Читать I Became a Crazy Swordsmanship Instructor in the Game / Я переселился в тело инструктора фехтования из игры: Глава 41. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Became a Crazy Swordsmanship Instructor in the Game / Я переселился в тело инструктора фехтования из игры: Глава 41.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Филип озадаченно усмехнулся: «Я? И дам тебе имя? Невозможно», - предложение феи звучало невероятно.

Кем была Луа? Девушкой, которой суждено унаследовать титул «Святого Клинка» и однажды привести человечество к победе над демонами. Хотя сейчас она была лишь ребенком с мечом в руках, Филип хорошо знал, что в будущем девочка засияет ярче всех.

Поэтому инструктор не мог представить, что способен сделать то, на что Луа была еще не способна.

«Что ты такое говоришь? Конечно, я живу уже больше тысячи лет, но не так сильна, чтобы человек вроде тебя не смог дать мне имя».

«Нет, пог… что ж, ладно. Давай попробуем. Только не вини меня, если не получится» - мужчина попытался что-то сказать фее, но, передумав, покачал головой.

«Обещаю», - холодно кивнула хозяйка озера. Филип, недоверчиво посмотрев на неё, прочистил горло: «Кхм-кхм».

Нужды в церемониальности не было: даже в игре Луа не делала ничего особенного и лишь нарекла фею на её земле. Конечно, простота процесса не означала его легкость: согласно законам этого мира, чтобы дать духу имя, нужно было накопить так называемое «Возвышение» - нечто, походящее на «карму». Однако «Возвышение» не ограничивалось лишь прошлым человека, а охватывало также настоящее и будущее.

“Как же там было?..” – ненадолго погрузившись в воспоминания, Филип заговорил: «Предоставленным мне правом отныне нарекаю тебя «Юна». Ты принимаешь это имя?»

Как только мужчина договорил, прекрасное лицо хозяйки озера, смотревшей на инструктора восторженными глазами, расплылось в улыбке. В этот момент по всему миру были разбросаны феи, сотни и тысячи лет ждавшие того, кто дарует им имя: лишь избранные получали его и возможность стать чем-то большим, а многие из них, не сумев выдержать бесконечного ожидания, либо возвращались в лоно природы, либо медленно сходили с ума.

«Я принимаю», - как только девушка дала согласие, ослепительно-белый свет окутал её: «Аааах!» - звук, полный наслаждения от освобождения, вырвался из её уст. Услышав его, Филип поморщился: “Звучит не очень прилично”.

Вскоре свет плавно слился с телом феи, и та с посвежевшим выражением лица грациозно потянулась: «Наконец-то этот момент настал. Когда я впервые увидела тебя, то почувствовала, что ты, именно ты можешь дать мне имя. Честно говоря, девочка тоже могла это сделать, но больше всего я желала, чтобы это был ты».

Мужчина посмотрел на неё со странным выражением лица, а девушка продолжила: «Теперь я правлю всеми феями ниже меня. Разве это не удивительно: имя из трех букв, данное тобой, значит больше, чем те тринадцать сотен лет, что я прожила»

Инструктор лишь улыбнулся в ответ на её красивые речи.

«Что такое? Думаешь, я тебя обманула? Тебе ведь тоже есть в этом выгода: пока ты жив, можешь всегда обратиться ко мне за помощью».

Филип покачал головой: ему было неважно, говорила она сейчас правду или нет, ведь значение имела лишь первоначальная цель: «Нет, дело не в этом… кажется, что-то не так».

«А? Что ты имеешь в виду?» - вопросительно склонила голову фея. Мужчина неловко указал на неё пальцем: «Ты представляешь, как сейчас выглядишь?»

Только теперь Юна задумалась и поняла, что мир стал чуточку больше.

«Что?..» - она провела руками по своему телу: конечности стали намного тоньше, а грудь – меньше: «Мое тело… почему оно такое?»

Филип посмотрел на фею: двадцатилетней девушки перед ним как не бывало, но зато была девочка на вид чуть моложе Луа, которая явно ничего не понимала. Впрочем, как и инструктор.

«Я тебя спрашиваю: что, черт возьми, произошло?» - встревоженная хозяйка озера уставилась на Филипа глазами, полными тревоги и волнения.

«Я не знаю. И ты же обещала не винить меня, если что-то пойдет не так».

«Этого не может быть…» - девочка протянула руку в сторону озера, пытаясь воззвать к нему: Юна происходила из озерного тумана, и каждая капля водоема была продолжением её тела – при желании она могла повелевать всей водой озера, но расплатилась бы за это большей частью своих сил.

«Это… это… бред…» - озеро не отозвалось. Хозяйка озера старалась изо всех сил, но не могла управиться даже с чашкой воды: Юна не могла ни слиться с туманом, ни управлять водоемом – возникло чувство беспомощности, которое она испытывала лишь давным-давно, когда еще только появилась на свет. В мгновение её охватил страх, который испытывает зверек едва вылезший из материнской утробы, когда впервые вдыхает воздух.

«Что, черт побери, ты со мной сделал!!!» - эхом разнесся голос чуть не обезумевшей феи.

Филип лишь пожал плечами: «Откуда мне знать?»

 

* * *

 

Джанис потратила много сил и все еще не проснулась, поэтому группе ничего не оставалось, кроме как поспешно вернуться в академию.

Изначально их было шестеро, но при возвращении стало уже восемь. Хотя, конечно, один человек был засунут в мешок и закинут в багаж, так что студенты заметили прибавление только одного.

Стивен и Шерил озадаченно переглянулись, посмотрев на внезапно присоединившуюся к ним Юну.

«Кто эта девочка?»

«Ну… хм, это Мия. У неё есть причины ехать в академию вместе с нами», - Филип уклонился от ответа и взглянул на фею, сидевшую с пустым выражением лица, как у солдата, лишившегося дома и семьи. Когда она получила имя, то потеряла возможность общаться и слиться с озером, почти став человеком. Инструктор пытался успокоить кричавшую до потери сил девочку, и сказал ей, что в академии есть дракон, который может знать, что с ней случилось.

У хозяйки озера, ныне известной как Юна, не было выбора, кроме как последовать за Филипом.

«Получается, мантикору победили профессор и инструктор?» - спросила Шерил со сверкающими от любопытства глазами.

«Спроси у Джанис, когда она проснется», - ответив Шерил, Фелиция неодобрительно посмотрела на брата: “Сначала вампир, а теперь мантикора? Не понимаю, почему вечно что-то случается там, куда он идет”.

Профессор окончила академию в девятнадцать и уже пять лет как преподавала. И самым серьезным происшествием, случившимся за это время, было нападение Филипа на старшекурсника, но с тех пор, как её брат стал инструктором, один за другим посыпались инциденты, происходящие раз в десять лет. А это еще не все: он где-то нашел двух девочек, считая Луа, и хотя с последней все было более или менее понятно, второй девочкой была фея озера, прожившая больше тысячи лет.

«Не стоит так сильно переживать. Должно быть какое-то решение».

«Не говори со мной…»

Студенты наблюдали за молодым человеком лет двадцати и девочкой, которой было чуть больше десяти, и, чувствуя напряженную атмосферу, не вмешивались.

“Что я скажу старшему профессору?” - Фелиция, почувствовав надвигающуюся головную боль, прижала пальцы к вискам.

 

* * *

 

По возвращении в академию Филип с феей тут же отправился на поиски Присциллы. Были выходные, но, к счастью, у девушки не было никаких планов, и она находилась в общежитии, так что инструктор быстро её нашел.

«О! Филип, ты так внез… фея? Что, черт возьми, ты сделал?» - Присцилла посмотрела на девочку, держащую мужчину за руку. Она была удивлена и не могла поверить своим глазам. В одно мгновение один человек сменился другим.

«Так Присцилла – иная твоя личность, да? Кажется, ты можешь переключаться даже во время разговора», - инструктор попытался беззаботно пошутить, чтобы снять напряжение, но ответ Привии его удивил.

«Не веди себя так, будто все знаешь, если не хочешь нажить неприятности. Но, что важнее – я тебя знаю, ты ведь та высокомерная фея «Озера миражей», верно? Как ты здесь оказалась за руку с этим человеком?

Филип, видя, как она быстро сменила тему разговора, озадаченно наклонил голову. Впрочем, сейчас это было не так важно.

«Значит, вот как…» - дракон, выслушав объяснения Филипа, внезапно рассмеялась и схватилась за живот.

«Хахаха! Хахаха! Глупая маленькая фея попыталась откусить больше, чем способна прожевать. Думала, что стать сильнее так легко, и решила попросить имя у наследника «Клинка Лунного Света», не понимая, к каким последствиям это приведет».

«Ч-что ты имеешь в виду?» - недоуменно спросила Юна. Привия, насмеявшись так, что выступили слезы, погладила девочку по головке:

«Ты прожила тысячу триста лет в маленьком, как пруд, озере, так что твое непонимание мира неудивительно. Этот юноша всего за сотню лет накопит несравнимо больше «Возвышения», чем ты за прожитые сейчас и в будущем годы. Это все равно, что вылить ведро пресной воды в море».

«Ты хочешь сказать, что я теперь связана с этим юношей?» - спросила фея.

«Да. Ты не сможешь покинуть его, пока он не умрет. Теперь он – твоё озеро».

Молча слушавший их Филип, почесал голову и посмотрел на Привию: «Извини, но не могла бы ты объяснить немного попроще? Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду».

Дракон прищурился, а затем улыбнулся: «Ну, раз я уже начала, то могу рассказать и поподробнее. Когда человек даёт фее имя, то заключает своего рода пакт. Какое имя ты ей дал?»

«Юна».

«Хорошо. Имя – это договор. Ты предложил ей имя «Юна», она, видимо, согласилась: таким образом, фея приняла его, и обязалась оказывать тебе помощь в обмен на него. Но ведь взаимное обещание двух сторон не делает их равными, так ведь?»

«Да, конечно», - Филип начал смутно понимать, о чем говорила Привия.

«Хорошо, теперь понимаешь? Свидетелем договора выступает само «Возвышение», потому одна сторона попросту не может получить меньше, чем отдаёт, а значит, эта фея должна заплатить соответствующую цену».

Привия игриво взъерошила волосы Юны, словно находила её очаровательной. Озадаченная фея даже не думала о том, чтобы сопротивляться.

«Короче говоря, она не может помочь тебе с твоим бременем – настолько велика твоя ответственность, как наследника «Клинка Лунного Света», - дракон внезапно заговорил серьезным голосом.

«Да?» - выдохнув, ответил Филип. Даже для него, немного разбирающегося в контексте происходящего, слова Привии были сложны для понимания. В этот момент он не мог не понять, насколько она мудра.

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

[Прим. пер.: Описанная выше концепция «Возвышения» может показаться весьма сложной, поэтому объясню её так, как понял я:

1. Каждое существо обладает некоторым количеством «Возвышения» - чем-то вроде кармы. Уровень «Возвышения» определяется прошлым, настоящим и будущим, в отличие от кармы, определяемой только прошлым.

2.1. Дарование имени является договором, по которому одна сторона (здесь – Филип) даёт другой (здесь – Фее) имя, а другая сторона (Фея) обязуется в обмен помочь первой (Филипу).

2.2. Дарованное имя даёт определенную возможность (Фея хотела его получить, чтобы стать сильнее, перейти на «иной» уровень). Соответственно, чем «сильнее» имя, тем большую возможность оно даёт.

2.3. «Сила» имени зависит от «Возвышения» того, кто его дарует.

2.4. Договор засвидетельствован «Возвышением» (оно же – «Карма», т.е. неким вселенским законом). «Возвышение»/«Карма» справедливы и не допускают, чтобы одна сторона получила больше, чем отдаёт, т.е. сделка должна быть равноценной.

3. Филип заключил сделку с Феей, даровав ей имя.

3.1. Филип обладает большим потенциалом, поскольку унаследовал технику «Клинка Лунного Света», а за счет этого его «Возвышение» особенно высоко (т.к. оно определяется, в т.ч. его будущим);

3.2. Следовательно, фея получает очень «сильное» имя, которое даёт ей невероятные возможности, т.е. «ценность» полученного имени очень высока. Однако сама фея при этом недостаточно сильна, и та помощь, которую она должна оказать по договору, - ничто, по сравнению с тем, что ей дал Филип, т.е. «ценность» её помощи ничтожно мала и никак не поможет с бременем Филипа.

3.3. Сделка получается неравноценной.

3.4. Чтобы уравновесить сделку, фея автоматически перешла в некое подобие «подчиненного» состояния к Филипу (т.е. если бы Филип и фея были примерно равны по уровню «Возвышения», то она просто должна была бы помочь ему один-два раза и этого было бы достаточно для выполнения её обязанности по договору)].

 

 

 

P.S. Спасибо за прочтение! Буду очень рад любой Вашей активности!:) Вы можете:

1. Сообщить об ошибке при её обнаружении;

2. Оценить произведение и (или) перевод;

3. Поставить "Спасибо";

4. Оставить комментарий, как под главой, так и в разделе "Обсуждение";

5. Написать рецензию.

http://tl.rulate.ru/book/95422/4647540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку