Читать DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 151: Восстание вампиров (18) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 151: Восстание вампиров (18)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

"Ненавижу магию", - Эндрю выглядел не очень хорошо после перехода через портал, его слегка подташнивало.

Константин перешел последним, и когда он это сделал, круг пламени погас.

"Извини за это, демоническая магия и вампиры - плохое сочетание".

"Куда мы идем?", - спросил Аквалад.

"Мы подождем", - отвечает Робин.

"Как долго?", - Кид Флэш, как всегда, нетерпелив.

"Пока Бэтмен не придет", - сказал Робин.

"А он долго?", - спросила Старфаер.

"Я уже здесь!", - напугав всех, из темноты дерева появился Бэтмен, закутанный в длинный плащ, покрывающий все его тело.

"Летучая мышь, давно не виделись", - поприветствовал его Константин.

"Константин, ты собираешься вести себя хорошо?", - спросил Бэтмен, глядя прямо на него.

"Мы с мальчиком договорились, не беспокойся обо мне", - ответил он.

"Это долгая история", - объясняю я, пока Бэтмен смотрит на меня.

"Пойдем, обсудим дальнейшие действия", - сказал он.

"Это пустая трата времени, я собираюсь выследить Мэри и ее вампиров", - предупредил Эндрю, который тут же превратился в летучую мышь, оставив своего друга позади и улетев в ночь.

"Трун!", - Бэтмен выстрелил своим гарпуном, который обвился вокруг маленького тела летучей мыши и потянул ее вниз.

Прежде чем упасть на землю, Эндрю снова превратился в человека, а затем в туман, который поплыл к Бэтмену, прижимая его к дереву своей рукой, теперь уже твердой, которая держала его за шею.

"Что это было!", - спросил Эндрю, совсем не радостным тоном.

"Эндрю, я понимаю твой гнев, но было бы лучше сначала освободить гигантскую летучую мышь", - предупредил Джон Троутон, выступавший на нашей стороне.

Эндрю обернулся и увидел Робина, поднявшего одну из своих бэтаранг, Аквалада с водяным хлыстом в руках, Кид Флэша на месте, Рэйвен со светящимися глазами, Спиди со стрелой, уже нацеленной на него, Старфаер со светящимися руками и меня, с лезвием меча, касающимся его плеча.

Все готовы к атаке, кроме Константина, который пьет из железной фляги, которую он достал из своего длинного плаща.

"Я не позволю такому могущественному вампиру, как ты, свободно летать над моим городом", - сказал Бэтмен, ничуть не испугавшись.

Эндрю отпускает его, и когда он отступает назад, я вижу в руке Бэтмена бэтаранг, который должен был быть нацелен ему в сердце.

Мы опускаем оружие.

[Константин!] - кричит кто-то не из нашей группы.

Что происходит?

Я смотрю налево и вижу человека, плывущего к нему.

Призрак.

Призрак в ярко-красном комбинезоне с белой буквой "D" на груди, его тело полностью белое, без волос, даже глаза.

"Бостон, ублюдок, что ты здесь делаешь?", - спросил Константин, глядя на него.

[У нас проблема!]

"С кем он разговаривает?", - спросила Старфаер.

Только Рэйвен, Константин и я могли видеть призрака.

"С призраком", - отвечаю я, чтобы она не подумала, что наш новый союзник сошел с ума.

[Призрак, похоже, очень обрадовался этому]

"Будь весел и сделай королевский поклон, Бостон, ты стоишь перед королевской особой, происходящим от бога смерти", - Константин - идиот, но это, похоже, имело какой-то вес для Бостона, который переместился на несколько сантиметров в воздухе от меня.

Я помню, как он использовал имя Мертвец - призрак, вызванный божеством, чтобы восстановить справедливость в отношении его убийства и всего мира. В отличие от других призраков, он обладает большей свободой и может вселяться в людей.

Что касается того, что Константин знает, кто мой отец, то в этом нет ничего удивительного, я уже говорил в интервью, что я полубог, а на передней части моих доспехов изображен символ оружия, используемого Аидом, и любой человек, обладающий небольшим интеллектом и знанием мифологии, может соединить все точки.

[У нас нет времени на это, Рама Кушна прислал сообщение об опасности, в Готэме должно произойти что-то грандиозное, мы должны избегать этого, что бы это ни было!], - Бостон еще немного отстраняется от меня, но ему удается вернуться к разговору.

"Я не могу помочь тебе с этим, я приклеен к мальчику вон там", - он указал на меня своей сигаретой.

"Не прикидывайся дурачком, Константин, ты же прекрасно знаешь, что у нас, скорее всего, одна и та же проблема", - ответил я ему.

Поскольку этот мир настолько безумен, я смирился с тем, что в какой-то ситуации на меня могут напасть призраки или духи, которых обычные люди не видят, поэтому я выучил простое заклинание, чтобы сделать их видимыми на некоторое время.

Я указываю на призрака рукой, светящейся серым, и произношу:

"Βλέπω!" {"Появись!"}

Эктоплазма окутывает Бостона, и через несколько секунд он проявляется.

"Это призрак?", - с любопытством спросила Старфаер.

"Призрак, вампиры, а что дальше, оборотни?", - Спиди уже на взводе.

"Я думаю, что это удивительно, но немного раздражает - сталкиваться с этими парнями, которые продолжают обходить законы науки", - сказал Кид Флэш.

"Бостон Брэнд, цирковой акробат, который был убит во время одного из своих выступлений на трапеции, убийца так и не был пойман", - сказал Робин.

"Ты знаешь его, Робин?", - удивился Аквалад, поскольку узнать призрака так легко и быстро ни у кого не получилось.

"Мы оба работали над его делом, но безрезультатно", - Робин ответил, глядя на Бэтмена, который просто наблюдал за происходящим.

[Погодите, вы и мое дело расследуете?] - спросил Мертвец, приближаясь к Робину, который одновременно с этим сделал несколько шагов назад.

"Да, но у нас пока нет новых улик".

[Это неважно, я итак счастлив знать, что есть кто-то, кто не отказался от поисков моего убийцы].

"Хватит терять время, нам нужно охотиться на вампира", - нетерпеливо воскликнул Эндрю.

"Дружище, когда появляется призрак, благословленный божеством, с предупреждением об опасности, ты его слушаешь, а потом собираешь вещи и уезжаешь из города", - сказал Константин.

"Конечно, теперь у нас есть и боги", - Спиди, уже уставший от всего этого, присел на скамейку в парке и решил просто послушать разговор.

"Что за угроза?", - спросил Бэтмен.

"У него нет подробностей, боги и пророки не славятся четкими посланиями", - ответил я.

"Расскажи мне об этом", - согласился Константин, отчего мне стало немного не по себе.

"Велика вероятность, что Мэри ответственна за эту проблему, мы должны найти ее", - сказал Робин.

"Давайте разделимся на пары и обыщем весь город", - сказал Бэтмен.

"Ты не умеешь считать, Бэтмен, здесь одиннадцать человек", - ответил Константин.

Он забыл посчитать призрака.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3445989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку