Готовый перевод I Died and Got Summoned to Another World as a WHAT?!?! / Я Умер и Был Призван в Другой Мир как КТО?!?!: Эп.21 - Послание!

Что Произошло в Тронном Зале Точка Зрения Марвока

Король сидел на своём троне, наблюдая, как Таррик готовит своих людей, они ждут, когда придворный маг закончит устанавливать магическую верёвку, что позволит им легко спуститься. Я стою, как обычно, около короля, так же смотря на приготовления.

Король Рэйден сказал "Где Замарт? Он должен быть тут, он за мгновения бы сделал верёвку."

"Последнее, что я слышал, он вернулся в свои покои отдохнуть, мне послать кого-нибудь за ним?"

Король Рэйден сказал "Да, я хочу, чтобы он был здесь, когда Таррик принесёт мне голову зверолюда."

"Как прикажете."

Взмахом руки я послал стражника привести Замарта. И после того, как стражник ушёл, придворный маг наконец установил верёвку и отошёл, чтобы присоединиться к другим магам. Таррик начал отправлять вниз по верёвку своих людей.

'Таррик, разве ты не знаешь, что хороший командир ведёт своих людей. Ты просто жирный ублюдок, и я надеюсь, что зверолюд перед смертью убьёт тебя.'

Короля настигла скука и нетерпение. Таррик десятью минутами спустя спустился вниз по колодцу.

Король Рэйден сказал "Что они там телятся?"

"Им вероятно трудно найти его, Ваше Величество. Если он нашёл путь из ям, то им может потребоваться некоторое время, чтобы найти его."

Королевский Стражник сказал "Ваше Величество, кто-то поднимается."

Король Рэйден сказал "Что же, самое время!"

Внезапно тронный зал стал тёмным, как если бы все зачарованные свечи внезапно потухли, одновременно с этим король и я услышали болезненные выкрики от придворных магов и лёгкий выкрик с колодца. Посмотрев в сторону колодца, я больше не видел никакой верёвки.

Король Рэйден сказал "Что только что произошло?"

Придворный Маг сказал "Сир! Вся наша магия была ААХХХХХХ!!!!"

Король обернулся на его ужасный крик, чтобы увидеть, что все его придворные маги взорвались в огне.

Король Рэйден прокричал "Это нападение! На нас напали!"

Королевская стража поспешила окружить короля, защищая его.

"Незамедлительно сопроводить Его Величество отсюда в безопасное место."

Королевская стража вывела короля через тайную дверь за троном. Я остался, чтобы взять контроль над ситуацией.

"Кто-нибудь, найдите мне придворного мага, чтобы объяснить, что происходит!"

Если кто-то из них ещё жив. Ранее посланный за Главным Придворным Магом Замартом стражник прошёл через двери и поспешил доложить мне.

Стражник сказал "Советник, Главного Придворного Мага Замарта нигде не видно, его покои пустуют, его вещи пропали."

"Он бежал? Или он стоял за всем этим?"

Стражник сказал "Я не знаю, Мой Лорд."

Несколько других стражников вернулось и доложило, что все придворные маги мертвы. Я огляделся, а затем вспомнил о колодце.

"Ты, иди найди обычную верёвку, чтобы бросить вниз и вытащить наших людей. Ты, иди в кузнечную и посмотри, готова ли печать на колодец. Ты, скажи слугам проверить хранилище на обычные свечи, и разместите их. Ты, предупреди городскую стражу и армию, располагающуюся в столице, быть в полной боевой готовности."

Каждый стражник, ни которого он указал, отдал честь и поспешил исполнять мои приказы. Я начал ходить перед троном, стараясь воссоединить вместе произошедшее.

Правда ли Замарт предал нас всех и сделал всё это? Или зверолюд каким-то образом стоит за этим? Мне нужно знать, что произошло, иначе король захочет мою голову.

"Ты, ты и ты, идите в город и найдите мне мага, даже авантюрист подойдёт."

Три стражника отдало честь и помчало прочь из зала. Вскоре после этого вошла прислуга, неся свечи, начав размещать и зажигать их. Затем зашло несколько стражей, неся массивную катушку верёвки, поместив их рядом с колодцем.

"Хорошо, скорее спустите её вниз, я хочу знать всё, что там произошло внизу!"

'Таррик, лучше бы тебе заполучить голову того зверя, или король заполучит твою!'

В это время в Яме Точка Зрения Эша

Командир Рыцарей Таррик сказал "Больше не разделяться, он истребляет нас по нескольку за раз. Так, кто-нибудь видел, в какой проход он пошёл?"

Семь оставшихся стражников переглянулись друг с другом, прежде чем покачали головой. Таррик в последний раз взглянул на стену, но ничего не увидев, стал изучать пять проходов.

Командир Рыцарей Таррик "Мы будем удерживать позиции здесь, пока не получим помощь, он не будет пытаться атаковать нас всех вместе!"

Я усмехнулся и бросил два кинжала, взятых с мёртвых солдат.

ОМ: 120/205

*ТУМ* *ТУМ*

И пока солдата падали с кинжалами в горле, остальные разворачивались, пытаясь увидеть, откуда они прилетели. Я медленно обошёл группу, выискивая шанса.

Перепуганный солдат сказал "Это н-не зверолюд! Это д-дья-дьявол!" затем принялся убегать во тьму, бросив за собой факел.

"Хмм, вы остались лишь вчетвером, это становится скучно. Полагаю, пора со всем покончить."

Я шагнул в свет, удерживая в каждой руке по мечу солдата. Четыре солдата крепко сжали своё оружие, но не двигались.

Командир Рыцарей Таррик сказал "Чего вы ждёте? Убейте его во имя короля!"

Четверо солдат медленно выдвинулись в мою сторону, рассредотачиваясь, чтобы окружить меня, пока я спокойно стою на месте, выжидая. Мне правда стоило перед этим практиковаться с двумя мечами.

Но в аниме это всегда смотрелось так круто, что я просто обязан был это попробовать. Внезапно бросившись вперёд, вскинув и скрестив два меча, я закрутился, а затем выпрямил руки.

*РЕЗЬ* *РЕЗЬ* *РЕЗЬ* *РЕЗЬ*

*ДЗЫНЬ*

Поздравляем! Вы приобрели боевой навык Танцор Мечей!

Танцор Мечей

Уровень 1

Скорость Движения +5% Урон при владении двумя мечами +5%.

Вы танцуете танец смерти, когда владеете двумя мечами.

'Что за потрясающий навык! Всё вышло лучше, чем я надеялся!'

Командир Рыцарей Таррик моргнул и потёр свои глаза, он не мог поверить в увиденное, когда четверо из его солдат были побеждены в одно мгновение обычным зверолюдом. Он просто глупо смотрел на меня, пока я шёл на него.

"Ты их командир, верно?"

Командир Рыцарей Таррик сказал "Эм, анн, да?"

"Тогда почему ты постоянно прячешься за ними? Я бы назвал тебя просто трусом!"

Командир Рыцарей Таррик сказал "я командир рыцарей из армии его Величества! Разбираться с кусками мусора вроде тебя является......"

*ТУМ*

"Ох, прости, что перебил, ты что-то говорил?"

Конечно же летящая на пол голова ничего не ответила. Я быстро проследил убежавшего прочь солдата. Обнаружил я его в грибной области, старающимся заползти в одну из арок, через которые проходит ручей. Схватив за заднюю часть шеи, я подтянул его, быстро избавил от оружия и доспехов, и мешка с деньгами, и прижал к стене.

"Если ответишь на мои вопросы, то я позволю тебе жить."

Перепуганный солдат сказал "Х-хорошо."

"Что это за королевство?"

Перепуганный солдат сказал "Королевство Ревалия."

"Как зовут короля?"

Перепуганный солдат сказал "Король Рэйден Фельдстер первый."

"Что за город над нами?"

Перепуганный солдат сказал "Город Короля, хотя прежде его звали Эмберли в честь королевы-основательницы."

"Я нашёл каких-то живых женщин, захваченных гоблинами, откуда они здесь?"

Перепуганный солдат сказал "Некоторые аристократы используют яму, чтобы избавляться от игрушек, с которыми закончили забавляться, те, чьих страданий они хотят, получают перед этим амулет медленного падения."

"Знаешь ли ты имена этих аристократов?" Мой голос стал низким угрожающим рыком.

Перепуганный солдат сказал "Н-нет, я всего лишь простолюдин, я не знаю никого из аристократов!"

Я точно узнаю имена этих аристократов, и когда я это сделаю, они умрут. Предпочтительно медленно!

"Очень хорошо, я сдержу своё слово, я оставлю тебя в живых."

Перепуганный солдат сказал "Ох, спасибо вам, спасибо, спасибо."

"Но, ты должен доставить королю сообщение. Скажи ему, что зверолюд передаёт, что этот мусор это последнее, что король когда-либо видит."

Перепуганный солдат сказал "Да, да, всё, что скажете."

"Отлично, вот отсюда."

Перепуганный солдат сказал "Эм, я не знаю дороги."

Я вздохнул, подтянул солдата и понёс его до колодца, верёвка уже висела там. И я толкнул солдата к ней.

"Стой."

Подняв голову Таррика, я подвязал её к поясу солдата.

"Передай это королю, а теперь иди!"

Перепуганный солдат подскочил и схватился за верёвку, начав взбираться по ней, будто по его пятам шли все демоны ада. Я схватился за конец верёвки, стоя под колодцем, наблюдая, как солдат исчезает. Как и ожидалось, несколько минут спустя верёвка начала подниматься, я подождал, когда она натянется, затем дёрнул изо всех своих сил.

Затем я отошёл в сторону и начал ждать, спустя несколько секунд вниз прилетело два солдата, а вслед за ними вал для верёвки. Собрав всё верёвку, я начал собирать трупы, предварительно обобрав их, стал бросать их в кучу прямиком под колодец. По крайней мере если ещё больше людей будут брошены вниз, у них будет более мягкое приземление.

В это время в Тронном Зале Точка Зрения Марвока

И как только все убедились, что никакой атаки не происходит, король вернулся в тронный зал, чтобы получить мой доклад. Я рассказал королю всё, что произошло, и о приказах, что я раздал.

Король Рэйден сказал "И зачем ты призвал мага-авантюриста в замок?"

"Так как все придворные маги мертвы, а Замарт пропал, и у нас нет никого, кто может сотворить заклинания, чтобы определить, что на самом деле произошло, Ваше Величество."

Король Собирался ответить, когда один из королевских стражей прокричал, что кто-то поднимается по верёвке. Мы все обернулись, чтобы выжидательно наблюдать, не добился ли Таррик успеха. И когда солдату помогли выбраться из колодца, и мы увидели перепуганное лицо и голову, подвязанную к поясу, все были в шоке.

Король Рэйден сказал "Солдат, докладывай! Где твои товарищи? Что произошло с Тарриком?"

Перепуганный солдат сказал "Все мертвы, Ваше Величество! Этот монстр убил всех!"

Король Рэйден сказал "Что? Невозможно!"

"Тогда как ты выжил, солдат?"

Перепуганный солдат сказал "Он позволил мне жить, чтобы доставить его голову и сообщение Его Величеству."

Король Рэйден сказал "Какое сообщение?"

Перепуганный солдат сказал "Он сказал передать вам 'Этот мусор это последнее, что вы когда-либо видите'."

Король Рэйден сказал "ЧТО?!? Как ты смеешь! Стража, убить этого труса!"

Один стражников незамедлительно вышел вперёд, вытаскивая свой меч, и ко всеобщему удивлению солдат не попробовал бежать, на самом деле он казался умиротворённым, пока ему сносили голову.

"Никто больше не придёт, подтянуть верёвку и запечатать колодец."

Двое королевских стражников начали поднимать верёвку, но спустя секунду оба закричали, когда были затянуты в колодец, а удерживаемая катушка последовала за ними. Все замерли от шока, а затем король начал кричать и орать.

Король Рэйден кричал "Я пошлю за ним тысячу солдат! Этой мрази не будет безопасного места, чтобы спрятаться от меня!"

Я наблюдал, как король бесился и буйствовал, гадая, не предвидел ли этого Замарт, из-за чего он и исчез.

___________________________________________________

Группа VK: https://vk.com/yrpotria

Discord-канал: .>>> https://discord.gg/NdDYmpZUQT <<<.

http://tl.rulate.ru/book/95907/3506096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь