Глава 16: Беги, Юхао, беги!
- Я Чжоу И, и я учитель, отвечающий за ваш класс. Я не уверен, что многие из вас смогут продержаться весь следующий год, но я должна вам кое-что сказать: в моем классе мусор не может пройти мимо моих оценок. Я хочу обучить монстров, а не идиотов.
Как только она произнесла эти слова с суровым выражением лица, почти все изменились. Они прошли вступительные испытания, позволившие им стать студентами Академии Шрека, и были тщательно отобраны из разных стран и высокопоставленных семей континента.
Среди своих сверстников их можно было назвать "элитой".
Но вместо того, чтобы получить похвалу и баловство от учителя, они получили ярлык "отбросов" и "идиотов". Как эти гордые дети могли спокойно принять такое оскорбление в свой адрес?
Однако Хуо Юхао был предельно спокоен. Не потому, что у него была настолько низкая самооценка, что он принял слова учительницы Чжоу И на веру, или он был идиотом и не слушал ни слова. А потому, что он был уверен в себе, что превзойдет ожидания учителей и всех остальных.
Это была гордость и достоинство, которые он обрел, зная возможности своих глаз - Шарингана.
- Прежде чем мы начнем наши утренние занятия, позвольте мне спросить вас кое о чем. - Чжоу И окинула взглядом всех учеников, заставляя их нервничать. - Те, кто ввязался в драку за последние несколько дней обучения, встаньте.
Все были ошеломлены. Это был всего лишь первый учебный день, но еще до начала занятий у кого-то хватило наглости затеять что-то? Это же Академия Шрека, ради всего святого! Это Святая Земля для всех молодых мастеров душ, и неуважение к ней означало потерю шанса на величие.
Все ждали, затаив дыхание. Никто не осмеливался шуметь.
Однако тишину нарушил скрип отодвигаемого стула, и все тут же повернулись к Хуо Юхао, который спокойно смотрел в ответ на пронзительный взгляд учителя Чжоу И.
Все ученики были ошеломлены.
"О чем думает этот идиот?" - недоверчиво подумал Ван Дун. Не желая отставать, он тоже встал.
Хуо Юхао встал не потому, что был честен, поддался давлению сверстников или был просто идиотом. Он встал, потому что почувствовал ход мыслей учителя Чжоу И.
Он чувствовал, что она чем-то похожа на Предка с его способностью к обучению - не имея ничего общего со здравым смыслом.
Мгновение спустя он убедился в своей правоте.
- Только двое? - Чжоу И подняла брови и громко фыркнула. - Воистину группа отбросов. Неужели вы не знали, что не осмеливаться провоцировать других - признак бездарности? Кроме этих двоих, все остальные выходят на улицу и бегут сто кругов вокруг Площади Шрека. Тот, кто не сможет закончить эти сто кругов, будет сразу же исключен.
В одно мгновение все были ошеломлены, даже Хуо Юхао. Как и следовало ожидать, остальные студенты пришли в ярость. Ведь это был их первый учебный день, а занятия еще не начались. Кто же согласится на такое наказание?
Один из учеников тут же встал. - Учитель, я не могу с этим согласиться. Почему мы должны быть наказаны за то, что не деремся?
Чжоу И равнодушно ответила: - Потому что я так сказала. Если вы не хотите с этим мириться, то можете идти нахер. Как учитель, я имею право исключить любого ученика по своему усмотрению. Я даю вам одну минуту. Если в течение этой минуты я не увижу, как вы все бегаете вокруг Площади Шрека, вы все будете исключены.
Как только она заговорила, из ее тела внезапно вырвалась ужасающая аура. Мощные колебания силы души заставили всех студентов задержать дыхание от давления. Вслед за этим от ног Чжоу И начали подниматься кольца души. Два желтых, два фиолетовых и два черных кольца души вырвались наружу с сильной аурой, которую трудно описать.
"Император духа!" - Глаза Хуо Юхао вспыхнули золотисто-красным светом, и он неосознанно активировал свой Шаринган. Но, безупречно контролируя силу души, он сумел спрятать кольцо души, оставив его на ногах.
Кроме Предка и брата Скайдрима, это был первый настоящий эксперт, которого он видел в физическом мире. Кроме того, у нее было два кольца души десятитысячелетнего зверя. Если бы она захотела позаботиться о сотне студентов, стоящих перед ней, то не было бы преувеличением сказать, что это было бы так же просто, как разжать пальцы.
"Хм? Его глаза.... очень интересные". - Чжоу И слегка приподняла бровь, увидев его странные глаза, которые оставались неподвижными и спокойными, несмотря на то, что она чувствовала его ауру, он произвел на нее хорошее впечатление. - "Похоже, в этом году будет хороший саженец".
- Напоминаю: у вас всего два часа. По истечении двух часов те, кто не закончил сто кругов, будут считаться не прошедшими квалификацию. Это ваше первое испытание после поступления в академию, и не прошедшие его будут отчислены. - Хотя в ее словах не было ни капли силы души, почти все студенты вздрогнули и с бледными лицами быстро побежали к полю.
- Вы двое идите сюда. - Выражение лица Чжоу И, казалось, стало намного теплее, когда она поманила их к себе.
Ван Дун и Хуо Юхао пошли к ней вместе, причем последний уже отключил свой Шаринган.
Посмотрев на них, Чжоу И удовлетворенно кивнула головой. Неплохо, по крайней мере, у двоих из вас есть мужество. Расскажите мне, с кем и почему вы сражались?"
Ван Дун только собирался заговорить, но тут вмешался Хуо Юхао: - Докладываю учителю, мы соседи по комнате. У нас произошел небольшой конфликт из-за наших противоположных взглядов.
Чжоу И скривила губы и сказала: - Вы даже соседи по комнате? Ха! Борьба - это хорошо, но борьба между соседями по комнате - это лучший вид борьбы. Так у вас будет конкуренция, и вы сможете совершенствоваться вместе.
Стоя перед Чжоу И, Ван Дун почувствовал, что его спина стала мокрой, словно покрылась холодным потом.
"Эта учительница Чжоу И слишком властная! Что это за учитель, который заставляет учеников бегать, прежде чем научить их чему-то?!"
Он посмотрел на Хуо Юхао, поражаясь его спокойствию и собранности. Может, он был просто хладнокровен или самоуверен?
Не совсем. Хуо Юхао пришлось немало пережить от одного Предка, чтобы испытывать страх перед Чжоу И. Если бы они были противниками, то Хуо Юхао опасался бы за свою жизнь, но сейчас она была просто его учителем.
Чжоу И скрестила руки, ее старческое лицо даже, казалось, подергивалось. - Драки - это хорошо, но я не очень люблю драки между своими учениками. Запомните, если вы хотите затеять драку, вы должны драться с учениками из других классов.
- Правила нашей академии "Шрек" всегда были смягченными, и это делается для того, чтобы развивать индивидуальность наших студентов. Поэтому мы всегда закрывали глаза на проблему драк. Однако есть определенные ограничения. Студенты старших курсов не имеют права провоцировать или нападать на студентов младших курсов. Если мы узнаем, что кто-то сделал это, то наказанием будет немедленное исключение. - Глаза Чжоу И стали острыми, и Хуо Юхао, и Ван Дун почувствовали, что в этот момент перед ними не человек, а острое лезвие.
- Однако студенты младших курсов могут бросать вызов старшим, но для этого необходимо присутствие учителя, чтобы убедиться в том, что старшие студенты не просто издеваются над младшими. Что касается студентов одного курса, то вы можете драться, как вам заблагорассудится. Если вы не нанесете смертельных ранений, школа не будет вмешиваться. Честно говоря, драки - это исключительно хороший способ увеличить свою силу. - Она хмыкнула и кивнула.
- Если вы дойдете до второго курса, то сможете отправиться на арену для поединков духа. Если вы будете часто побеждать, школа даже наградит вас. А пока вы двое можете бегать на улице вместе с остальными.
Ван Дун был ошеломлен. - Учитель, разве вы не говорили, что у нас есть мужество?
Чжоу И по-прежнему улыбалась. - Но я не говорила, что вам не нужно будет бегать!
...
"Что за чертовщина?" - Ван Дун был ошарашен, и когда он хотел что-то сказать, Хуо Юхао уже развернулся и пошел прочь.
Ван Дун на мгновение уставился ему в спину, но тут же последовал за ним.
- Эй, эй! Подожди!
- Что? - Хуо Юхао прищелкнул языком.
Правый глаз Ван Дуна дернулся. - Ты ничего не собираешься сказать этой учительнице Чжоу И?
Хуо Юхао недовольно ответил: - Тч. Что толку жаловаться ей? Я не могу с ней бороться или сделать что-то еще. Ты все еще хочешь остаться в Академии Шрека? Тогда тебе придется выполнять ее приказы. А теперь пойдемте, я не думаю, что она врала насчет исключения неуспевающих.
Площадь Шрека находилась прямо за зданием школы для первокурсников. Она не считалась слишком большой: один круг составлял примерно триста метров или около того. Для обычного человека пробежать сто кругов по площади - задача не из простых. Однако для этих молодых студентов, обладающих основами мастера духа, это было не так уж и сложно. При условии, что они бежали серьезно, им удалось бы преодолеть сто кругов за два часа.
Несмотря на рост мастерства, Хуо Юхао все еще оставался худшим в физическом плане из всех присутствующих, за исключением мастеров духа вспомогательного типа и пищевого типа. Поэтому, чтобы не отстать от остальных и преуспеть в этом испытании, ему приходилось некоторое время поддерживать стабильный темп, а затем резко сбрасывать скорость, после чего замедляться. Это позволило ему сохранить энергию и при этом не отстать от остальных.
Во время бега мысли Хуо Юхао начали блуждать, вспоминая произошедшие ранее события. Его не покидало чувство азарта и решимости. Он всегда верил в свои силы, но то, что учитель назвал его "отбросом" и "идиотом", разожгло в нем огонь. Он был полон решимости доказать свою правоту и показать всем, что он не неудачник.
В то же время он не мог не испытывать чувства восхищения Чжоу И. Несмотря на ее жесткий подход, он видел, что она была учителем, который действительно заботился о своих учениках и хотел довести их до предела. Он уважал ее за то, что она не относилась к ученикам свысока и высоко оценивала их потенциал.
С другой стороны, Ван Дуну было гораздо легче, чем остальным. Благодаря более высокому уровню развития и физической подготовке он мог без труда обгонять других студентов и поддерживать стабильный темп. У него даже хватило сил поболтать с одноклассниками по дороге.
Во время одного из взрывных спринтов Хуо Юхао удалось пробежать рядом с Ван Дуном.
Во время бега Ван Дун вдруг спросил у Хуо Юхао: - Эй, а твоя боевая душа относится к духовному типу?
- Хм... - Хуо Юхао кивнул, он все равно бы узнал, так что скрывать было незачем.
Ван Дун был ошеломлен: - Душа духовного типа! Неудивительно, что я не смог разглядеть твою боевую душу, хотя, наверное, это и моя вина. Я не сразу заметил, что это за душа и кольцо души. Эй, а какой ранг у твоей силы души?
- 14, хотя к концу недели будет 15. Возможно.
Ван Донг чуть не споткнулся, услышав свои слова. Из-за этой небольшой ошибки он теперь бежал позади Хуо Юхао.
- Хмф. Что случилось? Наконец-то понял, что между нами пропасть?
- Уф... - Ван Дун недовольно ответил: - Я понял, давайте больше не будем об этом говорить. Теперь я немного жалею, что хотел взять с тобой реванш, ты ведь знаешь, что я не использовал свою боевую душу, когда мы сражались? А если бы использовал, то хмф! Выглядело бы так, словно я издеваюсь над тобой.
Хуо Юхао закатил глаза: - А ты знаешь, что если бы у меня не было проблем с академией, то я бы убил тебя кунаем, верно?
Ван Дун замолчал, недоверчиво глядя на него.
- ....Ты это серьезно?
- Хм...
- Может, попробовать ту технику бега, которой меня научил предок?
Хуо Юхао принял странную позу: наклонившись вперед и опустив руки по бокам, он начал бежать. Он бежал так быстро, что оставил после себя облако пыли и ошеломленного Ван Дуна.
- Что за... Эй, подождите! Я еще не закончил говорить! - воскликнул Ван Дун, пытаясь догнать его и тяжело дыша, и увидел, как мимо него пронесся Хуо Юхао.
- Как ты это делаешь?!
http://tl.rulate.ru/book/96289/3304326
Готово:
Использование: