Читать Sun of the Archer / Солнце лучника: Глава 9 - Вставай и дерись! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Sun of the Archer / Солнце лучника: Глава 9 - Вставай и дерись!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри, устроившись на ветвях дуба, в пятнадцати ярдах от Голубого флага, наблюдал за полем битвы. Он был одним из хранителей флага, а его брат Люк, второй страж, носился по окрестностям, словно вихрь, выискивая неприятности.

— Гарри, только не говори, что ты просто сидишь и ждешь? — донесся до него насмешливый голос Люка.

Гарри, с хитрой усмешкой глядя сквозь листву на разворачивающуюся схватку, послал в сторону красных воинов тупую стрелу. Она угодила прямо в шлем одного из сынов Ареса, сбив его с ног.

— Да, точно, я только что заработал девятый балл, — хвастливо произнес Гарри.

— Скучно, даже ты получаешь очки за убийство, а ведь ты такой же страж, как и я, — рассмеялся Люк.

Гарри вздохнул, оглядывая окрестности.

— Не волнуйся так сильно, — успокоил его Гарри, — небольшая группа под предводительством Клариссы, несомненно, уже отделилась от основной силы и ищет нас. Точнее, флаг и меня.

Он выпустил еще одну стрелу, которая вонзилась в голову очередного противника.

— Это номер десять. Как только они приблизятся, я дам тебе знать. Я их разделю, а ты их уничтожь. Устраивает?

— Гарри, ты действительно знаешь, что сказать, чтобы парень почувствовал себя особенным, — рассмеялся Люк.

— Эй, держи это в шкафу, — проворчал Гарри. — Я имею в виду, это круто, если ты так качаешься, но мне всего девять, и я знаю, что я так не качаюсь.

Люк, согнувшись от смеха, прижался к дереву, чтобы не упасть.

— О, это было круто, брат, отличное возвращение, — хохотал он. — Но да, легко говорить, что ты натурал, особенно когда ты украдкой смотришь на Аннабет, когда она не смотрит. Плюс, ты покраснел, когда дочери Афродиты облепили тебя в благодарность за спасение их сестры вчера, чувак, я клянусь, вся кровь в твоем теле была в замешательстве, она не знала, идти ли к твоему лицу, чтобы ты покраснел, или прямо к тебе…

— ЛЮК! — взревел Гарри.

Он был рад, что никто, особенно Аннабет или его братья и сестры, не могли слышать этот разговор. И еще больше был рад, что сидел на дереве, иначе все бы видели, как он краснеет.

— Ну, и как тебе этот меч, Гарри? — сменил тему Люк.

Гарри, с нескрываемой гордостью глядя на свой меч, лежащий рядом с ним, ответил:

— Dein Nomos просто великолепен. Я не могу не хотеть вступить с ним в бой. Даже лучше, если это будет против Клариссы.

— Кстати, о гигантской дочери Ареса, есть какие-нибудь следы? — спросил Люк.

Гарри огляделся, прежде чем ухмыльнуться:

— Я вижу их. Они пытаются обойти нас сзади. Иди, я их разгоню. Я приберег это для особого случая.

Гарри прицелился, пока Люк бежал, и выпустил специальную стрелу в сторону вражеской группы. Он наблюдал, как она падает в центр их построения, взрываясь вспышкой света и оглушительным звуком. Гарри улыбнулся, наблюдая, как Люк, застав врагов врасплох, начал расправляться с ними.

Сын Аполлона нахмурился, заметив, что Клариссы среди них нет. Оглядевшись, он заметил, как она, скрываясь за укрытиями, приближается к нему и флагу. Гарри поднял Dein Nomos, и его губы растянулись в хищной улыбке.

— Что ж, это наша первая совместная битва. Впереди еще много других, а теперь пойдем за ней и преподадим ей урок.

Прежде чем спрыгнуть вниз, он оглянулся, чтобы проверить, как идет основная битва, и заметил Аннабет, которую атаковали братья и сестры Клариссы. Он быстро выхватил три стрелы, зазубрил их с практической легкостью и выстрелил. Трое детей Ареса рухнули, когда стрелы вонзились им в затылки, сбив шлемы и повалив их на землю без сознания.

— Выходи, маленький коротышка, я знаю, что ты здесь, — прошептал Гарри, глядя вниз.

Кларисса была почти прямо под ним. Гарри положил лук на спину, схватил Dein Nomos правой рукой, а на левую надел новый щит. Он выждал почти минуту, не обращая внимания на насмешки Клариссы, и когда она оказалась прямо под ним, прыгнул.

К несчастью для Гарри, Кларисса была готова ко всему. Она наклонила свое копье так, чтобы Гарри приземлился на него острием вперед. Но девятилетний полубог успел поднять щит и, столкнувшись с наконечником ее копья, отскочил.

— Что? Мое копье должно было пробить твой щит насквозь! — взвизгнула Кларисса.

Гарри ухмыльнулся, показывая ей лицо своего щита, чем привел ее в ярость.

— Откуда у такого слабака и недотепы, как ты, щит Гелиоса?

— Это подарок моего отца, — спокойно ответил Гарри.

Кларисса, закричав от ярости, бросилась на него. Гарри заблокировал удар ее копья своим щитом и замахнулся на нее Dein Nomos. Кларисса повернула копье под углом и использовала посох, чтобы заблокировать его удар, а затем нанесла сильный удар ногой в живот Гарри. Он откатился назад, схватившись за живот.

— Знаешь что, Кларисса, ты мне очень не нравишься. Вчера ты без причины приставала к той девушке, а сегодня ты послала своих братьев за Аннабет. Несомненно, потому что ты злишься на меня, — проговорил Гарри, не переставая наблюдать за движениями противницы.

— Как будто мне есть дело до того, что думает такой неудачник, как ты. А теперь заткнись, коротышка, — огрызнулась Кларисса.

— Тогда приди и сделай меня, — кинул Гарри, махнув рукой, прикрываясь щитом, в знак "приди".

Кларисса тут же попыталась выбить его ноги из-под ног, заставив Гарри перепрыгнуть через нее. Но Кларисса ожидала этого и нанесла сильный удар по ребрам. Гарри упал на землю, кашляя, а Кларисса медленно приближалась к нему.

Гарри подскочил к ней и попытался ударить ее Dein Nomos, но она блокировала его меч гривами на своей правой руке и вывела его из равновесия. Гарри попятился назад, а Кларисса, размахнувшись копьем, ударила его в голову. Шлем Гарри треснул, и он увидел звезды.

Гарри ударил Клариссу по ногам, но это мало что дало. Она просто ударила его по ребрам.

— Вставай и дерись! — закричала она.

Гарри закашлялся кровью и устало отполз от Клариссы, не показывая ей спины. Она начала преследовать его.

— Ну, почему бы тебе не сдаться, коротышка? — прошипела Кларисса.

Она услышала, как он что-то бормочет про себя, и пригнулась, чтобы расслышать. То, что она услышала, потрясло и впечатлило ее.

— Никогда не отступай, никогда не сдавайся, никогда не отступай, никогда не показывай спину врагу, потому что шрамы на спине - самый страшный позор для воина.

— Неплохо, малыш, может быть, я сделаю из тебя воина, — прошептала Кларисса, сбивая его с ног.

http://tl.rulate.ru/book/95298/3222820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку