Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 106

Глава 106

Босс Ло никогда раньше не был в центре внимания. Он был немного горд: "Вы когда-нибудь видели море? "

Некоторые люди видели его. Некоторые люди нет.

"Что имеет в виду босс Ло? "

"Название этого вина - "Океан". Если у вас будет возможность, отправляйтесь к морю, чтобы узнать происхождение названия этого вина. " Босс Ло вздохнул. Он видел море раньше. Разве это синее и таинственное море не было похоже на это вино?

Все знали, что он занимается морским бизнесом. Услышав то, что он сказал. Некоторые люди подумали, что он нарочно выпендривается. Если бы это было раньше, они бы немедленно высмеяли его, а затем ушли, закатав рукава. Сейчас... они ждали пира и вина. Пусть он пока гордится.

Были люди, которые видели море. Услышав, что он сказал, они почувствовали, что вино названо правильно.

"Давай. Давай выпьем эту чашу вместе". Босс Ло поднял свой бокал и провозгласил.

Все подняли свои бокалы и выпили вино залпом, чувствуя себя счастливыми и сладкими.

В этот момент служанки семьи Ло начали подавать вино. Но вместо того, чтобы налить вино в бокалы каждого, они подали новый бокал вина.

Этот бокал вина был зеленым и прозрачным. Таким чистым и игристым.

"Название этого вина - "Джаспер Лейк". - представил босс Ло Джолли.

Еще одно новое вино? Все были удивлены.

Босс Ду не поверил своим ушам. Он сделал глоток вина из бокала. На вкус оно совершенно отличалось от предыдущего. Это вино было слаще, как нефритовая роса Яшмового озера. Оно приобрело элегантный медовый аромат и приятное послевкусие.

Другие попробовали это вино. Некоторые сразу же влюбились в него, в то время как другие почувствовали, что в более раннем "Океане" было больше очарования.

"Брат Ло, есть ли другие вина? Почему бы тебе не принести их и не дать нам хорошенько выпить". Босс Ду не мог не сказать.

Услышав это, все немедленно зазвучали в знак согласия.

"Конечно, есть". Ответил босс Ло.

Действительно, "Босс Ло, сколько у вас новых вин? " Кто-то удивленно спросил. Все они сочли это недоверчивым. Эти два новых вина были достаточно удивительными. Теперь их стало больше? С каких это пор стало так легко варить хорошее вино?

"Сегодня готовят только пять сортов". Босс Ло небрежно ответил, как будто это было в порядке вещей.

Все были удивлены. Пять? И из того, что он сказал, казалось, что новых вин было больше пяти!

Все посмотрели друг на друга. Все они лишились дара речи. Они были побеждены. Все они были в меньшинстве. Судя по этим новым винам, они были не так хороши, как босс Ло.

Мастер Бай, мастер Ли и мастер Цинь были немного сбиты с толку. Они не верили, что босс Ло, который десять лет назад продавал тофу на каких-то незнакомых улицах, мог придумать столько хороших вин сразу. Если только вино не было заморским?

Но это было не так. Они пили вино из-за границы. Они обжигали горло и были неприятными на вкус. Это было не так вкусно, как это вино.

Они подтвердили, что это вино родом из династии Ся. У него был такой тягучий и ароматный вкус.

Тогда почему? Они были озадачены, и их лица были мрачными.

Видя их такими, уголки рта босса Ло чуть не задрались к небу. Наконец, он заставил их сдуться один раз.

В это время блюда уже были расставлены. Он сказал: "Как мы можем пить вино без посуды? Давайте попробуем эти блюда и посмотрим, всем ли это по вкусу".

Произнося последнюю фразу, он посмотрел на мастера Бая. Очевидно, он отвечал на свою предыдущую провокацию.

Все повернулись к мастеру Баю.

Мастер Бай улыбнулся, глядя на стол.

Это блюдо было основано на теме лотоса. Оно соответствовало более ранним закускам. Это было редкостью. Нужно знать, что у поваров есть всего несколько фирменных блюд. Как только тема или ингредиенты были ограничены, специальных блюд, которые можно было подавать на стол, становилось еще меньше. Иногда они могли приготовить только несколько блюд из разных мест, чтобы увеличить количество.

Назвать это банкетом лотоса? На самом деле не могу.

Но как насчет стола перед ними?

Всего было подано 18 блюд, включая холодные, горячие и супы. Все они были связаны с цветами лотоса и были чрезвычайно изысканными.

Что это означало? Это показало, что мастерство повара намного превосходило уровень, показанный этим столовым блюдом.

Присмотритесь к этим блюдам повнимательнее. Рыбные булочки в стручках лотоса, деликатес, зарегистрированный в ‘Mountain Family Pure Supply’.

Фрикадельки из рыбы с мандаринами в стручках лотоса. В тонкой фарфоровой супнице был прозрачный суп, маленький зеленый стручок лотоса и белая фрикаделька размером с детский кулачок, катающаяся в супе. На это было очень привлекательно смотреть.

Креветки с нефритовыми косточками. Кристально чистые креветки и влажные семена лотоса дополняют друг друга.

Булочка с цветком лотоса. Начинка была обернута лепестками лотоса, а затем выложена в форме цветка лотоса. Действительно, как цветок лотоса, ожидающий своего распускания.

...

В июне цвел лотос. И стол, уставленный блюдами из лотоса, был очень подходящим для этого времени года. Поскольку блюда были изысканными и реалистичными, а вокруг витал аромат лотоса, всем внезапно показалось, что они видят цветущий лотос на столе. В сочетании с чашками вина из зеленого Яшмового озера это, казалось, было не в мире людей.

Босс Ло на мгновение был ошеломлен. Хотя он уже знал, что Цзян Юнь Чжу устроит банкет на тему лотоса, он не ожидал, что она сможет это сделать.

"Попробуйте все", - поманил он.

Некоторым людям было невыносимо есть эти блюда, в то время как некоторые люди начали есть эти блюда. Остальные все протягивали свои палочки для еды, опасаясь, что блюда будут съедены другими.

Рыбная булочка в стручках лотоса - идеальное сочетание рыбного мяса и стручков лотоса! Неудивительно, что Линь Хонг так хвалил это деликатес.

Рыбные фрикадельки с лотосом и мандаринами также были рыбным мясом и стручками лотоса, но у них был другой вкус. Такие мягкие и вкусные.

Креветки с нефритовыми косточками. Креветки были жевательными и полными умами. У него был неожиданный вкус, когда его ели с семенами лотоса.

Булочка с цветами лотоса оказалась лепестками лотоса, наполненными рыбной икрой. Икра золотой рыбы совсем не имела зловонного вкуса. Довольно мягкая и вкусная.

...

За обеденным столом никто не проронил ни слова. Все пробовали вкусную еду.

Через некоторое время напитки сменили. На этот раз вино было ярко-красным. Оно называлось Red Makeup. Оно идеально сочеталось с "праздником лотоса".

Затем были персик со льдом и Амбра.

Амбра - вино медового цвета. Выпив его, все насытились.

К этому времени блюда на столе были в основном съедены. Не было необходимости говорить, насколько хороши были блюда.

"Хорошее вино, хорошая еда". Удовлетворенно заметил мастер Бай. На этот раз он похвалил искренне.

Все остальные тоже бесконечно восхищались.

Затем последовал этот вопрос.

"Интересно, какой мастер-повар приготовил это вкусное блюдо". Спросил мастер Бай. Его глаза заблестели. Какое будущее ждало такого повара в доме Ло? Приходите к нему домой, и он выполнит любые условия, которые он предложит.

Мастер Бай спросил каждого, что они думают. Все посмотрели на босса Ло.

Босс Ло уже обсудил этот вопрос с Цзян Юнь Чжу, спросив ее, не хочет ли она выйти и познакомиться со всеми.

Конечно, Цзян Юнь Чжу не хотела. Она хотела остаться за кулисами.

Итак, босс Ло улыбнулась, изображая из себя загадочную. Все люди, сидящие здесь, были бизнесменами. Он слишком хорошо понимал характер бизнесмена. Если кто-то скажет им прямо, они могут усомниться в этом. Если бы он заманил их в ловушку, прежде чем обнародовать информацию, и позволил им предположить, что они расследовали это сами, это был бы совершенно другой результат.

Конечно же, чем больше он молчал, тем сильнее у всех чесались руки. Они уже начали планировать, как выяснить личность этого повара.

Это наложило слой таинственности на тело Цзян Юнь Чжу.

Все говорили приглушенными голосами. Но у одного из них было странное выражение лица. Это был Цзин Чэн Янь. Как только он съел его, он понял, что это блюдо - работа повара ресторана "Шигуан".

В последние несколько дней он каждый день ходил обедать в ресторан "Сигуан". Конечно, он знал правила ресторана. Каждый день в полдень и вечером они обслуживают только двенадцать столиков клиентов, и повар каждый день выбирает блюда.

В эти дни в ресторане было не так много посетителей. Каждый раз, когда он приходил туда, у него всегда было свободное место.

Но сейчас... Цзин Чэн Янь был в панике. Босс Ло не смог скрыть личность повара. Пройдет совсем немного времени, прежде чем все узнают, что повар был из частного ресторана Шигуана. Как только ресторан переполнится, сможет ли он все еще занять место?

Внезапно он вспомнил о приглашении, которое Цзинь Цзяо Юэ отправила ранее. В то время она сказала, что до тех пор, пока кто-то принимает это приглашение в ресторан, владелец подметет диван в знак приветствия. Тогда он не знал, что это значит, но теперь понял.

Это приглашение было билетом в ресторан "Сигуан"!

Подумав об этом, он внезапно встал.

"Что ты делаешь? " Мастер Лянь сердито посмотрел на своего сына и тихо выругался. Этот его сын был невежественным и некомпетентным. Действительно разбил его сердце.

Цзин Чэн Яня это больше не волновало. Он нашел предлог и в спешке выбежал из дома Ло. Он позвал своих слуг и сказал им идти по домам богатых торговцев. Неважно, было ли это куплено за деньги или что-то еще, они должны получить пригласительный билет.

Приглашения были разосланы Цзинь Цзяо Юэ шесть дней назад. Некоторые из приглашений были выброшены, некоторые были небрежно оставлены где-то привратниками, а некоторые оказались в куче разных вещей богатых торговцев.

Цзин Чэн Янь вышел лично. Приглашение, которое выбросили? Скажите ему, где оно было, и вы получите награду в десять лянов серебром.

Слуги случайно положили его? Быстро отдайте ему, и он даст двадцать лянов серебром.

Слуги случайно положили его? Быстро отдайте ему, и он даст двадцать лянов серебром.

В куче разных вещей богатого торговца пятьдесят лянов серебром! Не могу? Сто лянов!

...

Было уже поздно, и Цзин Чэн Янь собрал более дюжины пригласительных билетов. Он обнял эти пригласительные билеты и взволнованно засмеялся.

С этой стороны банкет закончился. Мастер Бай и другие ушли.

Сразу после того, как они сели в свои экипажи. Кто-то прошептал, что, как оказалось, именно повар личной кухни Шигуана готовил банкет и варил вино в доме босса Ло сегодня.

Никто не знал имени повара, кроме того, что ресторан открылся шесть дней назад. Тогда они рассылали приглашения мастерам, говоря, что, кто бы ни подошел к двери с приглашением, владелец ресторана будет приветствовать всех.

"Ресторан частной кухни Шигуан? " Кажется, есть какие-то воспоминания. К приглашению было приложено меню. В меню были "Рыба, завернутая в баранину, Рыбный суп миссис Сонг, отварной гинкго, утка Тайбай, курица в прозрачном супе, Лоян Яньцай... ’ и тому подобное. В то время они не верили, что кто-то может приготовить эти блюда, и чувствовали, что этот человек выдающийся.

Сейчас.

"Быстро иди домой и покажи мне приглашение". В разных вагонах раздался один и тот же настойчивый крик.

В это время босс Ло привел молодого человека на задний двор, чтобы познакомить с Цзян Юнь Чжу.

Молодой человек был его сыном. Босс Ло видел сегодняшнюю стряпню Цзян Юнь Чжу и мог предвидеть, насколько бесценной будет еда в ресторане Shiguang в будущем. Он хотел сохранить Цзян Юнь Чжу. Поразмыслив, он почувствовал, что общие условия определенно не сработают. Внезапно он подумал, что если бы только Цзян Юнь Чжу мог понравиться его сын, и все были бы счастливы.

Цзян Юнь Чжу и другие собирали свои вещи и готовились вернуться в ресторан.

Босс Ло уладил с ней кое-какие вопросы и намеренно или ненамеренно упомянул о своем сыне. Смысл не мог быть более очевидным.

Цзян Юнь Чжу не знала, смеяться ей или плакать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3486723

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь