: Канун Великой войны
Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Внешняя часть состояла из острых деревянных столбов, соединённых между собой в виде деревянного забора. На вид это была упрощённая деревянная крепость. Стены этой деревянной крепости были примерно с рост обычного человека, а острые деревянные колья были погребены под землёй перед забором. Эти колья были лучшей формой защиты от любого нападения изве.
Чэнь Сяолянь и его команда продолжили движения повозки по направлению к крепости. Но прежде чем они добрались до входа, к ним направилась группа конных солдат.
Чэнь Сяолянь заметил, что эти конные солдаты носили лёгкие доспехи. Также на копье, которое нёс их предводитель, был флаг. Это был красный флаг с изображением двух львов.
При виде флага глаза Чэнь Сяоляня загорелись.
Красный флаг с изображением двух львов... Чэнь Сяолянь видел его раньше...
В то время, когда он был приглашён Мяо Янь на ужин, он видел одну картину маслов в доме графини.
Он вспомнила, что на этой картине был... предок графини, Вильгельм I, который завоевал всю Англию и основал нормандскую династию..
Знамя семьи норманнов?
Выражение Чэнь Сяолянь стало странным.
Он думал о произошедшем. Одежда, которую носил он, Лунь Тай и Бэй Тай, была преобразована в их нынешний вид. Кроме того... их Лэнд Ровер трансформировался в повозку.
И в дополнение...
Огромный военный лагерь эпохи холодного оружия и флаг норманнской семьи...
А также квест выданный системой...
Война за престол!
- Вот как? Масштабы участия здесь не малы. - Чэнь Сяолянь потёр подбородок и показал ироничную улыбку.
Группа конных солдат подошли к повозке. Однако никаких враждебных действий они не показали.
Чэнь Сяолянь быстро потянул поводья, чтобы остановить повозку.
Предводитель конных солдат оставался верхом на коне, глядя на Чэнь Сяоляня и его команду. Его глаза пронеслись по одежду Чэнь Сяоляня, после чего он взглянул на изношенный флаг, установленный сбоку от кареты.
Ну, это должно было считаться флагом. В глазах Чэнь Сяоляня это была всего лишь изношенная овчина, висящая на деревянном шесте кареты. На её поверхности также был неразборчивый рисунок.
- Вы, команда наёмников, посланная на поиски припасов? - Козырёк шлема предводителя конных солдат висел так низко, что закрывал видимость бровей, придавая ему дикий вид. Когда он усмехнулся, его жёлтые зубы были обнажены; один из его передних зубов отсутствовал. Он спросил:
- Что вы нашли?
Он вдруг поднял копьё и используя его, отодвинул кусок мешковины, покрывающий заднюю часть повозки.
К удивлению Чэнь Сяоляня, задняя часть их кареты, покрытая мешковиной, содержала наполовину полный мешок с зерной и баранью ногу.
- Кажется, у вас неплохой урожай. - Конный солдат сказавший это, явно был их лидером. Он продолжил:
- Однако этого мало. В лучшем случае это позволит группе солдат поесть два раза.
Чэнь Сяолянь показал раздражённое лицо, но ничего не сказал. Он внимательно смотрел на парня перед собой.
- Что это? Неужели стандарт вербовки наёмников упал до такого низкого уровня? - сказал лидер заметив Бэй Тая. Смотря на Бэй Тая потерявшего одну руку, он сказал недовольным тоном:
- Как однорукий парень был завербован? Чёрт возьми!
- Сэр рыцарь. - Чэнь Сяолянь вдруг вмешался, выйдя вперёд. Он встал перед Бэй Таем и положил одну руку за спину, осторожно помахав Бэй Таю. В то же время он использовал очень уважительный тон, говоря с лидером конных солдат:
- Хотя у него только одна рука, он всё ещё полезен.
- Ха-ха-ха! Я не рыцарь. - Очевидно, обращение как к рыцарю заставило лидера конных солдат чувствовать себя довольным. Он быстро покачал головой и сказал:
- Вы, ребята, и вправду куча деревенщин. Я конный солдат нормандской армии, а не рыцарь. Откуда вы, деревенщины взялись? Думаете только потому, что кто-то едет на лошади, он рыцарь? Рыцари никогда не будут носить кожаные доспехи, которые мы носим.
С поднявшимся настроением он казалось, забыл о Бэй Тая с его одной рукой.
- Ладно, ребята, возвращайтесь скорее в лагерь. - сказал лидер, махнув рукой.
- Почти все команды поиска вернулись. Но урожай не кажется таким уж хорошим. Кажется, завтра вам, ребята, придётся есть меньше.
В голове Чэнь Сяоляня появилось предположение, и увидев, что конные солдаты собираются уйти, он вдруг открыл рот и сказал:
- Сэр, пожалуйста, подождите.
- Хм? - Конный солдат повернулся к Чэнь Сяоляню.
Чэнь Сяолянь ловкими движениями поднял ткань, покрывающую заднюю часть повозки, и схватил баранью ногу. Затем он наклонился и повесил её на седло конного солдата. Закончив, он заговорил смирённым тоном:
- Могу я кое-что спросить у вас?
Предводитель конных солдат взглянул на баранью ногу висящую на его седле; выражение недовольства на его лице переменилось на удовлетворение, и он сказал:
- Что ты хочешь знать, деревенщина?
- Это... когда точно начнётся битва? - Чэнь Сяолянь сделал всё возможно, чтобы вопрос звучал расплывчато. Затем он добавил:
- Вы же знаете, что мы наёмники. Мы наёмники работаем ради получения выгоды.
- Жадный парень. - сказал лидер конных солдат. Он уставился на Чэнь Сяоляня и выругался:
- Вы, наёмники, - кучка жадных кровоссосущих вампиров. Вы куча сумасшедших, больше заботящиеся о деньгах, чем о своей жизни.
Несмотря на то, что он проклинал их, он всё ещё удосужился сказать несколько полезных слов.
- Считай благословением, что встретил меня. Мой брат, служит в команде личной охраны герцога, и он рассказал мне эту информацию. Этот фальшивый Король Гарольд, уже узнал, что мы здесь, и выдал срочный приказ собрать армию. Те аристократы, которые верны ему и свободные люди, сейчас собираются в Лондоне. Они, скорее всего, начнут войну с нами в ближайшее время... однако, это была новость двухдневной давности. Я сам не знаю, когда они придут. Может быть завтра или, через несколько дней. Только Бог знает.
Закончив говорить, лидер конных солдат посмотрел на Чэнь Сяоляня. По-видимому он считал, что информация которую он разгласил стоила бараньей ноги. Затем он хмыкнул и повёл конных солдат за собой.
Чэнь Сяолянь потёр подбородок, продолжая смотреть на фигуры удаляющихся конных солдат.
Лунь Тай и Бэй Тай сражались вместе с Чэнь Сяолянем в течение довольно долгого времени. Они уже давно поняли его характер и знали, что должна быть причина для действий Чэнь Сяоляня. Поэтому, они всё время молчали.
В этот момент Лунь Тай, наконец, решил спросить:
- Ну как? Тебе удалось получить какую-нибудь информацию?
Чэнь Сяолянь кивнул; на его лицо было очень мрачное выражение, и он сказал:
- Думаю... этого более чем достаточно.
Он глубоко вздохнул и сказал:
- Братья, Мы... система, скорее всего отбросила нас на тысячу лет назад в прошлое. Объединив воедино мои предположения и слова того конного солдата, я могу примерно понять происходящее. В настоящее время мы являемся свидетелями войны, которая приведёт к основанию нормандской династии Англии.
- Это... Канун Великой войны, начатой предком Сянь Инь, тем, кто основал нормандскую династию! Последняя битва за Англию!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/96747/380793
Готово:
Использование: