— Ты думаешь, что сможешь заставить нас двоих уйти?! — Ту Фэй с явной враждебностью посмотрел на Ся Цзюю.
— Или мне стоит лишь махнуть пальцем, чтобы отбросить тебя? — холодно спросил Ся Цзюю.
Ту Фэя чуть не стошнило от гнева — унижение каким-то сопляком вызвало у него убийственные порывы.
— Смотри, вот так называемый мастер из Мерцающего Света, но это все, на что он способен. Разве ты сильнее его? — юноша холодно рассмеялся, оставаясь столь же высокомерным.
Люди были окончательно поражены. Ся Цзюю был поистине безрассуден, совершенно не боялся оскорблять людей, даже унизил такого мастера, как Ли Жуй.
Ту Фэй с трудом сдержал дыхание и лишь спустя некоторое время сказал:
— Даже волосы на теле еще не выросли, а туда же, хвастаешься!
— Хахаха!
Остальные расхохотались, не ожидая, что Ту Фэй произнесет такие слова перед всеобщим собранием. Лицо Ся Цзюю окаменело, а затем стало ледяным.
Ту Фэй действительно был расстроен, боясь, что не сможет одолеть мальца. Ся Цзюю был всего лишь ребенком, но в то же время невероятно могущественным, что приводило Ту Фэя в ярость.
— Тогда позволь мне проверить, насколько ты силен! — холодно произнес Ся Цзюю.
— Зачем мне мериться силами с ребенком? Я не обижаю тебя, — бесстыдно ответил Ту Фэй, по-настоящему опасаясь быть избитым.
— Тогда я обижу тебя! — Ся Цзюю поднялся на ноги.
Ту Фэй замахал руками:
— Ладно, раз ты настаиваешь на состязании, давай сразимся словесно. В конце концов, у тебя такая нежная кожа, ты прекраснее, чем любая девица. Будет нехорошо, если ты пострадаешь.
— Как вы хотите сразиться словесно? — окружающие подстрекали их, жаждая потасовки.
— Естественно, это будет битва духовных сознаний, — небрежно ответил Ту Фэй.
— Это же не словесная битва, а смертельно опасное сражение. Похоже, им действительно предстоит бой на жизнь и смерть, — окружающие вздрогнули, решив, что Ту Фэй спятил.
— Хорошо, раз ты жаждешь духовной гибели, я исполню твое желание, — Ся Цзюю невозмутимо сел.
— Если я вступлю в бой, то это будет слишком для тебя. Позволь моему брату выйти вперед, — Ту Фэй толкнул Е Фаня вперед, хлопнув его по плечу.
— Как бесстыдно — отправлять своего брата на смерть, — пробурчал кто-то тихо.
— Тогда сразитесь вдвоем против меня, — с насмешкой сказал Ся Цзюю.
— Мальчишка, у которого даже волосы не выросли, не зли меня своим острым языком. Даже один на один ты мне не противник, не то что вдвоем, — бесстыдно заявил Ту Фэй.
Убийственная аура Ся Цзюю вырвалась наружу, из его глаз сверкнули два ослепительных луча, от которых нельзя было отвести взгляд.
От его лба отделился луч света, прекраснее, чем радуга, устремившийся к Ту Фэю. Уровень этого духовного сознания был поистине устрашающим.
Со лба Е Фаня вырвался фиолетовый сполох, подобный звону выхваченного меча, сверкающий, как фиолетовый небесный клинок.
Е Фань намеренно скрыл свое золотое духовное сознание. Великое Искусство Изменения Неба и Земли, записанное в «Небесной Книге Источников», позволяло ему менять свою ауру и духовную сущность.
Двое сошлись в битве божественных сознаний, окружающие столы и стулья беззвучно рассеялись, превратившись в пыль и пепел. Это было мощное столкновение, мгновенно вызывающее опасение за жизнь. Был высокий риск разрушения божественного сознания и падения в бездну, из которой нет возврата.
Фиолетовое сияние против разноцветного — пространство наполнилось великолепием. Божественные чувства, подобные клинкам, были опаснее настоящего боя насмерть. Лбы обоих испускали свет, сверкая кристальным блеском.
Окружающие затрепетали — столь великие духовные сознания могли погубить любого, кто окажется на их пути.
Дзинь-дзинь-дзинь!
Божественное сознание Е Фаня превратилось в трехдюймовую фиолетовую фигурку человечка, держащую боевое копье. Словно фиолетовый бог войны, он шаг за шагом наступал, стремясь убить.
Духовное сознание Ся Цзюю стало семицветным человечком, держащим радужный колокол. Он был воздушным и легким, рассеивая словно круги на воде радужные волны.
Духовные сознания воплотились в физические формы и сражались в пустоте с огромной яростью. Многие не могли сдержать дрожь — это была битва на самом фундаментальном уровне бытия.
Фиолетовый человечек становился все более воинственным, подобно божеству. Он взмахнул копьем и широко рассек пространство.
Семицветная фигурка была очень проворной. Держа божественный колокол, она пыталась уклониться, но не успела и заблокировала копье колоколом за спиной.
Раздался звук столкновения духовных сознаний, многие почувствовали резкую боль, задетые этой дуэлью.
Вжух!
Два человечка разлетелись, фиолетовый и радужный сполохи вновь сошлись в яростной схватке.
— Хватит драться, — вдруг заговорил седовласый старец в сером одеянии, стоявший позади Ся Цзюю. Между его бровями вспыхнул тусклый серый луч света, который устремился к сознанию Е Фаня. Когда появилась эта аура, многие люди наверху изменились в лице, будто настал конец света. Это сознание было таким могущественным, как бездонный океан.
Фиолетовая фигурка вернулась в лоб Е Фаня, который сиял, как прозрачный нефрит, излучая яркий свет.
— Что это значит? — сурово спросил Е Фань.
Только что он почувствовал себя парализованным диким зверем. Этот старец был очень опасен, его сознание внушало страх и, возможно, не уступало его собственному.
— Мой молодой господин совершенствует особую божественную технику, поэтому я не могу позволить ему произвольно использовать сознание. Вот почему я остановил бой, — ответил старец в сером.
— Моя божественная техника еще не завершена, это действительно помеха, — сказал Ся Цзюю, хлопая черными, как черные жемчужины, глазами и глядя на Е Фаня. — Ты меня немного удивил, твое сознание настолько сильное. Сколько силы ты использовал? Если шестьдесят процентов или больше, то ты не мой противник.
Е Фань усмехнулся, не объясняя ничего, но в его сердце что-то дрогнуло. Этот юноша, оказывается, настоящий демон. Если бы он полностью развернул сознание, оно могло сравниться с сознанием Яо Си.
Трудно представить, кто его учил. Неужели он действительно личный ученик старого святого владыки прошлого поколения?
После этого боя Ся Цзюю немного смягчился и больше не грозился прогнать всех остальных.
Многие посмотрели на Е Фаня, который смог сравняться в бою с Ся Цзюю, заставив этого высокомерного юношу изменить свои намерения. Люди наверху были очень удивлены.
Монахиня из Единого Дао, Сян Ифэй из Великого Распространения и Цзи Биюэ из семьи Цзи — все они бросили на Е Фаня необычные взгляды, невольно разглядывая его.
— О Безмерный Небесный Достопочтенный! — воскликнул незнакомый старый даос, поднявшийся наверх. Ему было около шестидесяти лет, тело тощее, но очень энергичное. На подбородке телепалась козлиная бородка, а глаза сверкали как золотые жемчужины.
Сразу было видно, что этот человек необычный. Хоть тело и иссохшее, но дух и энергия на высоте — он был очень могущественным культиватором, чью глубину трудно определить.
— Досточтимый, вы наконец появились. Есть ли новости? — с улыбкой спросила Цзи Биюэ.
— Монахи не лгут. Я очень скоро определю его местонахождение, — серьезно ответил старый даос.
Сердца Е Фаня и Ту Фэя вздрогнули, они переглянулись. Так вот кто был тем мошенником, которого они искали!
«Этот бык и вправду талантлив. Он тоже хочет обмануть святые земли и даже опередить главного мошенника», — процедил сквозь зубы Ту Фэй.
Старый даос был очень прост с виду, немногословен. Он отвечал на заданные ему вопросы коротко и лаконично, производя впечатление весьма искреннего человека, совсем не похожего на коварного и хитрого.
Е Фань также кивнул и тайно передал:
«Если он успеет обмануть святые земли раньше нас, у нас не будет возможности что-либо сделать. Этот шанс единственный».
Ту Фэй не сдержал гнева:
«Видишь этого быка? Такая честная рожа, черт возьми, я хочу дать ему пару оплеух».
— О Безмерный Небесный Достопочтенный, этот скромный даос действительно не знает, где он сейчас находится. Время еще не пришло. Даже если вы сейчас предложите мне источники, я не приму их, — старый даос выглядел искренним.
«Мне так хочется его ударить. Он настоящий хитрец. Посмотри, насколько он честен. Даже когда кто-то хочет дать ему источники, чтобы разузнать информацию, он решительно отказывается», — Ту Фэй возмущался, не останавливаясь.
«Он готовится устроить большую ловушку. Разве он польстится на такое небольшое количество источников?» — Е Фань не мог не восхищаться. Старый даос действительно интриган. Он явно пришел обмануть людей, но демонстрировал высокие моральные принципы и выглядел таким честным и простодушным, отказываясь принимать источники.
Через полчаса все наверху разошлись, и только Е Фань остался неподвижным. Ту Фэй сказал:
— Быстрее догоняй его. Посмотрим, что задумал старый хрыч.
— Бесполезно догонять. Раз он осмелился прийти, у него точно есть козырь в рукаве, — Е Фань покачал головой, подошел к стулу, на котором сидел старый даос, и одним движением рукава убрал его.
— Зачем ты взял стул? Неужели думаешь, что он поможет выследить старого хрыча? — Ту Фэй озадачился.
— Мы не сможем, но псина точно сможет, — Е Фань улыбнулся.
Ту Фэй хлопнул в ладоши и усмехнулся:
— У собак самый чуткий нюх. Эта чертова псина точно справится.
Они долго ходили по городу, узнавая множество новостей. Семья Цзи прислала троих великих старейшин. Мерцающий Свет также удостоился визита несравненных экспертов. Кроме того, в святой земле Бесчисленных Начал появился известный отшельник.
И это лишь то, о чем они слышали. Неизвестно, сколько людей прибыло из других крупных школ и из числа свободных культиваторов.
Появилась юная монахиня из святой земли Единого Дао. Сян Ифэй из святой земли Великого Распространения тоже был здесь. Кроме того, проявили себя преемники святой земли Фиолетового Дворца. Оставалось неясным, прибыли ли великие старейшины из этих святых земель.
— Материнская ци всего сущего волнует сердца. Появилась целая группа стариков, жаждущих бессмертия. Теперь у нас могут быть проблемы, — сказал Ту Фэй.
Е Фань тоже нахмурился. Он надеялся предпринять что-то, пока внимание святых владык приковано к древнему свитку, но не ожидал, что придет так много людей.
Старый даос, пожелавший обмануть святые земли, делал то же самое, что запланировал он, что также причиняло ему сильную головную боль.
— Может, нам стоит опередить старого хрыча и действовать первыми? — спросил Ту Фэй.
Е Фань поразмыслил некоторое время и сказал:
— Мы не можем действовать сейчас. Я подозреваю, что даже некоторые святые владыки могут прийти сюда. Риск слишком велик.
— Значит, мы будем просто смотреть, как коварный старый хрыч обманывает людей? — Ту Фэй был недоволен.
Е Фань потер подбородок, рассмеялся и сказал:
— Именно потому, что он пришел, ситуация становится восхитительной. Пусть он делает задуманное. Когда придет время, мы придумаем, как заполучить источники. Нужно просто следить за ним.
Ту Фэй внезапно все понял, а затем громко рассмеялся и неоднократно кивнул:
— Пусть он усердно играет свою роль, а мы заберем источники. Однако мы должны следить за каждым его движением, чтобы вовремя нанести удар.
Е Фань кивнул:
— Сейчас мы можем полагаться только на собачий нюх.
— Нам также нужно придумать надежный способ хорошенько проучить Ся Цзюю, — Ту Фэй никак не мог забыть о наглом мальчишке.
Час спустя Е Фань и Ту Фэй вернулись в горы. Осенний ветер шелестел в кронах деревьев, желтые листья кружились в воздухе, в горах царила унылая атмосфера.
Это была горная долина, трава и деревья увяли, земля была усыпана опавшими листьями. Большой черный пес устало лежал на земле и тяжело дышал. Он уже закончил вырезать небесные узоры для пересечения пустоты.
— Ты всего лишь вырезал несколько узоров, стоит ли изображать такого уставшего? — съязвил Ту Фэй.
— Да что ты понимаешь! — черный пес даже не удостоил его взглядом.
Эти двое никогда не ладили. С момента первой и до сих пор они постоянно цапались при встрече.
— Какие именно небесные узоры ты вырезал? — удивленно спросил Е Фань.
Черный пес высокомерно ответил:
— Я, Император, вырезал набор взаимосвязанных небесных узоров. Теперь я не боюсь, что кто-то запечатает пустоту или какой-нибудь безжалостный тип последует за мной.
— Какое расстояние они могут преодолеть? — спросил Е Фань.
— Я только что проверил — тридцать тысяч километров, — ответил черный пес.
— Эта чертова псина точно врет. Как он мог вернуться с такого расстояния за столь короткое время? — Ту Фэй раскрыл рот от удивления, не веря услышанному.
Е Фань мгновенно помрачнел, на его лбу вздулись вены:
— Ты потратил всю кучу источников, которые я тебе оставил?!
— Ты хоть понимаешь, что такое взаимосвязанные небесные узоры? По пути есть более десяти промежуточных точек, конечно, мне приходилось постоянно пересекать пустоту, чтобы их установить, — черный пес ответил с видом полной правоты.
Е Фань и Ту Фэй хотели его поколотить. Эта чертова псина потратила кучу источников впустую. Вероятно, половина из них попала прямо ему в желудок.
— На чертову псину нельзя положиться! — проклинал Ту Фэй.
— Гав! — черный пес бросился на него, пытаясь укусить.
— Остановись, — сказал Е Фань, удерживая его. — Ты установил по пути запретные формации? В этот раз мы можем столкнуться с чрезвычайно могущественными личностями.
— Не беспокойся, даже если жестокие люди будут преследовать нас, я заставлю их горько поплатиться, — процедил сквозь зубы черный пес. — Находясь с тобой, я не раз попадал в переделки, но на этот раз я вложил много сил, вырезая небесные узоры. Даже если придет Небесный Владыка, он не сможет меня поймать.
— Этот дохлый пес так хвастается. Неужели он сможет привлечь Ся Цзюю, запереть его и содрать с него шкуру?
— Приблизительно так, — кивнул Е Фань и затем сказал черному псу: — Сейчас помоги мне найти одного человека.
Он взмахнул рукавом, и перед ним появился деревянный стул.
— Что ты имеешь в виду? — не понял черный пес.
— Нужно воспользоваться твоим собачьим нюхом, чтобы найти одного человека, — сказал Ту Фэй.
— Гав! — черный пес бросился на него, и началась битва.
— Я @#¥… мертвый пес, я говорю правду, — закричал Ту Фэй.
— Стойте, мы больше не будем обманывать святые земли, нам нужно найти одного человека, — поспешно остановил их Е Фань.
— Что ты сказал? — еще больше рассвирепел черный пес. — Ты заставил меня упорно вырезать все эти небесные узоры, а в итоге ничего не случится?
— Они нам пригодятся и станут нашим путем к спасению, когда мы будем отступать, — Е Фань поспешил объяснить, иначе чертова псина могла взбунтоваться.
Выражение морды пса постепенно смягчилось:
— Еще один старый хрыч. Эта разношерстная компания определенно не состоит из хороших парней. Конечно, ты тоже довольно бесстыдный, собираешься пожинать плоды чужого труда. Но мне, Императору, это нравится, хе-хе…
— Не смейся так подло.
Черный пес сухо рассмеялся, его лысый хвост поднялся. Он понюхал стул и нахмурился:
— Невероятно чистая аура божественной силы.
Черный Император превратился в кота и вместе с Е Фанем и Ту Фэем вернулся в город Скалистых Гор. Затем они начали поиски с того самого ресторана.
По пути все шло гладко. Они добрались до глубоких гор и остановились только у обрыва, где черный пес озадаченно произнес:
— Исчез.
— Может, он спрятался здесь? — спросил Ту Фэй.
— Нет, похоже, этот человек распался в этом месте, — черный пес был в замешательстве.
— Что за чушь ты несешь…
Внезапно выражение морды черного пса изменилось:
— Я понял. Это был не настоящий человек.
— Неужели какой-то демон-оборотень? — спросил Е Фань.
— Он божество, рожденное в Дворце Дао могущественного эксперта. Он овладел древним методом, существовавшим более ста шестидесяти тысяч лет назад. Должно быть, опасаясь слежки, он распался в этом месте, рассеявшись в пространстве между Небом и Землей, а затем воссоздал свое тело в десятке километров отсюда, — таково было суждение черного пса.
— Настолько силен? — Е Фань и Ту Фэй очень удивились.
— Верно, это действительно тот секретный метод. Я почувствовал ауру. Это не простой человек, — пояснил черный пес.
— Мы обязательно должны выяснить, кто он, — серьезно произнес Е Фань.
Они обошли несколько десятков километров, ища повсюду, и наконец снова напали на след. Нужно признать, нюх Черного Императора непревзойденный. Уловив малейший запах, он мог определить его и шел по следу.
Это была чистая аура божественной силы, оставленная божеством из Дворца Дао. Они верили, что скоро встретятся с настоящим владельцем.
Только после полторы тысячи километров преследования они постепенно приблизились к цели и прибыли в район глубоких гор и крутых хребтов.
— Проклятье, я чую знакомую ауру, — заговорил Черный Император.
— Знакомую ауру?
— Помимо чистой ауры божественной силы, есть также аура самого тела этого человека.
— Кто он?! — воскликнули Е Фань и Ту Фэй.
— Не подходите близко. Этот человек очень необычен. Мы можем только наблюдать издалека, — серьезно сказал черный пес.
Полчаса спустя Е Фань, Ту Фэй и Черный Император выбрали укромное место и стали наблюдать за далекой горной вершиной.
— Он выглядит точно так же, как ты! — Ту Фэй был несколько удивлен.
Е Фань нахмурился. На той горной вершине другой «он» усердно что-то вырезал.
— Это тот старый хрыч, которого я укусил в прошлый раз во дворце Великого Императора. Определенно его аура, — Черный Император наконец рассказал подробности.
— Чертов толстяк! — Е Фань никак не ожидал, что это окажется Дуань Дэ!
— Что? Бесстыдный даос? Разве этот ублюдок не был загнан дедушкой У до самого Центрального Царства? Когда он вернулся? У него действительно много жизней, — Ту Фэй неприятно удивился.
— Проклятый толстяк… — Е Фань скрежетал зубами. Жирдяй действительно оправдывал свое имя бесстыдного даоса. Он осмеливался обманывать кого угодно, а на этот раз даже привлек внимание святых земель.
Ту Фэй также проклинал:
— Ублюдок наконец-то попался нам в руки. Мы обязательно заставим его поплатиться так, что его голова разобьется в кровь. Негодяй совсем не знает своего места!
Е Фань тоже почувствовал желание выплюнуть кровь. Бесстыдный даос умел устраивать неприятности. Он даже смог придумать такой подлый трюк. Е Фань процедил сквозь зубы:
— Выдавать себя за меня, чтобы обманывать людей. Надо же было ему до такого додуматься!
— Негодяй преградил нам путь и даже хотел использовать твой облик в своих целях. Я никогда не видел столь бесстыдного даоса, — сказал Ту Фэй.
— Что он там вырезает, неужели тоже небесные узоры? — с сомнением спросил Е Фань.
Черный пес кивнул.
— Верно, причем узоры совсем необычные. Но он недостаточно искусен, поэтому процесс идет медленно.
Е Фань погладил подбородок:
— Мне хочется растоптать этого толстяка. Черный Император, когда он уйдет, ты внесешь в формацию правки, чтобы при переходе в пустоту он остался ни с чем.
— Так можно убить человека, — сказал черный пес, но при этом неприлично хохотнул.
— Когда люди из святых земель окружат его здесь, посмотрим, как он сбежит, — засмеялся Ту Фэй.
В это время из тела Дуань Дэ вышли пять божеств, чтобы помочь ему с вырезанием небесных узоров. Среди них был тот же сухощавый и немногословный даос с честным лицом.
— Теперь я наконец понял, почему мне хотелось врезать этому Деревянному[1] даосу. Оказывается, он — божество бесстыдного толстяка…
[1] 木讷道人 можно перевести как Молчаливый даос или Деревянный даос. Прозвище может описывать человека, который выглядит и ведет себя как дерево, то есть очень молчаливый и немногословный.
http://tl.rulate.ru/book/96255/4244336
Готово:
Использование:
Спасибо за главу