Глава 11: Древние языки редкого вида
Гарри был приятно удивлён тем, как приятно повышать уровень навыка, и именно это приятное чувство заставляло его двигаться к следующей цели.
Ну, это чувство и еще кое-что.
Те люди... те трое, с которыми он столкнулся на глазах у умирающего Гордона в том утреннем сне... они не были нормальными. Они обладали способностями и силой, в которые невозможно было поверить, они прятались от других и исцеляли нечестивые раны почти так же, как если бы они творили чудеса.
Почти как если бы они творили магию.
Он должен был узнать о них больше, а заодно выяснить, что именно пытается убить его. В голове то и дело вспыхивал образ того, как Гордон лежит на земле в луже собственной крови. Гарри чертовски не хотелось оказаться в подобной ситуации.
Но как он мог попросить кого-то о помощи, если никто ему не поверит? Оставался только один вариант. Одно место, где, как сказала ему мисс Роуммель на детской площадке, в сказках и мифах можно найти хоть какую-то правду.
И вот он отправился в Лондонскую библиотеку.
Когда он прошел мимо хмурого библиотекаря и вошел в зал, его не могло не испугать огромное количество знаний, содержащихся в рядах книжных полок, которые возвышались перед ним. Сделав глубокий вдох, он приказал себе расслабиться.
"Даже если я не найду много ответов, по крайней мере, я точно немного подниму уровень своего ИНТ", - подумал он.
Первые несколько книг, которые он взял в руки, были основаны на последнем воспоминании, которое у него было перед тем, как он потерял сознание. Все, что он помнил, - это размытое изображение камня с какими-то странными знаками на нем, поэтому он взял три книги из раздела "Древние языки" и направился с ними к столам для чтения.
К счастью, ему не потребовалось больше нескольких походов к книжным полкам, чтобы найти золотую жилу.
Когда Гарри обходил книжные полки, чтобы взять четвёртую партию книг, его внимание привлекла странная тонкая книжечка. На её корешке были выгравированы символы и закорючки, до жути похожие на те, что он помнил на камне. Нахмурившись, он подошел и посмотрел на корешок книги.
"Древние языки редкого вида".
Книга содержала множество знаний о таких древних языках, как древнегреческий, древненорвежский, латынь, санскрит и даже некоторые скандинавские руны. Гарри сел в библиотеке, положив книгу перед собой. Он был уверен, что чтение книги поможет его ИНТ, а также поможет разгадать тайну камня. Приняв совет Гордона близко к сердцу, он начал сосредоточенно читать книгу, надеясь при этом поднять свои показатели. Это было скучно, и, конечно, не самое лучшее занятие в этот редкий свободный день Дурслей, но это было то, что должно было произойти.
Однако это было трудно. Слова расплывались и плясали на странице, и он никак не мог сфокусировать их перед глазами. В конце концов, изрядно устав, он на время забросил чтение и стал рассматривать картинки, напечатанные в книгах.
Но тут он наткнулся на изображение древнего месопотамского пергамента, испещренного волнистыми линиями. Он казался старым, очень старым, и как раз в тот момент, когда Гарри собирался отвести взгляд, слова начали меняться, и Гарри вдруг смог их понять.
Гарри нахмурился, гадая, не связано ли это с игровым разумом. Однако в описании планшета не упоминалось, что он может что-то делать с языками, так что было маловероятно, что именно это стало причиной его внезапного понимания того, что планшет, похоже, называл парселтонгом, языком змей. В ней говорилось о том, что когда-то этот язык был языком богов, а потом стал презираем всеми волшебниками.
'Минуточку. Волшебники?! с недоверием подумал Гарри. Неужели его учитель химии был именно таким? Волшебником? Он тоже был волшебником? Конечно, это была бы безумная теория, но не более безумная, чем всё то, что происходило с ним в последние несколько дней. Даже в описании Щита Лили упоминалось об этом. Может быть, он как-то связан с теми мифами, о которых он постоянно слышал, и, возможно, это как-то связано с магией!
Пинг!
За то, что вы обдумали ситуацию и пришли к логическому выводу, вы получаете +1 Мудр!
Гарри моргнул и быстро смахнул его.
Это было подтверждением. Он был либо волшебником, либо родственником волшебника.
Следующий час Гарри провел, полностью погрузившись в книгу, стараясь узнать все, что только можно. Он жаждал всех знаний, которые можно было найти в этой книге, хотя от этого не становилось менее забавным видеть, что люди думают, что означают пергаменты на парселтанге. Например, когда они приняли слово "замок" за какую-то странную гибкую позу из йоги.
Вскоре он получил подтверждение того, что его время было потрачено с пользой, в виде нескольких уведомлений.
Пинг!
Читая книги на другом языке, вы получили 1 Инт!
Пинг!
Прочитав рукопись и полностью поняв ее, вы приобрели два навыка!
Язык: Парселтанг, Ур-Макс
Вы в совершенстве владеете парселтонгом.
Язык: Современный английский, Ур-2 (34%)
У вас слабые навыки чтения на английском языке, вы можете говорить на нем, но не можете ходить на нем. Уровень чтения-1
-60% Непонимание прочитанного.
Гарри почесал голову - это была проблема. В то время как какая-то странная магия дала ему возможность прекрасно понимать этот... парселтанг, его английский был не в такой уж хорошей форме. Говорить по-английски он мог прекрасно, но вот с чтением у него всегда были проблемы. Книги всегда расплывались, когда он пытался читать. Картинки были в порядке, но текст, превращавшийся в серую массу, не способствовал чтению. Какова бы ни была причина, прежде чем читать книги, ему нужно было подтянуть английский язык.
Гарри быстро подошёл к секции базового английского, достал лёгкие книги и начал читать.
Шлифовка. Вот чем он занимался.
Сосредоточившись на повышении уровня навыка со всем своим старанием и намерением, он быстро повышал уровень, а серые пятна постепенно становились все более и более четкими и в конце концов превратились в понятные ему буквы. Закончив четвертую за день книгу по английскому языку, Гарри открыл список навыков и выбрал английский язык.
Язык: Современный английский, Lv-2 (80%)
У вас слабые навыки чтения на английском языке, вы можете говорить на нем, но не можете ходить на нем. Уровень чтения-1
-60% непонимания прочитанного.
Раньше было 34%, но теперь выросло до 80%. Это означало, что он работает. После этого Гарри начал быстро работать. В день, свободный от Дурслей и домашних дел, ему предоставили возможность устранить одну из его самых сильных слабостей. Гарри с радостью ухватился за этот шанс.
К середине дня Гарри перешёл к чтению рассказов Конан Дойля, которые, как известно, были очень длинными, но, похоже, благодаря грамотному изложению повышали его уровень владения английским языком.
Язык: Современный английский, Lv-5 (40%)
У вас плохие навыки чтения на английском языке, вы можете говорить на нем, но не можете ходить. Теперь ваше чтение стало лучше, уровень 4
-45% непонимания прочитанного.
Гарри улыбнулся и закрыл последнюю книгу, которую читал. Если не считать Дурслей, его непонимание прочитанного было одной из главных причин того, что он всегда был лишь средним в классе, и он был более чем счастлив избавиться от этого. Насколько он мог судить, его понимание улучшилось на 5%, а это означало, что на 14-м уровне или около того он наконец-то навсегда избавится от своей проблемы.
Вскоре после этого Гарри закончил свои занятия и ушел, так как библиотека закрывалась на обед.
Пройдя некоторое время по улице, Гарри увидел маленькую садовую змейку, переползающую через дорогу и злобно шипящую на пешеходов, которые чуть не затоптали ее. Вот только Гарри показалось, что змея не просто шипела, а говорила по-английски.
Она говорила по-английски. На каком-то крайне вульгарном, но всё же английском.
http://tl.rulate.ru/book/96580/3341998
Готово:
Использование: