Гарри следил за сменой стражи на периметре лагеря. Эти люди были жалкими: в центре их лагеря пылал огромный костер, и так называемые охранники проводили большую часть времени, греясь в его свете. Это лишало их ночного зрения и делало их силуэты легко различимыми для любого, кто приближался к лагерю.
Слева от Гарри из зарослей выскочила джунглевая кошка. Она, казалось, была удивлена его внезапным появлением. Похоже, кошка узнала в Гарри хищника, с которым не хотела иметь дела. Медленно, бесшумно она отступила назад.
Гарри вернулся к лагерю. Вождь пил… что-то. Запах был отвратительным, и он мешал вождю держать равновесие. Гарри с мрачным удовлетворением наблюдал, как вождь шатаясь вошел в хижину, где, по мнению Гарри, находилась девушка. Ну, во всяком случае, девушка.
Гарри двинулся сквозь заросли к хижине, выбрав наиболее удобный маршрут. Он на мгновение остановился. Он был уверен, что Чиун где-то там, наблюдает за его действиями. Конечно, наведение магии на хижину с такого небольшого расстояния было ему по силам, но неужели его первый самостоятельный заказ был исключительно синанджу? Гарри принял решение: он внесет новшество в свое время.
Когда охранники заняли свои позиции, Гарри вышел из укрытия и, словно призрак, направился к двери хижины. Изнутри послышалось ворчание мужчин и звуки женского недовольства. Гарри бесшумно вошел в хижину. Одним молниеносным движением он ударил ладонью правой руки в нос вождя, вогнав ее в мозг. Тот мгновенно скончался. Удар продолжался, закрывая рот плачущей девушки, в то время как левая рука Гарри отталкивала мужчину с ее тела.
Почти прежде чем девушка поняла, что лидер больше не лежит на ней, Гарри прошептал ей на ухо:
— Ты Хига Йоко? — спросил Гарри по-японски.
Девушка с явным испугом кивнула.
— Меня прислал твой отец. Не волнуйся, я отведу тебя к нему.
Гарри манипулировал нервной культурой под ее левой рукой, пока ее глаза не закатились, и девушка не потеряла сознание. Перекинув девушку через плечо, Гарри направился к выходу из хижины. Дождавшись, пока охранники снова займут оптимальные позиции, Гарри снова вошел в джунгли, неся девушку, и пара исчезла в ночи.
Гарри привел девушку в безопасное место, которое ее отец оборудовал в Багио, где ее ждали Чиун и старший Хига. Отец девушки обнял ее и расплакался. Мастер и ученик ушли после того, как Чиун высказал свои соображения по поводу будущего бизнеса. Гарри терпеливо ждал. Он был молодцом, достиг своей цели в отведенный Чиуном срок.
— Сын мой.
— Да, отец?
— Когда ты убил бандита, твой локоть был не на линии. Твой удар был неэффективен.
— Да, отец. Я буду работать над этим.
— Проследи за этим.
23 августа 1996 г.
Корейская Народно-Демократическая Республика
Горы Кумгансан
Деревня Кумсилу:
Стражники у ворот Кумсилу были невыразительны, когда перед ними появился Дамблдор.
— Я хочу поговорить с госпожой Чун Хей, — сказал Дамблдор по-корейски.
Они ничего не ответили и даже не показали, что слышали старшего волшебника.
— Я сказал, что хочу поговорить с госпожой Чун Хей.
— Они слышали тебя, Верховный Магвамп, — Дамблдор с удивлением обнаружил, что по левый локоть от него сидит маленькая женщина. — Они отреагируют только в том случае, если вы попытаетесь проникнуть в Кумсилу без разрешения, — продолжала она по-английски.
— А, госпожа Чунь Хэй. Рад видеть вас снова.
Ведьма некоторое время рассматривала его.
— А ты Верховный Магвамп. Прошу вас, следуйте за мной в мой класс, чтобы мы могли поговорить.
Они прошли через ворота и миновали множество маленьких домиков.
— Я завидую вам, госпожа Чунь Хэй. Завидую тому, что у вас еще есть время преподавать, у меня же время занятий прошло давно, и сейчас большую часть моего времени занимает администрирование.
Они дошли до самого большого здания в городе, и корейская ведьма жестом пригласила Дамблдора пройти в здание школы.
— Я считаю, что определяю себя как учителя Верховного Магвампа, чем бы я ни занималась, будь то общение с Интернационалом, изучение новых магий или общение с предками, преподавание всегда было моей основой.
Внутри здание было гораздо больше, чем снаружи. Это и неудивительно, ведь увеличивающие чары были впервые применены в азиатских магических обществах. Дамблдор проследовал за женщиной в просторную комнату, где один человек, одетый во всё чёрное, противостоял ещё десятку противников, одетых в жёлтое и красное.
— Продолжайте, — сказала ведьма своим ученикам по-корейски, и группа взорвалась активностью.
Ведьма прошла в дальний конец комнаты, где её ждал невысокий человек в кимоно. Дамблдор не узнал этого человека, пока Чун Хей жестом не пригласил его сесть.
— Мастер Чиун? — недоверчиво спросил он.
Пожилой маггл был близок или уже перешагнул столетний рубеж, но от него по-прежнему исходила аура опасности.
— Не ожидал увидеть вас здесь.
— Добрый день, школьный учитель, — Мастер Синанджу не сводил глаз со встречи на матах. — Я здесь, чтобы посмотреть, как мой сын выполняет упражнения.
Дамблдор снова обратил внимание на бой на матах. Все участники боя использовали магию, усиленную очагами (палочками и другими очагами), и беспалочковую магию. Большинство используемых заклинаний он узнал, но некоторые…
— Я и не знал, что твой сын волшебник.
— А что привело тебя в мою деревню, Верховный Магвамп? — перебила его корейская ведьма.
http://tl.rulate.ru/book/96661/3310107
Готово:
Использование: