Готовый перевод Immortal Mortal / Бессмертный Смертный: Глава 73

Дьякон Ву..." Мо Уцзи подошел к жилищу Ву Кая и обнаружил, что по сравнению с его собственной обителью, его небольшая комната совершенно не идет ни в какое сравнение. И хотя площадь апартаментов Ву Кая даже меньше, чем у него самого, духовной энергии здесь во много раз больше, чем в его скромной обители. Поэтому Мо Уцзи предположил, что, вероятно, применялись какие-то специальные методы по накоплению духовной энергии, что позволяло достигать ее исключительных показателей. К ученику-прислужнику секты Земли, оказывается, можно относиться так хорошо. Интересно, что тогда можно сказать о тех основных учениках, что принадлежат к топовым сектам, какого же невообразимого уровня привилегий они удостаиваются?

"Ха-ха, брат Мо, как ты улучил время навестить меня?" Ву Кай увидел, как к нему приближается Мо Уцзи, и пожалел, что не ушел пораньше, а теперь он не может его избежать.

Будучи дьяконом учеников-прислужников, он знал о том, что аптека 19, в которой состоял Мо Уцзи, по утрам была занята мастером по производству пилюль Ши. Тот самый мастер Ши, который уже семь раз подряд менял лаборатории по изготовлению пилюль, и всякий раз выгонял оттуда всех учеников-прислужников. А теперь раз здесь оказался Мо Уцзи, значит, мастеру Ши опять не повезло, и он выгнал его. Конечно, Мо Уцзи пришел за тем, чтобы Ву Кай назначил ему какое-нибудь легкое задание. Однако, поскольку он уже отблагодарил Мо Уцзи за оказанную любезность яйцом крылатого морского леопарда, Ву Кай теперь не так уж и желает оказывать ему покровительство еще и еще. "Дьякон Ву, прости меня за то, что сразу не зашел к тебе. Искренне прошу извинения за то, что в мой второй визит снова беспокою тебя", - издалека уважительно поклонился Мо Уцзи, на лице которого играла улыбка.

Этого от него Ву Кай как раз и ожидал, но когда он начал придумывать предлог для того, чтобы отказать Мо Уцзи, он услышал следующее предложение: "Дьякон Ву, у меня тут есть шесть пилюль конденсации энергии. Поскольку мои духовные корни не отличаются хорошим качеством, держать эти пилюли при себе будет для меня пустой тратой. Почему бы вам вместо этого их не забрать?" Из 12 пилюль, которые ему дал Ши Цзюнь, Мо Уцзи намеревался оставить себе только шесть.

"Пилюли конденсации энергии?" С одного взгляда Ву Кай распознал содержимое стеклянного флакона, который ему протянул Мо Уцзи. Даже если он и был дьяконом учеников-прислужников, пилюли конденсации энергии ему доставались с большим трудом. Для обычных смертных цена одной такой пилюли была такой, что просто дух захватывало, а тут целых шесть пилюль конденсации энергии? С этими шестью пилюлями он сможет продвинуться в своем уровне развития еще на один шаг вперед.

Сжимая в руке пилюли конденсации энергии, Ву Кай торопливо спросил: "А откуда у тебя эти пилюли?" Те пилюли и в самом деле можно было приобрести на рынке пилюль, но вот цены на них были просто запредельные, и зачастую их стоимость даже нельзя было выразить в золотых монетах. Высокая цена его не волновала, поскольку с получением золотых монет у него проблем не возникало, однако он был бы беспомощен в том случае, если бы пошли разговоры об альтернативных формах оплаты. Пилюли, которые реализовывались сектой, всегда требовали обмена на баллы вклада, но у Ву Кая этих баллов и так было не так уж и много, и тратить их целиком на пилюли конденсации энергии он тоже не мог.

Получив в дар шесть пилюль конденсации энергии, Ву Кай в соответствии со своим принципом помогать другим до тех пор, пока они помогают ему, решил еще раз оказать помощь Мо Уцзи. В таких ситуациях очень важно проявлять осмотрительность, поскольку от этого зависит, будут ли другие оказывать ему в дальнейшем какие-то услуги. Однако его курс обмена заключался в том, что за одно оказанное кому-то благодеяние он сам рассчитывал получить какое-нибудь ответное действие. Если кто-либо желал получить от него помощь во второй раз, то ему следовало снова заплатить.

Видя, что Ву Кай не хочет отказываться от пилюль конденсации энергии, Мо Уцзи понял, что вот-вот добьется своего: "Это была моя награда после того, как я помог мастеру Ши успешно достичь переработки пилюль. Он хотел, чтобы я отныне следовал за ним с целью доставать ему составляющие для переработки пилюль, но, как вы знаете, мне приходится о ком-то заботиться, поэтому я не могу повсюду следовать за ним. Так что я отклонил его предложение".

- Что? — глаза У Кая на лоб полезли, когда он уставился на Мо Уцзи. Несколько глубоких вздохов спустя он успокоился и спросил: - Брат Мо, ты утверждаешь, что мастер пилюль Ши преуспел в очистке пилюль в лаборатории 19, и наградил тебя таблетками для накопления энергии? Вдобавок, он хочет, что бы ты и впредь доставал для него ингредиенты, а ты отказываешься? У Кай не поверил ни единому слову Мо Уцзи, но все эти доказательства были представлены ему. Если не мастер пилюль Ши наградил его таблетками для накопления энергии, то где Мо Уцзи мог их раздобыть? С такими пилюлями на улице не валялись. Но в утверждении Мо Уцзи, что он был назначен помощником по сбору ингредиентов, У Кай не сомневался вовсе. В подобных делах за ложь можно было поплатиться головой. Мо Уцзи намеренно упомянул, что мастер пилюль Ши высоко его ценит, чтобы У Кай понял, что за ним стоит некоторая поддержка. Видя, что У Кай ошарашен его словами, Мо Уцзи ощутил довольно, спокойно говоря: - Так оно и есть, поэтому мне придётся сегодня побеспокоить вас, Дьякон У.

Услышав это, У Кай сразу очнулся. Теперь он сознавал, что Мо Уцзи пришёл не для смены работы, и также то, как мастер пилюль Ши ценит его. В связи с этим Мо Уцзи сразу же стал для него гораздо более важной фигурой.

- Брат Мо, поскольку мы такие хорошие друзья, то это вовсе не хлопоты. Просто скажите мне, что вам нужно, и если у меня, У Кая, есть возможность это сделать, я не отклоню вашей просьбы, — ударил себя в грудь У Кай.

- Брат У, стервозная мать Тао Ао отказывается уходить, утверждая, что она должна ухаживать за Тао Ао, и что они не могут обойтись без этой работы. Выгонять её для меня не очень хорошо, в конце концов, раньше... — пыхтя, подбежал жирный Гуан, но в середине своей фразы он заметил Мо Уцзи, стоявшего неподалёку, и по инстинкту оборвал себя. - Так брат Мо тоже здесь, — непринуждённо сказал жирный Гуан, подтверждая присутствие Мо Уцзи.

Мо Уцзи нахмурился, хоть он и не слышал ничего о том, о чём говорил жирный Гуан, но примерно мог догадаться, что произошло по той скудной информации, что была упомянута. Должно быть, Тао Ао и его жена принесли У Каю какие-то блага взамен на его нынешнюю должность. Сейчас тело Тао Ао было поражено каким-то недугом, так что его жене пришлось одновременно и работать и заботиться о нём. Но У Кая не волновала их ситуация, и он, добавляя оскорбления к обидам, отдал их работу кому-то другому. Тем не менее, жена Тао Ао отказалась уходить.

Действительно, у У Кая не было никаких моральных принципов. Если он и дальше будет оставаться на своём посту, то со временем опустится до состояния пары Тао Ао. У Кай занял должность дьякона учеников-служащих благодаря своей способности хорошо разбираться в ситуации, поэтому хмурый взгляд Мо Уцзи тут же был замечен его орлиным взором. С усмешкой он сразу начал объяснять Мо Уцзи: - Эту пару Тао Ао изначально отправили в отдел питания, чтобы они работали там, но Тао Ао обидел кого-то и ему сломали ноги. Итак, теперь его стервозная жена должна ухаживать за ним и, как результат, не может продолжать выполнять свои служебные обязанности. Я планировал дать ему вместо этого более лёгкую работу.

Будь я проклят, если поверю тебе, подумал про себя Мо Уцзи. Однако его лицо выражало нечто другое, и, широко улыбаясь, он ответил: - Дьякон У, конечно, добр, мне придётся поблагодарить вас от имени пары Тао Ао... — В этот момент Мо Уцзи спросил себя: разве он не пришёл сюда, чтобы найти кого-то, кто позаботится о Янь'эр?

-"Служитель Ву, я молю вас, не выгоняйте меня. Если я оставлю нынешнюю работу и заберу с собой Тао Ао, нам останется только ждать смерти..." - раздался рыдающий голос, и вскоре Мо Вуцзи смог увидеть, как молодая женщина в простой и потрёпанной одежде спотыкается по направлению к ним. Должно быть, это была жена Тао Ао. Её руки были в мозолях, так что она, должно быть, занималась физическим трудом, но при этом от неё исходила аура доброты. Заметив её, Жирный Гуан быстро встал перед ней и преградил ей путь.

-"Правильно, служитель Ву, вы же сами знаете, в каком я положении. Я собираюсь отправиться в путешествие, поэтому мне нужен кто-то, кто позаботится о Яньэр. А возможно, пусть эта мерзавка делает это?" - продолжил Мо Вуцзи. До того, как он увидел жену Тао Ао, он думал, что она была очень преданной женщиной, которая не хотела оставлять мужа. Но теперь, когда он увидел, какая она на самом деле, Мо Вуцзи ещё больше убедился, что она - хороший кандидат на то, чтобы заботиться о Яньэр. В идеале он искал кого-то, кто был бы аккуратным, заботливым и, самое главное, добрым.

-"Это лучшее решение, брат Мо, вы действительно помогли мне на этот раз, а не наоборот", - быстро сказал Ву Кау. Закончив, Ву Кай крикнул женщине: -"Сюн Сючжу, брат Мо готов принять вас обоих. Быстро подойди и поблагодари его". Сюн Сючжу на мгновение остолбенела и уставилась на Мо Вуцзи, не успевая осознать, что произошло.

Если бы Мо Вуцзи действительно принял супругов Тао Ао, это действительно было бы услугой для Ву Кая. Будучи дьяконом послушных учеников, Ву Каю приходилось иметь дело со многими людьми, особенно с теми учениками, у которых были родственники на важных должностях. Каждый из них, если с ним не удавалось договориться, становился ещё одним начальником, которого он обижал. Его первоначальный план заключался в том, чтобы прогнать супругов Тао Ао, так как этими двумя людьми, у которых не было ни духовных корней, ни влияния, можно было управлять так, как он считал нужным, без каких-либо последствий. Поскольку Мо Вуцзи хотел взять их под свою опеку, он, естественно, будет способствовать этому переводу.

Мо Вуцзи коротко рассмеялся: -"Это не единственная цель моего визита к служителю Ву. Теперь, когда супруги Тао Ао будут заботиться о Яньэр во время моей поездки, я больше не беспокоюсь. Но другой вопрос касается послушных учеников, прикреплённых к Аптеке 19. Если у меня будут какие-либо работы по сбору ингредиентов во время моего отсутствия, я надеюсь, что служитель Ву сможет помочь мне организовать кого-то, кто временно меня заменит".

http://tl.rulate.ru/book/96705/3824104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь