Читать Can a Scholar Be Called a Villain / Можно ли Назвать Ученого Злодеем: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Can a Scholar Be Called a Villain / Можно ли Назвать Ученого Злодеем: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48: Последний

С тех пор как Шэн И сбежал из осады Чжэньнаньского короля и вернулся в столицу, он и Цзылинь жили в особняке Шэнго-Гун.

Шэн И быстро поглотил силу низкоуровневых диких духовных существ для переработки крови в золотые кристаллы, и его сила возросла, достигнув пика Царства Первобытного Сотворения и поглотив только одну духовную душу.

В такой спешке не было необходимости, но произошло несколько важных событий, и ему пришлось ускорить свой темп.

Он обнаружил, что события в этом времени и пространстве отличались от того, что он испытал раньше.

Появлялись разные люди, и происходили разные вещи.

В прошлой жизни, каким бы занудным и невежественным он ни был, он не стал бы не знать этих вещей.

События, произошедшие за последние несколько дней, еще более ужасны.

В низине долины погибло целых сто тысяч человек, и они были настолько жалкими, что не все трупы были найдены.

Шэн И посмотрел на информацию, которую дал ему отец, с недоверием, едва не выпучив глаза.

"Как такое возможно? Сто тысяч человек? У какой силы есть такая способность? Невозможно!" - отказался принять Шэн И.

Шэн-Гуогун сидел в кресле, смотрел на лицо своего сына с ужасом, вздохнул и сказал: "Нет ничего невозможного, это уже произошло. Разве ты не просил меня расследовать недавние инциденты не так давно? Я тоже послал группу людей. Пойди туда, твои подчиненные забыли пойти с ними, сейчас только их головы вернулись".

Шэн И посмотрел на голову Ван Вана перед ним и вспомнил, как удивился и растрогался этот худой и тощий человек, когда он нашел его месяц назад.

Он выразил намерение заманить его, и маленький человек тут же позвал его старшего брата. Он казался таким неуклюжим, когда надевал на себя парчовую одежду, которую он ему дал.

Ха, этот глупый мальчишка.

Он должен был быть самым страшным убийцей в стране Янь, но теперь он умер в той низине и депрессии, и у него даже не было целого тела.

"Я убил его", - винил себя Шэн И.

Он изначально думал, что все под его контролем, но череда недавних событий продолжала его преследовать.

Он чувствовал себя так, как будто мир обманывал самого себя.

Он чувствовал себя неспокойно.

Казалось, над его головой висела большая сеть, а он был как рыба, которой негде спрятаться в пруду.

"Кстати, И'эр, ты и младшая дочь Мужун Лю действительно пара?" - спросил Шэн-Гуогун вопросительно.

Однако Шэн И сразу отказался с холодным голосом: "У меня и у нее это абсолютно невозможно!"

В конце концов, его семью убила эта сука в прошлой жизни, так как же он мог все еще жениться на ней?

Шэн И боялся, что эта женщина умрет.

"Ну, И'эр, решай сам. Ха-ха, но разве девушка, которую ты привел, не твоя возлюбленная?" - рассмеялся Шэн-Гуогун.

Шэн И закатил глаза и сказал: "Отец, я думаю, что вы всегда одиноки, поэтому лучше скорее найти жену".

Договорив, он вышел с кучей разведданных.

Шэн-Гуогун улыбнулся и посмотрел ему в спину, удовлетворенно кивнул, подошел к духовному месту своей покойной жены, поставил свечу с благовониями и сказал: "Жуйюн, И'эр вырос, ха-ха-ха, если ты жива на небесах, то благослови его еще больше".

После этого он погладил табличку с духами, в глазах у него мелькали воспоминания.

Зеленый дым слабый, торжественный и серьезный.

В последнее время на реках и озерах было неспокойно, и люди на время запаниковали.

Во-первых, основные силы окружили и подавили банду Цзунсян. Это потому, что Цзунсян помог распространить новость о низменных долинах, иначе в низменных долинах не собралось бы сотни тысяч людей всего за несколько дней.

Всем хотелось знать, почему Цзунсянбан хочет помочь распространить такие новости, или же Цзунсянбан вообще был одним из организаторов.

Уже изрядно поредевшая и не слишком хорошо скрывавшаяся банда Цзунсянбан мгновенно понесла большие потери. Главарь банды Лу Шаоян лично извинился и выразил решимость докопаться в этом деле до конца, плюс голова его сына Лу Тинчао. Замаячив в низине ущелья, многие силы сразу перенацелились.

Начали покорять Кровяное Общество Духов.

Ведь слишком уж много людей видело, как после битвы туда–сюда шастали люди из КОД, собирая трупы. Плюс головы по всем горам – и КОД тут же превратилось для крупных сил во врага номер один.

Силы всех тридцати двух округов принялись один за другим искать КОД, желая уничтожить его начисто, добраться до настоящего же убийцы, что действует за всем этим.

Тут–то и Цзунсянбан выдал весточку.

Якобы, по их расследованию, хотя подчинённый, контактировавший со злоумышленником, и погиб по несчастному случаю, но распространением всех последующих новостей втайне управлял именно КОД.

Иными словами, за всей этой историей стоят КОД и их игры.

В реках и озёрах на время опять разразился взрыв.

Никто и подумать не мог, что КОД, имеющее в распоряжении от силы пару мастеров, окажется настолько смелым и вздумает вычислять всю арену!

Начальную помеху божественного смысла хотя Ван У не смог толком разглядеть фигуру и лицо Мужун Линя, сидевшего в карете, но был уверен, что тот – крупная фигура в столице.

Другими словами, глава гильдии КОД, которого видел и упустил, – это столичный человек.

Хотя КОД и стоит на девятом месте в списке самых разыскиваемых, но это тоже потому, что оно истребило слишком много смертных и нажило себе слишком много дел, а с крупными силами оно впрямую не сталкивалось.

Поэтому крупные силы, пусть и кричат в обычные дни, что спуска им нет, но по факту никто и не пытался.

Но на сей раз дело чересчур велико.

Задело всю арену.

Все силы страны Янь, крупные и мелкие, не поскупились на желание иметь КОД.

Так что КОД на время в Янь от всех получило.

В итоге обнаружилось, что почти все в КОД устремились на север.

А что у нас на севере?

Только столица.

Вот и устремили крупные силы свои взоры на столицу, а травы – на солдат, и поднялся большой шум.

В этот момент в одном переулочке за зданием княжества Шэнго.

Одна подленькая личность явилась в переулок и крикнула: "Эй? Есть тут кто?.."

Из переулка донёсся голос: "Эй! Да здесь".

Как только голос смолк, она медленно вышла из темноты, и лицо её озарилось, это была женщина с хорошей внешностью и силой.

Посмотрела она на стоявшую перед ней легендарную молодую княгиню княжества Шэнго и соблазнительно сказала: "Ты уверена, что хочешь купить у меня эту штуку?"

Цзы Линь кивнула и спросила, желая убедиться: "А эта штука и правда может помочь мне в совершенствовании?"

Хотя она и всего лишь собирательница целебной травы в горах, но рядом с Шэн И ей очень хочется усовершенствовать свою силу и чем–то ему пригодиться.

Не хочет она быть вазой, просто слабой женщиной.

И Шэн И её ценит.

"Конечно! Разве не хочешь преподнести князю Шэну сюрприз? Съев это, ты непременно сильнее станешь! Как насчёт того, чтобы хорошенько побить шестую принцессу?" Женщина в переулке показала, что держала в руке. "Ты ведь много чего купила в последнее время, верно? Разве я тебя обманывала когда–нибудь?"

"Тогда почему ты так добра ко мне?" – Цзы Линь в растерянности спросила.

Женщина в переулке немного помедлила и медленно произнесла: "Я добра к тебе неспроста. Князь Шэнго стоит при дворе ниже одного человека, но выше всех прочих. Я только надеюсь, что ты сможешь побольше сказать хороших слов в пользу его высочества перед князем Шэнго. В конце концов, старший принц очень уважает княжича Шэн И".

Лицо Зи Линь ясно выражало взгляд, который я уже видела.

Она взяла то, что было в руках женщины в переулке, и попробовала методом, который Шэн И передала ей. Как и ожидалось, проблем не возникло, и камень не был ядовитым.

Он сказал, что в государстве Янь нет ничего, что могло бы выдержать такой метод проверки.

Иными словами, проблем точно нет!

Она радостно бросила женщине мешок с деньгами, чтобы купить эту вещь, и сказала: “Вот. Я пойду обратно и обработаю эту вещь. Если ты поговоришь с принцем своей семьи, я скажу брату И, он добавил еще несколько слов!”

Сжимая губы, Зи Линь развернулась и вошла в дом.

Никто не заметил эту сцену, и никто не заметил малиновый шпат в руке Зи Линь.

Конечно, если бы Тан Мянь был здесь, он бы обязательно его узнал.

Он в точности такой же, как шпат драконьего бога, который сейчас у него в руке.

Другими словами, это десятый шпат драконьего бога.

http://tl.rulate.ru/book/95383/3909869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку