"Если ты не знаешь, то на самом деле нас только что посетила очень неприятная женщина из А.Р.Г.У.С!"
Я быстро пересказал все, что произошло, и подробности миссии.
{Все не хорошо, но сейчас я в ****!}
"Расскажи мне об этом".
{Я знаю, что влияние таинственного нового лидера растет, но до сих пор я был полностью уверен, что знаю обо всех миссиях, которые мы выполняли, а теперь слышу, что мы пытались похитить девушку}, - Стив был зол, очень зол.
После стольких лет новый лидер А.Р.Г.У.С, который никогда не раскрывал себя, начал делать небольшие шаги, перебрасывая небольшое количество людей каждые два-четыре месяца, и, полностью контролировал новобранцев, новый лидер теперь имел половину А.Р.Г.У.С, верную ему.
"Ты можешь предоставить мне любую информацию об этой девушке?", - спросил я его.
{Я поищу в архивах, если в системе нет информации, проблема усугубится в десять раз.}
Если Стив не может найти никакой информации о Роуз, будучи заместителем лидера, значит, у лидера есть еще больше компромата, о котором он не знает.
{Но согласитесь ли вы на это задание?}, - спросил он, опустив голову, набирая что-то на клавиатуре, ища файл.
"Нет, вполне вероятно, что мы отправимся за девушкой, чтобы защитить ее, но мы решим это, когда соберемся все вместе".
{Лига, вы должны предупредить Бэтмена}.
"Мы предупредим, но Бэтмен сейчас занят, и даже если бы он был против, они угрожали нашим семьям, Стив, даже Бэтмен не сможет нас остановить".
По крайней мере, он не остановит меня.
{Ах, я знаю это, но я действительно думаю, что майор Николсон предприняла это действие без разрешения лидера, поскольку он не стал бы раскрывать подобную информацию, это не похоже на его стиль}.
"Возможно, но его интерес к девушке очевиден, и даже если он не отдавал приказ, майор - его подчиненная, и он должен расплачиваться за ее ошибки".
{Вы не найдете никаких жалоб с моей стороны}, - даже через экран я вижу, как его глаза пылают от гнева.
{Погоди, я не нашел в базе данных никакой информации о девушке!} - крикнул он.
"Это доказывает, что это была секретная или тайная миссия".
{По закону, даже если это секретная миссия без записей, он должен был сообщить мне об этом, а значит, это миссия под прикрытием, без одобрения глав государств.}
"Ты собираешься попытаться использовать политику?", - спросил я.
{Почему бы и нет? Закон на моей стороне, было бы глупо не использовать это}.
"Удачи тебе".
{И тебе, парень.}
Я вешаю трубку, и дальше остается только подождать, когда все вернутся.
***
"Итак, нам угрожают?", - спросила Старфаер, садясь за стол.
Она прилетела с очень известного показа мод, поэтому на ней все еще длинное красное платье для торжественной вечеринки и много косметики, а поскольку ее раса живет дольше, чем обычные люди, она не изменилась физически за эти годы.
"Кучка ублюдков, мы должны пойти в их милую штаб-квартиру и дать им ответ!", - прорычал Рой.
"Это было бы не очень умно, это было бы равносильно объявлению войны стране", - Дик был спокоен, как никогда, но я слышал, как бьется его сердце, он тоже злился.
Дик изменился за эти годы: из маленького мальчика он превратился в крепкого подростка, на нем обычная одежда без маски.
"Я согласен, нападение на правительственный военный объект - это то, что доставит нам еще больше проблем, но я также согласен с Роем, это действие нельзя просто проигнорировать", - сказал Аквалад, также являясь нашим голосом спокойствия.
Наш атлант одет в синий наряд, физически он тоже не сильно изменился.
"Из-за этих идиотов у моего отца могут быть неприятности, почему бы нам не сделать то, что они хотят?" - спросил испуганный Уолли.
"Потому что мы хорошие парни и не похищаем людей ради какого-то коррумпированного правительственного босса", - ответил я ему.
Я уже рассказал ему о своем разговоре со Стивом.
"Не волнуйся за своего отца, Уолли, один из финансистов Лиги - мистер Уэйн, на которого он работает, наш большой союзник, я лично ему все расскажу, и даже А.Р.Г.У.С не сможет победить армию дорогих адвокатов", - обещание Дика очень успокоило Уолли.
Лига не финансируется правительством, но получает пожертвования от определенных людей, которые входят в Лигу, но остальные об этом не знают.
"Так что же нам делать?", - спросил я, указывая на изображение Роуз на экране.
И мы начали обсуждать, что делать.
***
{Это был глупый поступок, майор Николсон, очень глупый.}
В самолете А.Р.Г.У.С, летящем к базе, майор Николсон сидела в своем кресле с телефоном у уха.
"Простите, мэм, я подумала, что было бы неплохо ускорить наши планы и снизить нагрузку", - извинилась майор, сильно волнуясь.
{Я люблю, когда мои подчиненные проявляют инициативу, но только когда я одобряю ее}
"Я приму любое наказание, мадам, я приму любые последствия за свою ошибку".
{Майор, ты не только слишком рано сказала им, что мы охотимся за девушкой, но и раскрыла, что у нас есть личная информация о двух членах Титанов}.
Майор Николсон задрожала, все ее тело напряглось, и к ней вернулся тот же страх, который она испытывала только что в Башне при мысли о словах, сказанных ею в присутствии, как она думала, совсем еще ребенка.
{Что?}, - спросила лидер А.Р.Г.У.С, которая, хотя и не могла видеть ее, но почувствовала странное поведение майора Николсона.
"И в тот момент я действительно думала, что он отрубит мне голову, если мы не отступим", - она сказала правду.
{О, майор Николсон, он бы так и сделал, вам следовало бы почитать файлы с его поведенческим анализом.}
И снова она замерла: ни на секунду, прежде чем шагнуть в Башню, она не подумала, что один из детей-героев может убить ее.
"Но он же герой, как он мог сделать что-то подобное?"
{В отличие от других учеников, его тренировали Диана и Затанна, воины, которым сотни лет, и которые не задумываются, прежде чем отнять одну жизнь, чтобы спасти другую, мальчик тоже такой, на его счету в два раза больше смертей, чем на счету всех остальных в его команде, не считая магии, которая, как всегда, является для нас слепым пятном.}
Какими бы передовыми технологиями и ресурсами ни располагало правительство, оно почти полностью лишено защиты от магии, а Затанна представляет для них большую угрозу, чем сам Бэтмен, поскольку против ее заклинаний у них нет никакой защиты.
"Что же нам теперь делать, мадам?", - спросила майор Николсон, чтобы сменить тему.
{Отец девочки сейчас возвращается в деревню, Титаны наверняка завербуют ее, в любом случае любая из двух наших целей будет выполнена, а пока мне нужно разобраться со Стивом Тревором, который наверняка уже проинформирован о вашем визите.}
Не говоря больше ни слова, лидер отключила свой мобильный телефон.
Майор Николсон убрала телефон в карман, обретя покой от осознания того, что будет происходить дальше.
Они с лидером, конечно, знали о происходящем гораздо больше, чем Титаны, но никто из них не догадывался о маленьком темном существе, прячущемся в тени майора, которое все подслушивало и подсматривало.
http://tl.rulate.ru/book/96254/3489845
Готово:
Использование: